ID работы: 10296233

Девчонка Винчестеров

Гет
NC-17
Заморожен
531
автор
Размер:
395 страниц, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
531 Нравится 394 Отзывы 183 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 18

Настройки текста

*От лица Даниэль*

Всё следующее утро мы потратили на поиск информации. Мы пробили всех, чьи имена дал нам Джон: Джозеф и Беатрис Кэйн, Оливер и Изабель Фримен, Джейсон и Реджина Уэллс. Всех их объединяло несколько вещей: они были молодожёнами и пропали без вести во время своего свадебного путешествия в пределах города Бисби. Семья Кэйн пропала в 2002, Фримены в 2003, Уэллсы в 2004. И все в последнюю неделю осени. Сейчас же как раз последняя неделя осени 2005 года, понятно, почему Джон настаивал на срочности этого дела. Так сказать, сезон. Дин оставил меня на какое-то время, услужливо дав возможность посвятить себе и своему телу хотя бы полчаса. Недавно я обнаружила ещё один минус охотничьей жизни. В таком ритме очень сложно содержать себя в прежнем порядке. Не скажу, что я когда-либо была леди. Я с детства не носила платьев, не заморачивалась с волосами, не ходила на маникюры и педикюры. И мне жилось без этого всего прекрасно. Однако в последние две недели всё, что я могла себе позволить — это почистить зубы и принять пятиминутный душ. Вчера я решила это изменить, отправила Дина в мотель к Сэму, а сама пошла по магазинам за необходимыми вещами. Теперь у меня был дезодорант, бритва, крем для рук, средства гигиены и мини косметичка. И чёрт возьми, сколько мало мне, оказывается, нужно для счастья. Дин вернулся через час с едой и распечатанными фотографиями пропавших. Мы разложили материалы по делу на кровати и стали их изучать. — Жертвы между собой не знакомы, однако они похожи по типу. Парочки, — озвучил Дин наши общие мысли, — Скорее всего они просто оказались в неподходящее время в неподходящем месте. — Мы всё ещё не знаем, что именно с ними случилось. — Готов поспорить, что это как-то связано с тем садом. — Подожди-ка… — я подняла одну из фотографий, — Это кто? — Мм.... Джейсон Уэллс. А что? — Присмотрись, — я ткнула в руку Джейсона, — Внимательно. Рука Джейсона была развернута боком и из-за этого было плохо видно запястье. Но я была почти уверена в том, что там был вытатуирован знакомый нам рисунок. Дин достал телефон и, увеличив фотографию тату чучела, положил его рядом с изображение руки Джейсона. И правда, тату Джейсона очень сильно напоминала якорь, который мы нашли на коже чучела. Даже не так, они были идентичны! — Оу, — протянул Дин, — Кажется, мы нашли того, у кого наш страшила спёр кожу. Бисби — городок небольшой. Мы решили взять фото последних пропавших и поспрашивать у местных, помнят ли они их. Надежда на зацепку была, но очень маленькая. Джейсон и Реджина Уэллс могли вообще не останавливаться в городе. Мы вышли на главную улицу Бисби и увидели кафе. Потёртая табличка над дверью гласила: «У Скотти». Мы направились ко входу в заведение. Я рассматривала кафе через окно. Обычный, ничем не примечательный интерьер. Стены украшают плакаты с едой. Посреди, видимо на почетном месте, яркая вывеска — ЛУЧШИЕ ЯБЛОЧНЫЕ ПИРОГИ В ШТАТЕ, а ниже приписка «благодаря богатейшему урожаю города Бисби». На другой стене висел допотопный телевизор. Он был чёрно-белый и картинка через каждые пару секунд прерывалась рябью. Телевизор транслировал новости. И… Чёрт возьми! Дин собирался уже открыть дверь кафе, как я треснула его по руке и потащила в ближайшее более-менее незаметное для других место. Это оказалась метровая щель между кафе и соседним зданием. Дин ошарашенно вылупился на меня. — Что это было? — Нас