ID работы: 10296853

Расскажи мне мою тайну

Джен
PG-13
В процессе
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 101 страница, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

20. Лицом к лицу

Настройки текста
Наконец осенний сезон охоты на монстров подошёл к концу. Уже завтра в обед отряд будет дома. Казмер окинул взглядом лагерь, дал последние указания для ночных патрульных и направился к своей палатке. Внезапно сердце замерло, а затем бешено застучало. Мужчина так и застыл на полпути, прислушиваясь к своим ощущениям. Шум дождя и отблески магических ламп остались где-то далеко позади. Сейчас всё, что он ощущал, было слабой, едва уловимой, но до боли знакомой аурой, которую граф не чувствовал уже как двадцать лет. Как такое возможно? Казмер посмотрел в ту сторону скрытого далеко за горизонтом Хотара. Каждая частичка замка всё ещё была под его контролем. Он достаточно близко к городу, чтобы быть уверенным, что не ошибся. Домой. Надо срочно домой, пока источник этой ауры не исчез. Казмер не задумываясь бросился к своей лошади, парой фраз оставил своего заместителя за главного и галопом умчался во тьму. Чем ближе он был к замку, тем отчётливее ощущал обстановку. Когда вдалеке замерцали огни крепости, а время приближалось к рассвету, Казмер уже чётко знал, что в замке четверо гостей, трое из которых маги, а один носит на себе столь желанную ауру. Оставив крепостные ворота позади и мчась безлюдными улицами города, граф почувствовал, как двое гостей освободили чужемирку и направились в его покои. На человеке со знакомой аурой отслеживались следы ещё одной ауры — ауры той самой пленницы. Она снова кого-то заколдовала? Как эти незнакомцы вообще сумели пробраться в замок? «Самодовольная девчёнка! Так и не задумалась над своим поведением. Воспользовалась моим отсутствием, чтобы ускользнуть, да ещё и таким наглым образом!» — подумал Казмер, мчась пустыми коридорами замка. Сердце бешено стучало, сейчас он откроет истину. Заветная комната уже перед глазами. Благо, девчёнка ещё не сбежала. Он чувствовал как она открыла портал, но так и не прошла сквозь него. Что заставило её передумать — графа сейчас не волновало. Больше всего он хотел понять, откуда в замке возникла аура его родителей. Бам! Дверь со стуком отворилась и совсем рядом на Казмера уставилась пара испуганных глаз девушки. — Далеко ль собрались? — ехидно спросил хриплым голосом хозяин замка, пронзая взглядом свою пленницу. «Хорошо, что дрянная девка таки не убежала в свой мир, иначе я мог бы ненароком со злости скрутить её приспешникам головы…» — Казмер так и не успел развить эту мысль, посмотрев на двух парней за спиной Джоланки. Младшего Боратома он узнал сразу, но более его заинтересовал незнакомый юноша с такими же лазурными глазами, которые граф видел каждый день в отражении зеркала. — Ты… *** От взгляда этого мужчины стыла кровь в жилах. Он смотрел на меня в упор с таким выражением лица, словно я восставший из мёртвых всемирно разыскиваемый преступник. Страшно. Даже без представления я понимал, что перед нами собственной персоной граф Казмер Хомиш — человек, которого невозможно с кем-либо спутать. — Всё не так, как вы подумали! — поспешно выпалил я, а затем, запнувшись, добавил, — Вернее, может и так, но прошу, не делайте поспешных выводов… Нас поймали с поличным, так что поздно отступать. Я схватил Джоланку за руку и оттащил себе за спину, пытаясь защитить. Девушка же со страху и неожиданности вообще потеряла дар речи. И только Истван, наблюдая со стороны, лишь слегка поднял брови: — Граф Хомиш, рад встрече, пускай даже в столь щекотливой обстановке. — Отложим приветствия, — грубо обронил Казмер и решительно направился в мою сторону, указывая на грудь пальцем, — Кто ты такой и откуда у тебя эта вещь? Тут уж настала моя очередь потерять дар речи. Я и так не маленько