Белая змея

R
В процессе
710
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 37 197 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
710 Нравится 64 Отзывы 402 В сборник

7. Дитя Самайна

Настройки
Тактика избегания профессора Квирелла не сразу, но дала свои плоды. Тем более, к нам вскоре присоединились другие факультеты, так что было решительно невозможно обвинить один только Слизерин в несправедливом отношении к преподавателю. Увеличились количество и частота нервных срывов у девочек-младшекурсниц. Защиту от Темных Искусств старались пропускать всеми возможными способами. Нарочито опасались профессора Квирелла. Администрация школы больше не могла закрывать глаза на то, что творится с детьми. Началось расследование под руководством Минервы Макгонагалл. После уроков заместительница директора опрашивала студентов по курсам, начиная с первого, как с самого уязвимого. Хоть где-то склонность к нытью и приукрашиванию Паркинсон и Булстроуд пригодилась — они в две глотки почти плакали, жалуясь на страшного как тысяча чертей профессора. Гермиона пылала праведным гневом, критикуя аспекты, касавшиеся непосредственно процесса обучения. Я скромно промокнула уголки глаз белым платочком и добавила, что стараюсь застегивать мантию наглухо при учителе ЗоТИ. В общем, дело принимало серьезный оборот. Крестный подозревал, что все началось с его змеенышей, но не стал ругать нас — видно, Квирелл вконец достал и его. Дамблдор выглядел несколько растерянным все время, что длилось расследование. Это вам не детские сказочки, директор! Кроме героических подвигов, достойной смерти и прочих атрибутов рыцарства у нас тут есть еще и сексуальное насилие, манипулирование людьми, наркотики и многое другое. А то, что мы находимся в школе этого не меняет. После сбора информации Макгонагалл фурией потребовала у начальника вызвать авроров, чтобы разобраться во всем по закону.  — Минни, успокойся, — отвечал Дамблдор в воспоминаниях крестного о том педсовете. — Ни для кого не секрет, что Квиринус является одним из самых молодых преподавателей в школе. Мне кажется, в те времена, когда он работал профессором маггловедения, кто-то случайно оскорбил его, сказав, что это единственная должность, до которой Квиринус способен дотянуться. Он закусил удила и подал заявку на перевод в учителя ЗоТИ. Но, будучи ответственным человеком, Квирелл уехал заграницу в Румынию или, кажется, Албанию, чтобы набраться опыта. Там он встретил вампиров, которые оказались ему не по зубам. И теперь бедный мальчик не знает, как приучить студентов к дисциплине и пытается быть жестче несмотря на свои проблемы с речью и паранойю. Директор выглядел усталым и заколебавшимся в край. Я могла прочитать на его лице невысказанную претензию самому себе: «Альбус! И стоило соглашаться на перевод Квиринуса? Ты же всегда знал, что он, истинный когтевранец, теоретик, а никак не практик… Теперь разбираться с мальчиком, мечты которого разбились вдребезги, и напуганными младшекурсниками. Даже со Снейпом столько возни не было!» Преподаватели задумались о том, что делать с коллегой, который хочет как лучше, а выходит как всегда.  — Альбус, оставить все как есть мы не можем в любом случае. Многим студентам я уже начала отказывать в Умиротворяющем Зелье! Ты ведь вызывал к себе Квиринуса? — мадам Помфри тоже присутствовала, чтобы отчитаться о состоянии учеников.  — Я опросила его в первую очередь, Поппи, — уверила медиведьму Макгонагалл. — Но тогда Квирелл отрицал наличие каких-то проблем с детьми. Я расслабилась, подумала, что кто-то из учеников мог пошутить над младшими курсами… Но после беседы со студентами я была шокирована и снова вызвала Квирелла. Он и во второй раз все отрицал, объясняя поведение детей разыгравшимся воображением.  — Как бы не так! Даже после зельеварения — не в обиду Северусу, конечно — дети не приходили ко мне такими напуганными, — всплеснула руками Помона Спраут.  — А мне кажется, что аврорам тут делать нечего, — резко сказала мадам Хуч своим громким резким голосом. — Учительский контракт не дает сделать ничего дурного по отношению к детям, а значит, пока еще ничего такого не сделано. Берете этого вашего Квирелла за шкирку и даете ему выбор: или он ведет защиту нормально, или пусть выметается. На первых порах у нас есть Флитвик и Снейп на замену, а там кто-нибудь найдется.  — Поддерживаю, — подала голос Аврора Синистра. Многие другие преподаватели высказались в таком же духе. Директор побормотал себе что-то под нос, понял, что это самый приемлимый для всех вариант, и подтвердил, что так и будет сделано. Крестный молча показал мне это воспоминание вечером того же дня.  — Ты не рассказал директору, что Квирелл пытается украсть философский камень?!  — Нет. Сразу же появились бы вопросы о том, откуда это известно, и он вышел бы на тебя. Поверь мне, Дамблдор отступает от любых правил в борьбе с Темным Лордом. Особенно в отношении Пожирателей Смерти и их близких. Похожий на эсэсовца во всем черном, Снейп мерил шагами комнату и, наверное, пытался придумать безопасный способ рассказать директору о подозрительности Квирелла. Да уж, не повезло нам оказаться между молотом и наковальней. После выволочки от директора, его заместительницы и медиведьмы профессор Квирелл сменил стиль одежды на официальный, перестал пялиться на студентов, стал излагать материал коротко и ясно, а желающих нарушить дисциплину мог невербально заколдовать Силенцио или каким-нибудь безобидным, но неприятным сглазом. Теперь даже кабинет перестал пахнуть чесноком. Или нет?.. Стоило войти в класс ЗоТИ, как нюх будто по волшебству отбивало напрочь. В общем, единственное, что осталось неизменно — огромный тюрбан. Все меньше слизеринцев продолжили посещать Дуэльный Клуб, многих устраивал уровень, который давал «обновленный» преподаватель. С первого курса в клубе остались только Нотт, Забини и я. Предки Тео слыли лучшими дуэлянтами Британии, так что он и сам должен был не подкачать. Мне нравилось иметь возможность выбить дурь из обидчиков в случае чего. А Блейз решил ходить с нами за компанию. За суетой школьных дней мы дожили до Хэллоуина, и я вспомнила, что еще ни разу не писала Флорет. Вот как раз и случай подходящий подвернулся — тридцать первого октября у нее день рождения. За неделю до этого я попросила Феликса Розье сходить в маггловский мир (да-да, снова. Я-то знаю, что он там зависает с магглорожденной красавицей) и купить в книжном магазине «Пеппи Длинный-чулок» Астрид Линдгрен, «Братьев Львиное Сердце» ее же авторства и «Благия Знамения» Терри Прэтчетта в соавторстве с Нилом Гейманом. Тридцатого октября до отбоя я отправила Мышку к Флорет со строгим наказом доставить ровно в полночь. Филина жалко не было — он стал огромным, мощным, а книги были зачарованы на облегчение веса до вскрытия упаковки. Я сожгла в камине три варианта письма, остановившись на четвертом: Милая Флорет! Прости за долгое молчание — школьная жизнь оказалась более бурной, чем рутина в Малфой-мэноре. Я сердечно поздравляю тебя с днем рождения и желаю тебе всего наилучшего, рetite fleur*. Ты — радость своих родителей, достойная наследница, полезный член общества и так далее, и тому подобное. Будь… Или не будь. Это твое право. Я желаю тебе всегда иметь свободу действий, возможность делать выбор самостоятельно. А я поддержу любое твое решение. Шлю тебе прекрасные книги, написанные магглами. Если родители не жалуют подобных вещей, то там же есть непрозрачные обложки. Ты, наверное, все уже прочитала между строк, petite fleur. Да, я просто тяну время, чтобы не рассказывать о том, что происходит в Хогвартсе. Буду откровенна: нынче неспокойно. Преподаватель по ЗоТИ вел себя неадекватно, пока администрация школы не сделала ему строгий выговор. Мальчик-Который-Выжил больше похож на Мальчика-Который-Выживал. А по Слизерину все еще гуляют радикальные настроения. Я не хочу приводить в письме все события, произошедшие за два месяца, так что очень надеюсь на скорую встречу на Рождественских каникулах. Всегда твоя, Драко. Последний вариант казался наиболее убогим, но я решила не мудрствовать лукаво и отправила именно его. Следующий день, Хэллоуин, я провела в напряжении, фиксируя передвижения своих однокурсников. Кроме того, на завтраке Мышка кинул мне в руки ответное письмо от Флорет, где она благодарила меня за подарки, прощала за молчание и предупреждала о какой-то опасности: Будет день, будет ночь. Где-то посередине с тобой случится беда. Ты сама знаешь какая. Но по-другому нельзя, иначе беда случится с тем, кто не сможет защититься. Я и не знала, что утенок Флорет — предсказательница. И что вся ее мудрость не по годам не из этого мира. Конечно, я сразу поняла о какой напасти говорится. Тролль. Может, пойти к крестному? Или все же послушаться Флорет? Лучше сообщить декану, подумаем над этим вместе.  — …Значит, тебе приснился тролль, потому что ты допоздна читала страшилки на Хэллоуин, и младшая дочь Паркинсонов предсказала, что случится именно это? — переспросил крестный, приподняв левую бровь. — Да, все так. Сомневаюсь, что Флорет шутила бы с такими вещами. Она совершенно не похожа на Пэнси и Хэмнета. Снейп, наверное, спрашивал Вселенную, предвидится ли в этом учебном году что-нибудь кроме распределения Уизли на Слизерин, попытки кражи философского камня потенциальным последователем Темного Лорда и тролля в подземельях.  — Я поставлю сигнальные заклинания в обитаемой части подземелий и прикажу старостам проследить за студентами Слизерина, — крестный принял мое предупреждение всерьез. — Не спускай глаз с Поттера и кого там убил тролль в твоем сне?  — Грейнджер.  — По желанию можешь задействовать Нотта, Забини и прочих. Все ясно? Я угукнула и на всех парах побежала на следующий урок. До обеда день был абсолютно неотличим от любого другого — студенты получали баллы и теряли их, ссорились и мирились, радовались и печалились. Я уж было расслабилась, но продолжила время от времени коситься в сторону Поттера с Грейнджер. Я подкинула Рону мысль собраться большой компанией, чтобы поиграть в правду или действие перед ужином. Мой рыжий друг загорелся этой идеей и сообщил всем первокурсникам. Оставалось только найти место. За этим мы пошли к близнецам Уизли — в школе не было больше ни одного человека, который бы мог нам помочь лучше, чем эти двое. В своей привычной шутовской манере Дред и Фордж объяснили, где находится достаточно большой и удобный для такого времяпрепровождения кабинет. Единственным его минусом было отсутствие двери, но это компенсировалось нахождением около Больничного Крыла — если что случится, то помощь всегда под боком. Сделав домашку пораньше, я выдернула однокурсников из библиотеки, и мы все вместе пошли в назначенное место. Балагур Блейз был как рыба в воде — он непрерывно шутил, развлекал публику и травил байки. Теодор решил остаться в гостиной, пообещав мне, что будет держаться рядом с другими слизеринцами что бы не произошло. Пэнси и Милли делились сплетнями с Лавандой, Парвати и Падмой. Крэбб и Гойл стояли за моей спиной, как два телохранителя. Рон не давал Гарри и Невиллу грустить, говоря: «Лучший способ поблагодарить ваших родителей — показать, что все было не зря». Взгляд зацепился за нервничавшую Гермиону.  — Привет! Как дела? — обратилась я к ней.  — Нормально… Просто непривычно. У меня было много планов на этот год там, у магглов, — девочка наблюдала за моей реакцией и, не дождавшись негатива, стала смелее. — Когда мы начнем играть?  — Пуффендуйцы сказали, что у них в гостиной есть магическая игра правда или действие. Когда принесут, тогда и начнем. Барсуки вскоре присоединились к нам, и игра началась. Задания и вопросы были простыми, но смешными. Я немного скучала, но старательно поддерживала атмосферу всеобщего довольства. Кажется, никто не плачет и не собирается. Как бы невзначай я вызнала, кого среди нас нет. Из грифов отсутствовала Фэй Данбар, она подвернула ногу на лестнице и с утра лежала в Больничном Крыле. Часть когтевранцев осталась в библиотеке и не собиралась оттуда уходить до ужина. Барсуки явились в полном составе. В течение игры и Гарри, и Гермиона ничем не выделялись среди своих сверстников. Они хохотали, хватаясь за живот, необидно подшучивали и почти не мухлевали. Когда пришло время идти на праздничный пир, Лонгботтом и Поттер помрачнели, но подчинились хитрой и грубой силе в лице Уизли, который уговорил их поесть. Эх, Рон, знал бы ты, как я тебе благодарна. Ну, и Теодору, научившему Уизли быть более тонким и более настойчивым. Когда мы прибыли в Большой Зал, причудливо украшенный в честь Хэллоуина, крестного не было на своем месте. Я спросила у Хиггса, отсутствует ли кто.  — Да вот, Гринграсс куда-то делся. А декан злой, как мантикора. Колись, что-то знаешь ведь, Малфой?  — Запретили говорить, — отговорилась я привычной отмазкой. Стоило старостам отвлечься на других, как я быстро прошмыгнула в сторону выхода из столовой. Винс и Грег должны были прикрыть. Как я могла забыть о Долфине?! Сосредоточилась на других факультетах и, вот, пожалуйста. Я побежала в сторону заброшенного туалета на втором этаже и нос перестал ощущать запахи. Верный путь: похоже, здесь Квирелл. У меня нет ни мантии-невидимки, ни каких-то особых умений, так что надо будет брать Долфина и убегать. Вот же незадача… В туалете свирепствовал тролль. Я увидела, что якобы сильно раненный Квирелл отправил патронуса директору, распластавшись у разрушенных умывальников. В одной из кабинок виднелись понятно чьи дрожащие ноги. Черт! Тролль пока что бил зеркало и не посягал на кабинки. Профессор, скорее всего, накрылся щитовыми чарами. Выманить на