там по телику транслировали, — объяснила я, — показали твою фотку и мою детскую. — Наша песня хороша, начинай сначала! — простонал Дин с несчастным видом, — Какого хрена?! Я тебя похитил восемь лет назад, у них других дел нет что-ли? — Ну, видимо твой крайний арест даёт о себе знать, — я облокотилась на соседнюю стену и скрестила руки на груди. — Крайний? Так сказала, будто ждёшь, когда меня вновь арестуют. — С твоими псевдопреступными замашками, я не удивлюсь, даже если тебя в тюрьму посадят. — Звучит, как отличный план для каникул, — усмехнулся он, а я не сдержалась и закатила глаза. — Это всё замечательно, принцесса, но что нам теперь делать? — Не парься ты так, ангел. Да никто эти новости и не смотрит. А если и смотрит, то что? Они ищут маньяка-педофила, я разве похож? Он поправил воротник своей рубашки, отдёрнул куртку. Потом распустил мои волосы, уложил их по плечам. А затем взял и расстегнул две верхние пуговицы моей рубашки. Мой возмущенно-уничтожающий взгляд он бессовестно проигнорировал. — Включай актёрочку, дорогая, — Дин вытащил меня из нашего убежища и направился ко входу в кафе, обвив рукой мою талию, — Будь уверена в нас. — Добрый день! Будьте так добры, нам два стакана сока, — обратился он к бармену, — Мы с супругой только с дороги. У нас медовый месяц. Путешествие любви, знаете ли. Дин смачно поцеловал меня в щеку и подмигнул бармену. Я честно пыталась улыбаться и не выглядеть при этом сколько-нибудь напряжённой. По-моему, Дин переигрывал. — Поздравляю, — улыбнулся бармен, подавая нам напитки. — Да. Скажу вам по секрету, нам нравится этот штат. А Бисби обворожителен. Наши знакомые проезжали здесь где-то год назад, кстати у них тогда тоже был медовый месяц. Ух ты! У вас есть яблочные пироги! Вот это нам повезло, любимая, не правда ли? А ну-ка, можно нам кусочек? Обожаю пироги! Бармен поставил перед Дином тарелку с пирогом, а затем принялся протирать стаканы. Время от времени он бросал на Дина странные настороженные взгляды. Но Дин, казалось, не замечал их. Он уплетал пирог, довольно причмокивая, и каждую вторую ложку запихивал мне в рот. Я стойко выдерживала весь этот спектакль и раздумывала над тем, не забыл ли Дин вообще цель нашего прихода. — Так, говорите, ваши друзья здесь проезжали? — неожиданно спросил бармен. — Дааа! — Дин покончил с пирогом и отодвинул тарелку, — Ваши пироги нечто! Особенно начинка. Яблоки наверняка первого сорта. Теперь я понимаю, почему Джейсону и Реджине так здесь понравилось. — Простите? — бармен побелел, — Как вы сказали? — Джейсон и Реджина Уэллс, — с готовностью повторил Дин, — Вы их знаете? Они бывали в этих краях в прошлом году. Очень рекомендовали ваше заведение, если честно. — Простите, но я не понимаю о ком вы. — О, ясное дело. У вас наверняка бывает множество гостей каждый день. Но знаете, я могу показать вам их фотографии. Узнаете? — Нееет, — пробормотал бармен, едва взглянув на фото, — Не припомню. Простите, я должен отлучиться. И он быстрым шагом ушёл в подсобное помещение. — Что за цирк? — прошипела я, притянув Дина за воротник, так чтобы никто посторонний нас не услышал. — Ролевая игра, не выходи из образа, — серьёзно сказал он. — Я не про это. Ты зачем ему так рассказал про Уэллсов? — Как? Так, будто они живы? — Вот именно, он посчитал нас ненормальными. Аж побледнел, разволновался. Нельзя говорить о мёртвых, как о живых, это странно. — А откуда он знает, что Уэллсы мертвы? — он приподнял бровь, — В новостях была информация, что они пропали без вести, но это не равносильно слову «смерть». И тут я поняла, что Дин гораздо предусмотрительнее и хитрее меня. Он за пару минут раскусил бармена, ничего