испугался при виде столь грозной фигуры, а теперь, когда всё внимание графа переключилось на меня, боюсь даже взгляд отвести. Моя и без того светлая кожа стала бледнее лунного света, сердце ушло в пятки, а горло словно сдавило невидимыми тисками. Ну почему этот граф выглядит грознее стаи вчерашних фаркашей? Тем не менее, я нашёл в себе силы отступить на полшага и прикрыть руками золотые часы под рубашкой. — Не трогайте, это моих родителей, — неразборчиво прошептал я дрожащим голосом, но Казмер, казалось, чётко расслышал мои слова. Его глаза наполнились недоверием и в то же время надеждой. Он подошёл ещё ближе и схватил меня за плечи, словно пытаясь заглянуть в саму душу. — Что ты сейчас сказал? Как бы я ни хотел ответить, но не смог выдавить из себя ни звука. Хорошо, что хотя бы сознания не лишился прямо здесь и сейчас. И вообще, что за странная реакция? Словно он потерял сундук золота, а я его нашёл и вернул, не требуя вознаграждения. Чем дольше граф всматривался в меня, тем больше его лицо озаряла непонятная радость, и тем сильнее я паниковал, теряя связь с реальностью. А дальше случилось то, чего, пожалуй, не ожидал ни один человек, из незаконно находящихся в комнате — меня притянули в крепкие объятия, настолько сильные, что аж дух перехватило. Я даже не сразу отреагировать успел. — Ваше Сиятельство, что вы себе позволяете?! — воскликнул я, придя в себя и вырываясь из цепкого захвата рук. Это уже ни в какие ворота! Ему там на поле брани окончательно в битвах головушку повредило? — Простите, я погорячился, — ответили мне сдавленным голосом. Пока вторженцы в чужие покои молчали, не понимая происходящего, а хозяин комнаты приходил в себя от сильных эмоций, вдалеке послышались быстрые шаги и в дверном проёме появился Андрис Сзурке. — Милорд, что случилось? Мне доложили о вашем внеплановом возвращении… — Командир первого отряда запнулся от увиденной картины. — Что здесь происходит? К этому времени Казмер окончательно пришёл в себя. Он спокойно повернулся к своему подчинённому и приказал: — Ничего особенного, я просто очень сильно возжелал поскорее поприветствовать наших гостей. Прикажи слугам привести Аннаску и двух других новоприбывших в гостинную на втором этаже. Также пускай приготовят тёплых напитков и лёгких закусок. Поболтаем за чашкой чая. — В это время? — удивился Андрис, но быстро исправился и учтиво поклонился, — Будет исполнено. Мужчина бросил ещё один подозрительный взгляд на нашу пёструю компашку и поспешно удалился. Кажется, я начинаю догадываться, почему именно этот человек считается самым доверенным лицом графа. — Вы трое, за мной. Возражения не принимаются, — Казмер строго нахмурил брови и направился в гостинную. Я испуганно посмотрел на Иствана и Джоланку, но те лишь непонимающе пожали плечами. Видимо ребятам всё происходящее тоже показалось полнейшим абсурдом. Утренние лучи едва взошедшего солнца пробивались сквозь кружевные занавески, наполняя просторную комнату косыми тенями и мягким сиянием. После вчерашнего дождя небо предвещало быть безоблачным. Только вот такая умиротворённая атмосфера шла вразрез с нашими хмурыми лицами. И на душе у меня было отнюдь не спокойно. Слуги достаточно быстро сервировали круглый стол, а мы всё продолжали молча ждать Матьяса, Орсолью и леди Аннаску. Сидящий по правую сторону от меня Боратом спокойно попивал адски горячий чай. У меня аж язык зачесался от столь страшной картины, поэтому быстро перевёл взгляд на Джоланку. Кончики её пальцев, что нервно сжимали котомку с записной книжкой, заметно побелели. Я легонько постучал девушку по руке, отвлекая внимание на себя. Джоланка вздрогнула и таки подняла низко опущенную голову. И куда делась вся её смелость? Хотя, учитывая пронизывающий насквозь взгляд человека напротив нас, понимаю куда. Ну вот чего он так на меня уставился? Негоже