живца? Я с криком заглянула в туалет, убедилась, что привлекла внимание тролля, и что было мочи побежала в сторону лестниц. Тяжелые шаги за спиной превратились в бег. Мой преследователь заревел. Я чувствовала только легкость в теле и дикий азарт. Не догонишь, тролль! Лестница почти повернулась, но я успела запрыгнуть на нее и взбежать наверх. Озадаченный таким количеством лестниц тролль разозлился и начал было ломать все вокруг, как на лестничном пролете появился профессор Флитвик. Простым движением палочки он вырвал у тролля из рук дубину и с огромной силой стукнул того по голове. Тролль умер. Я только сейчас заметила, что меня била крупная дрожь, а руки мертвой хваткой вцепились в перила одной из лестниц. Профессор задал один-единственный вопрос:  — Есть другие пострадавшие? И я сбивчиво, с заиканием рассказала, где находятся Гринграсс и Квирелл, и позорно разрыдалась. Мне не было очень страшно или больно, если подумать логически, но, видимо, организму требовалось избавиться от излишков гормона стресса. Флитвик послал патронуса коллегам, велел мне никуда не уходить, а сам поспешил в туалет Плаксы Миртл. Через пять минут меня нашел крестный. Он подбежал ко мне, не зная, что со мной сделать: наругать или поблагодарить Мерлина за то, что я осталась жива.  — Я забыла о Долфине, — сипло произнесла я. — Но у меня был план.  — Гринграсс все это время был в своей спальне, Драко. В туалете была второкурсница с Когтеврана Чжоу Чанг. Это ничего не меняло: Чжоу и Долфин оба бы были беззащитны против тролля. Как и я, но на моей стороне была осведомленность. Так я и аргументировала свое вмешательство крестному. Тот обращался с пророчествами довольно осторожно, поэтому не стал меня переубеждать, раз все живы-здоровы. Еще некоторое время спустя к нам присоединилась злая Макгонагалл. Она хотела было снять со Слизерина кучу баллов, но я сказала, что вышла в туалет во время ужина, и вообще, не я же тролля в замок запустила. Крестный тоже процедил пару едких комментариев в сторону заместительницы директора, уведя меня в подземелья.  — У тебя же есть зелье сна без сновидений? — спросил Снейп перед входом в гостиную.  — Да, подаренный тобой набор я привезла в школу.  — Выпей стандартную дозу и сразу ложись спать. Как обычно не прощаясь крестный развернулся на каблуках и ушел в сторону своих покоев. Я пожала плечами и произнесла пароль: «Persona grata»*. Стена отъехала и позволила мне зайти внутрь. Многие слизеринцы сидели у камина, обсуждая случившееся. Старосты, не скрывая своего гнева, окликнули меня.  — Какого хрена ты вообще поперла туда, Малфой?! Если жить надоело, ты просто скажи, мы тебя тихо-мирно упокоим где-нибудь на дне Черного Озера, — завелся Теренс Хиггс, рассчитывавший на меня, как на более или менее ответственную первогодку. Джемма была с ним абсолютно согласна и не накинулась на меня только потому что я еще ничего не сказала в свое оправдание.  — Скажу откровенно: об этих вещах не стоит распространяться, — на этих словах вся гостиная смолкла, приготовившись слушать. — Близкий мне человек прислал письмо сегодня утром. Вы сами видели это во время завтрака. В письме говорилось, что этот человек видел во сне горного тролля в замке и что если я смогу посмотреть ему в глаза и увести тролля за собой, то не пострадаю. Если нет — то погибнет тот, кто близок мне. Это было предсказание. Как вы можете удостовериться, довольно точное и подробное.  — Хм, кем ты так дорожишь? Ноттом или Гринграссом? — язвительно отозвалась Пэнси.  — Нашим деканом. Он же мой крестный, и его не было на пире. Вреда от слива информации не было — почти все слизеринцы подозревали, что нас с деканом связывает что-то больше, чем дружба моего отца. Уж лучше пусть узнают правду, чем будут выдумывать хрен знает что. Старосты не были полностью удовлетворены объяснением, но оно было логично и все факты соответствовали действительности. Письмо таинственного предсказателя никто и не думал проверять — такие тайны тщательно оберегались в семьях, и никто бы не посмел заставить меня раскрыть инкогнито моего приятеля. А Паркинсон, по всей видимости, даже и не поняла, что речь идет об ее младшей сестре. Тем лучше для нас с Флорет. Напряженный день, наконец, отпустил меня из своих стальных тисков и позволил мешком упасть в кровать. Зачем Квиреллу был нужен тролль? Профессор выглядел раненным - так, будто его покусал цербер. Может, таким образом он хотел оправдать свои ранения? Ну и ладно, пусть светлые сами разбираются.
Примечания:
710 Нравится 64 Отзывы 402 В сборник