особо при этом не делая. — Как ты понял? — Я предположил. В этом городе явно гордятся урожаем. Яблоневый сад у них, наверняка, самое ценное. В центре сада — чучело, которое за десятки метров влияет на счётчик ЭМП. Знаешь, что я думаю? — он склонился ближе ко мне и прошептал на ухо, — Возможно, местные жители прекрасно знают, что происходит каждый год с молодожёнами, но предпочитают, чтобы секреты оставались секретами. Это я и решил проверить. Я осмотрелась. Не верится, что все эти люди могут быть способны на такое зверство. Да и зачем им? Как ежегодная пропажа двух людей связана с их яблоневым садом? — Эй, — я дёрнула Дина за рукав, — Смотри. За столиком в углу сидела пара молодых людей. Парень и девушка. Они были одеты в футболки с надписями «новоиспеченный муж» и «новоиспечённая жена». И множество сердечек по всей ткани. — Боже. Как же тошнотворно мило, — скривился Дин, я ткнула его локтём в бок - Скорее всего, они окажутся новыми жертвами. — Надо их спугнуть, — решил Дин и направился к парочке. — Привет! Поздравляю вас! — заявил он сходу. — Привет, — ответил парень, — Спасибо! И мы вас! — Как вы поняли? — Влюбленные влюблённых издалека узнают. Дин прямо-таки разулыбался. Я так и прочитала в его взгляде: «Актёрочка. Работает же. А ты боялась». — Можно присесть? Пара кивнула, и мы устроились на соседнем сидении. — Я Джей, это Стейси, — представил нас Дин. — Стив и Полли. — И как вас жизнь завела в Бисби? — Случайно, — признался Стив, — мы не планировали здесь оставаться. По плану мы уже как два дня должны быть в Калифорнии, но у нас неожиданно сломалась машина. — Да, — поддержала мужа Полли, — Но нам повезло. В Бисби такие добрые и радушные люди. Они вошли в наше положение, сделали большую скидку на номер. И даже взялись починить машину. — Но не было нужной детали, — продолжил Стив, — Нужно было немного подождать. — И когда вы покинете город? — Нам передали, что сегодня вечером машина будет уже готова. Мы обменялись с Дином встревоженными взглядами. Мы почему-то не сомневались, что чучело активничает именно по ночам. — К чему ждать? Я механик. В машинах разбираюсь лучше всех. Я смогу починить её намного раньше, — предложил Дин, — Вы сможете уехать не позже обеда. Стив и Полли замялись. — Да нет, наверное, не нужно. Спасибо за предложение, но мы не против подождать несколько часов. Местные жители и правда очень милые. И они так старались нам помочь. — Ну что вы, — вступила в разговор я, — Понимаю, вам неловко. Но Джей и правда мастер в плане механики. Не стоит отказываться. Стив и Полли не успели ответить. Нас прервали. К нашему столику подошли бармен и непонятно откуда взявшийся шериф. — Молодые люди, — обратился к нам шериф, — Можно с вами поговорить? Нам не оставалось ничего иного, кроме как попрощаться со Стивом и Полли и пойти за шерифом. Мы вышли на улицу. — У вас какие-то к нам вопросы? — поинтересовался Дин. — Да, предъявите-ка ваши документы, уважаемые. Дин хмыкнул и достал из внутреннего кармана куртки паспорта. Разумеется, поддельные. Шериф внимательно вчитался в их содержимое. — Всё в порядке? — В полном, Мистер Эверетт и Мисс Патти, — он вернул нам паспорта, — Кроме того, что вы не женаты, как утверждает Мистер Скотти. Шериф указал на бармена, стоящего рядом. — Ну да, — усмехнулся Дин, — Простите за обман. Мы не богаты, а молодожёнам обычно делают скидку. — Послушай, парень. Советую покинуть город побыстрее. Если вам, конечно, не нужны проблемы, — пригрозил шериф, — А если ещё раз вас увижу, пеняйте на себя. Шериф наградил нас мрачным взглядом и скрылся в кафе. Скотти зашёл следом и захлопнул дверь прямо перед нашими носами.