аристократу вообще обращать внимание на простолюдинов. Такой, как я, должен быть ничего не значащей пылью под его ногами. Я еле удержал усталый вздох. Понимание происходящего уже давно покинуло меня, зато в тишине можно было привести мысли немного в порядок. События развивались настолько стремительно, что я только сейчас получил возможность получше рассмотреть пресловутого злодея Джоланки. Хотя, лично для меня он был ещё одним типичным аристократом. Не смотря на широкие мускулистые плечи и грубые мозоли на ладонях, свидетельствовавшие о приличном опыте сражений, блогородные линии его лица, осанка и поведение за столом выдавали в Казмере обладателя голубых кровей. Вот так должен вести себя аристократ, понятно вам, Истван и Матьяс? Эх, всегда завидовал магам воды — в любой обстановке одеты с иголочки. Граф не был исключением. Наверняка мчался сюда всю ночь, но его одежда и прическа выглядят так, словно только с салона вернулся. В комнату вошёл ещё один человек, что умел быстро и безупречно орудовать стихиями в свою пользу. Матьяс как всегда окинул нас типичным хмурым взглядом и слегка поднял брови в удивлении, но промолчал, лишь уважительно кивнул головой Казмеру. Граф, словно привыкнув к такому поведению парня, нарушил тишину, первым с ним заговорив: — Не ожидал встретить вас в Хотаре, лорд Хидек. Какими судьбами в наших краях? — Случайно, — коротко буркнул Матьяс, небрежно скрестив руки на груди. Он вообще не собирается манеры соблюдать, да? — В любом случае рад вас видеть, — Казмеру, смотрю, хоть бы хны, ноль реакции на столь вопиющую бесцеремонность, — Уже все вопросы с Аннаской решили? — Да, — и снова односложный ответ. Стоп. Что? Какие у этих двоих могут быть общие вопросы? Я шокированно вскинул голову во все глаза уставившись на парочку невозмутимых собеседников. — Леди Аннаска и Матьяс уже давно помолвлены, — видя мою растерянность, шепнул Ис, — Поэтому я так легко уломал этого парня поехать с нами. — А-а… — протянул я, медленно выстраивая в голове логическую цепочку, а затем, обращаясь к мужчинам напротив, вскочил со стула, чуть не перевернув свой чай, — Погодите, вы же почти родственники?! — Ага, станем ими после свадьбы, — спокойно ответил жених, пригубив ароматного чаю. — То есть, зная, куда и зачем мы направляемся, ты всё равно согласился на путешествие с нами? Серьёзно? — мне кажется, моё лицо безвозвратно перекосилось, не находя логики. — Одно другому не мешает, — пожал плечами Матьяс, — Я всего лишь сопроводил группу знакомых людей туда, куда и сам собирался наведаться. Ничего более. — Сдаюсь, — позиция этого парня не вкладывалась в моей голове, так что довелось примирительно поднять руки и сесть на место. Ладно Матьяс та ещё ледышка, но чем думал Истван? Хотя… Что я могу требовать от человека, что носит рубашки в клеточку даже под доспехами? Интересно, Орсолья знала о помолвленной парочке? Видимо нет, иначе я бы заметил неладное ещё вчера за ужином. — На меня не смотри, я тоже впервые слышу, — быстро возразила Джоланка на мой косой зырк. Из коридора послышались поспешные шаги. Две оставшиеся девушки зашли почти одновременно. Первой вбежала леди Аннаска. Она сразу бросилась в сторону Казмера, хватая его за руку, словно проверяя, не иллюзия ли это. — Брат, ты в порядке? Что случилось? Почему ты вернулся так рано? — Девушка выглядела слегка растрёпанной и очень взволнованной. — Всё хорошо, — Казмер приобнял сестру и легонько поцеловал в лоб, успокаивая, — Просто очень по тебе соскучился. — Всё так же паршиво лжёшь, — на устах леди Аннаски расцвела едва уловимая улыбка. Она наконец заметила группу людей за столом и поздоровалась со всеми нами. — Доброе утро, — Орсолья последней присоединилась к неожиданному собранию. Представляю, какие сейчас мысли витают в голове каждого. Хозяин замка, его сестра, гости из Варазлата и, как