*От лица Сэма Винчестера*

Мы с Мэг быстро разговорились. С ней было легко. Она будто бы понимала меня. А ещё она дала возможность мне высказаться. Я посчитал это излишним, но Мэг сказала: «Эй, иногда легче выворотить всё, что у тебя на душе, незнакомке, которую больше никогда не увидишь, чем кому-либо другому». В чём-то она была права. Я хотел поделиться своими мыслями и чувствами, но я не мог сделать этого с Дином и Дэль. Просто не получалось. — Так что у тебя случилось, Сэм? Не обижайся, но ты выглядишь разбитым. — Моя девушка умерла неделю назад, — признался я. Глаза Мэг округлились. Она прикрыла рот рукой. — Ой, чёрт. Прости. Прими мои соболезнования. — Да, ничего. Я понимаю, ты не хотела меня задеть. Да и не задела. Не переживай. — И всё же. Ты по ней скучаешь. — Да. Очень сильно. Она была не просто человеком, которого я любил. Она давала мне ту жизнь, о которой я всегда мечтал. А теперь этого всего не стало. Всё бессмысленно без неё. — То есть она погибла, а ты отказался от своей мечты? Хреново. Думаю, она бы хотела, чтобы ты продолжал жить. — Знаю, — я опустил голову, — Наверное, когда-нибудь я попробую снова. Но не сейчас. — Почему у меня такое чувство, что это не всё, что тебя беспокоит? — а Мэг оказалась весьма проницательной, — Что ещё? — Да так. Семейные проблемы. Как у всех. У нас с отцом разные мнения о жизни. — Не сошёлся характером с папочкой, — хмыкнула Мэг, — Как это знакомо! Мой отец такой же. Чёртов командир. Только и умеет указывать мне и брату, что нам делать и как нам жить. Брат его слушается. Кажется, он бы и жизнь отдал, если папаша попросит. А я плохая дочь. Потому что у меня на всё есть своё мнение. — Так ты от семьи сбежала, — догадался я. — А от кого ещё. Я свободная личность, им пора привыкнуть к этому. — Я пытался то же самое доказать своему старшему брату. Но он не желает понимать. — Ну и плюнь ты на него! — горячо заявила Мэг, — Ты же ведь ушёл, правильно? Вот и продолжай путь. Достигай целей. Несмотря ни на что. — Не могу, — возразил я, — Он же всё-таки мой брат. Он… дорог мне. — Никто не спорит, — согласилась Мэг, — Только ты не обязан мириться с его мнением. Наш разговор пришлось прервать. Наконец подъехал автобус до Невады. Казалось бы, разговор с Мэг должен был успокоить меня, упрочить мои дальнейшие планы, только вот я стал ещё больше нервничать. Её слова были чистым отражением моих мыслей при ссоре с Дином, но сейчас они казались мне чем-то неправильным. Я был не согласен. Возможно, мы с Дином далеко не всегда сходимся во взглядах и мнениях, но он был моим старшим братом. Он всегда заботился обо мне. И я ни за что бы не смог отвернуться от него полностью.

*От лица Даниэль*

Несколько часов мы караулили у сада. Нас всё не покидало чувство, что сегодня ночью должно произойти что-то ужасное. Поэтому мы запаслись всем, чем надо и уселись ждать. Хотя для начала мы обследовали сад снова. Картина не изменилась. Яблони и неподвижное чучело. — Может нам всё-таки не стоило торопиться? — спросила я. — О чём ты? — уточнил Дин. — Мы сидим тут с обеда и ничего не происходит. А могли бы потратить это время на поиск информации. Например, что это за чучело то такое? — Мда, затупили, — согласился Дин, — Ничего сейчас исправим. Он достал телефон и стал набирать номер. Затем остановился, будто что-то обдумывая. Кажется, Дин заволновался. Но уже через полминуты Дин нажал на последнюю кнопку и приложил телефон к уху. — Привет. Сэм? — спросил он, избегая смотреть на меня. Я была приятно поражена. Он действительно позвонил Сэму? Вот так просто? После той их ссоры? — Да, извини, я тебя не отвлекаю? То что говорил Сэм, я, к сожалению, не могла расслышать. — Да, да, всё хорошо. Ты как? — Дин пытался говорить непринуждённым, слегка весёлым тоном, но мне было прекрасно понятно, что он очень сильно нервничает, — А, это хорошо! Слушай, тут такое дело. Может, ты сможешь нам помочь. Нужна информация. Ты случайно ничего не знаешь про чучел? У нас в деле есть чучело, яблоневый сад с восхитительным урожаем, ежегодные пропажи молодоженов в его пределах и очень странные местные жители. Как выглядит чучело? Ээ. Здоровый, жуткий, в пальто и шляпе. На глаза очки, на рту платок. А ещё на нем человеческая кожа. Я почти уверен. Какое-то время он молчал, слушая Сэма. — А, ясно. То есть, скорее всего это Ван, скандинавское божество плодородия. Хорошо. Да вроде всё сходится. А как его убить? Сжечь главное дерево сада? Понял. Спасибо большое. Да, да. И тебе удачи. Он отключился и, тяжело вздохнув, откинулся на спинку сидения. Я не могла сдержать улыбку. — Чего лыбишься? — устало проворчал Дин, кинув на меня быстрый взгляд. — Это было так мило, — промурлыкала я. — Нет. Вовсе нет. Это было сложно. И я это сделал только чтобы узнать нужную нам информацию. — Ты мог бы позвонить Бобби, как делал это всегда. Но позвонил Сэму. Потому что хотел узнать, как он. Ты волновался. И скучал. — Ничего подобного, — нахмурился Дин. — Ну да, ну да, отнекивайся сколько угодно. — Бесишь, Дэль, — получила я в ответ. Но я не могла прогнать с души обволакивающее чувство тепла и радостного подъёма духа. Ещё чуть-чуть и мои мальчики вновь помирятся. Это было необходимо нам всем. И Дину, и Сэму, и мне. Мы услышали шум двигателя автомобиля. Через минуту, дорогу осветили фары. Они замигали. Машина плавно затормозила и остановилась. Из неё вышли наши недавние знакомые. Стив и Полли. — Чёрт возьми! — донёсся до нас сердитый голос Стива, — Да что с этой колымагой не так? Неужели опять сломалась? Мы с Дином вышли из импалы и пошли навстречу парочке. — Какой сюрприз, — сказал Дин, — не ожидали вас тут увидеть! Что-то случилось? Стив и Полли были очень удивлены нам, но всё же ответили. — Да опять машина сломалась, представляете? — Дай взгляну, — Дин распахнул капот и начал там ковыряться. Через пару минут он вытащил какую-то детальку и выбросил её в кусты. — Лишняя фигня, не понятно, как она вообще тут оказалась. Только мешала, — он сел за руль машины и завёл её, — Ну вот. Готово. Я же говорю, я лучший механик, какого мы только могли встретить. Стив и Полли были очень нам благодарны. Они сели в машину и спокойно поехали дальше. Мимо яблоневого сада. Мы стояли на дороге и смотрели им вслед. Парочку мы спасли. Теперь остаётся разобраться с Ваном. Мы взяли канистру с бензином и направились вглубь яблоневого сада. Искать главное дерево. Это было сложно. Все деревья казались одинаковыми. Они вообще ничем не отличались друг от друга. Мы блуждали и блуждали. Пока не услышали голос. — А ну стоять! Мы замерли. Затем медленно развернулись, и нашиму взору предстали шериф, Скотти и ещё двое мужчин. Все они нацелили на нас свои ружья. Чёрт, дело дрянь. — Опустили на землю всё, что у вас в руках, — приказал шериф, мы подчинились, — Теперь руки вверх и не двигаться! Он кивнул одному из мужчин. Тот осторожно стал подходить к нам. Он зашёл нам за спины. Краем глаза, я увидела, как он замахнулся и ударил прикладом Дина по голове. Дин покачнулся и осел на землю. Мужчина замахнулся вновь. Я зажмурилась. А дальше тьма.