вишенка на торте, пленница из иного мира — собрались вместе за круглым столом распивать чай с закусками. Лично мне кусок в горло не лез и хотелось спать. Настолько сильно хотелось, что уже и не важно было, чего там этот граф удумал. — Что ж, раз все на месте, думаю, в моём представлении надобности никто не имеет, — наконец Казмер Хомиш сдвинул ситуацию с мёртвой точки. Он окинул взглядом каждого по кругу и вновь уставился на меня, — Однако, я всё ещё не знаю имени юноши передо мной. Я усилием воли подавил зевок и скромно поклонился: — Марсель Экзери. — Марсель, значит, — граф удовлетворённо почесал подбородок и продолжил, — Хорошо, а теперь ближе к делу. Зачем ваша четвёрка прибыла в замок? — Проходить практику, — без зазрения совести ответил Истван, допивая вторую чашку чая, — Соответствующие документы мы уже передали леди Аннаске. — Практика? — наигранно поднял бровь Казмер, — Звучит многообещающе. Наследники рода Боратом славятся своей отвагой. В магии лорда Хидек я даже не сомневаюсь. Да и в целительских способностях леди Лани имел честь убедиться лично… Господин Экзери тоже владеет магией? Вот почему он вечно в разговоре стрелки на меня переводит? И перестать прожигать своим аквамариновым взглядом! Я тоже так могу, хотя моему образу не будет доставать этих густых чёрных бровей, да и разрез глаз у меня не такой острый. — Ваше Сиятельство, к чему весь этот фарс? Наверняка вы уже давно заметили, что у Марселя нет потенциала к магии. Он не студент академии и прибыл вместе с нами по личным причинам. А ещё мне кажется, что ваше поспешное возвращение тоже с этим связано, не так ли? Что за хитрая ухмылка в конце? Да Истван сегодня в ударе! Вон как словами стелит, и глазом не моргнув наливая из фарфорового чайника третью чашку. Честно признаюсь, я перестал его узнавать, как только в Хотаре оказались. Где тот взбалмошный и легкомысленный парень, любитель подремать в библиотеке и побродить запретными подземельями? — Согласен. Ещё вчера в лагере я учуял ауру от вещицы на его шее, — хозяин замка кивнул в мою сторону, — и решил лично проверить догадки. В итоге сегодня довелось лицезреть весьма неприятную картину неудавшегося побега. Забавная ситуация. — Я сама решила остаться, — Джоланке явно было неуютно находиться в окружении множества незнакомых людей, но она твёрдо продолжила, — Да, я попросила Марселя освободить меня, но в итоге сама же решила остаться. — Что? Какой ещё побег? — леди Аннаска была единственной, кто ничего не понимал. Она в недоумении повернулась к своему жениху, — Матьяс, о чём они говорят? Разве вы прибыли сюда не в поисках родителей мистера Экзери? — Прости, — вечно мрачный маг шумно вздохнул. Я впервые видел такое смятение на его лице, — То была лишь отговорка. Настоящая причина — вернуть попаданку в её мир. — Но… Получается, вы лгали мне… Ой-ой, нехорошо получилось. Не хочу, чтобы у этой парочки были размолвки. Надо срочно поправить ситуацию. — Скорее не лгали, а не договаривали. Простите, вина целиком лежит на мне и Джоланке. Это я уговорил ребят мне помочь. Но, тем не менее, всё остальное тоже правда. И про практику, и про родителей. Уж если кого-то винить, то только меня. Матьяс лишь в пути помогал. Всё, ничего более. Печальное выражение так и не сошло с лица девушки. Видимо, мои слова не особо помогли. Зато граф оживился: — Ты ищешь своих родителей? Это же их часы ты носишь на шее? Да что у него за интерес такой к моей персоне? Ещё и фамильярничать начал. Словно я ребёнок какой… Внезапно мне в голову пришла одна очень глупая и дерзкая мысль. Я аж со стула подскочил и уставился в упор на Казмера. — Откуда вы знаете, что это часы? А ещё вы говорили об ауре на них. Почему она вам знакома? Зачем вы интересуетесь вещью моих родителей? Я что — ваш незаконнорожденный сын?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.