*От лица Сэма Винчестера*

Я никак не ожидал звонка от Дина. Хотя нет. Оказывается, ждал. В глубине души, я надеялся, что он позвонит. И он сделал это. Пусть и по делу, но всё же. С каждой прошедшей минутой, с каждой милей, проделанной автобусом, мне всё больше казалось, что тогда в мотеле я погорячился. Мы могли бы обсудить всё спокойно. Найти компромисс. Звонок Дина застал меня уже в Неваде. Мы с Мэг ждали новый рейс до Юты. Полчаса после разговора с Дином не мог найти себе место. Сомнения одолевали меня. Я реально стал сомневаться, в своём решении. Ну найду я отца и что дальше? Расскажет ли он мне всё? А знает ли он вообще? Я не мог быть в этом уверен. Спустя какое-то время я вновь позвонил Дину. Но он не взял трубку. Тогда я позвонил Даниэль. Она тоже не отвечала. Я начал сильно волноваться. Как я понял, они сейчас на охоте. Возможно, просто заняты, но вдруг случилось что-то плохое? — Эй, ты нервничаешь, — заметила Мэг. — Да, я не могу дозвониться до брата. — Что? Зачем? Мы же решили, что ты перестанешь заботиться о его мнении. — При чем здесь мнение. Я волнуюсь за него. — С чего бы? Готова поспорить, он мальчик взрослый и самостоятельный. — Хватит, Мэг. Это не шутки, — начал злиться я, — Знаешь, я наверное не поеду с тобой дальше. — Что? — ошарашенно переспросила она, — Я тебя чем-то обидела? — Дело не в тебе. Я принял решение вернуться к брату. Нам с ним нужно поговорить. — Не стоит, Сэм… — попыталась отговорить меня Мэг. Она взяла меня за руку, но я тут выдернул её. — Я передумал, ясно? Было приятно с тобой пообщаться, но я возвращаюсь. — Ладно, — Мэг выглядела явно недовольной, — Тебе решать.

*От лица Даниэль*

Сколько мы пробыли в отключке, не знаю. Я потеряла счёт времени. Очнулись мы привязанными к одному из деревьев. — Диииин, — позвала я, — Дин! — Мммм, — промычал он в ответ. — Кажется, из нас решили сделать ужин для скандинавского бога. — Какая честь, — ответил он. Явно с сарказмом, — Надо развязать эти чёртовы веревки. — У меня за поясом есть нож, — вспомнила я. — Моё ты солнце! — обрадовался Дин, — Попытайся достать. — Не могу. Твои руки ближе. Давай ты. Он запыхтел, пытаясь вывернуть связанные между собой ладони и дотянуться до моего пояса. Я же, наоборот, постаралась опуститься пониже. Так, чтобы Дину было проще. — Левее, — подсказала я, — Когда его пальцы оказались на моём ремне, — ещё. Он почти сбоку. Дин наконец нащупал нож и аккуратно, стараясь меня не задеть, вытянул его из-за моего ремня. Затем он начал хаотично перерезать связывающие нас веревки. Через пару минут мы уже были свободны. Я сидела на траве, растирая руки и осматривалась. Мы были одни, видно шериф с компашкой привязали нас на радость Вану и поспешили покинуть территорию. Кстати, насчёт Вана. Дерево было расположено как раз напротив возвышения, где должно было находится чучело. Ключевые слова — должно было. Возвышение было пустым. И мы заметили это только сейчас. — Твою мать… — пробормотал Дин, — Оно таки живое. И походу открыло на нас охоту. — Это дерево, — заметила я, — Оно прямо напротив возвышения. И нас привязали именно к нему. Может быть, оно и является главным? — Не проверим, не узнаем. Надо найти канистру и сжечь его. Мы обернулись на звук тяжелых шагов и хруст сухих веток в паре метрах от нас. Из со соседнего ряда медленно выходило чучело. И его цель была ясна — мы. — Бежим! — крикнул Дин и мы подорвались с места. Наше везение никак нельзя было объяснить: мы одни, без оружия, и за нами гонится бог-живодёр. Всё, что нам остаётся, это удирать от него, пока мы не найдем утерянный бензин и подожгём нужное дерево. Это единственный способ спастись. Вот мы и бежали. Сначала прямо. А затем начали петлять из ряда в ряд. Чучело было достаточно быстрым, но его размер и масса играли против него. Вана заносило, он был неповоротлив. Лицо обдувало прохладным ветерком, лёгкие обжигал воздух наполненный яблочным ароматом, ноги начинали ныть, но нас подстёгивал рассерженный рёв Вана. В какой-то момент мы с Дином настолько вымотались, что похоже просто сошли с ума. Почему? Потому что нам отчего-то стало очень весело. Мы петляли всё больше и больше, делали резкие повороты, кружили вокруг Вана, подзывая его с разных сторон. И при этом оба не могли сдержать смеха. От этого бог плодородия зверел всё больше и больше. Он врезался в деревья, крутился на месте волчком, пытаясь догнать нас. Но мы были быстрее и проворливее. Не понимаю, удача это или нет, но мы всё же нашли канистру с бензином. Дин просто не заметил её и, споткнувшись, растянулся на земле. Ван несказанно обрадовался тому, что его жертва, как на блюдечке, развалилась всего в паре метрах от него. С громким победным рёвом он летел прямо на Дина. И да, я сделала то самое единственное, что пришло в мою голову. Разбежалась навстречу Вану, подпрыгнув, схватилась за ветку, висящую над лежащим Дином, и пролетев, как на качельках, со всей дури пихнула ногами чучело в грудь. Ван отшатнулся, однако не упал. Но это дало Дину время встать и отдалиться на безопасное расстояние. Теперь у нас была канистра. Ван снова злобно заорал, а мы с Дином понеслись к тому самому дереву, к которому нас привязали. У нас были считанные секунды. Дин облил дерево бензином, я подожгла. Мы обернулись на догоняющего нас Вана. О Господи, ну пожалуйста! Хоть бы дерево было то! Фортуна улыбнулась нам! Ван загорелся, издал последний рёв и осел на землю грудой мусора. У меня подогнулись ноги. Я без сил упала на землю, раскинув руки в стороны. Дин приземлился рядом. — Мы… Больные… — я смеялась и не могла остановиться, хотя воздуха не хватало. Дину тоже было смешно. Он поднял руку. — Но это было весело, правда? Дай пять, напарница. Я хлопнула ладонью по его ладони, но Дин поймал её и не отпустил, а, наоборот, переплел пальцы. Наши руки вместе упали на холодную траву. Мы лежали так некоторое время. Держась за руки, слушая треск горящего рядом дерева, наблюдая за звёздами на небосклоне. Раздался звонок. Дин достал из кармана телефон и ответил. — Да? Привет, Сэм. Да всё хорошо. Почему у меня одышка? Да так. Мы просто играли в догонялки. Потом как-нибудь расскажу поподробнее. А зачем ты звонишь? Что? Дин резко сел, но мою руку не выпустил. Будто приклеился к ней. — Да, хорошо. Давай. Да. Ждём. — Что? — спросила я, когда он закончил разговаривать с Сэмом. Дин посмотрел на меня с какой-то затаённой радостью. — Сэм едет сюда. Он хочет всё обсудить. И работать вместе с нами. Это новость стала лучшим завершением вечера!

*От лица автора*

Мэг была зла. Её план не сработал. Сэм слишком сильно был привязан к своему брату. Даже смерть Джессики не оказалась так эффективна, как рассчитывала Мэг. Связь братьев Винчестеров слишком сильна. Отец Мэг будет недоволен, услышав об этом. Возле Мэг остановилась машина. Девушка тут же села внутрь. — Что, сестрёнка? — усмехнулся водитель, — Ничего не вышло? Папаша тебя по головке не погладит. — Заткнись, — прошипела Мэг. — У самого то как дела? — У меня всё прекрасно, — довольно протянул мужчина. — Всё идёт по плану. Даниэль прошла уже три обряда, даже не подозревая об этом. С каждым днём она всё крепнет. И скоро будет готова. Так что у меня всё под контролем. — Рада за тебя, — приторно сладко улыбнулась Мэг. — А подружку её нахрена кокнул? — Ради удовольствия, — пожал плечами мужчина, рассмеявшись. — А почему бы и нет?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.