Приглашение

R
В процессе
492
4
Master Po гамма
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 219 страниц, 84 054 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
492 Нравится 128 Отзывы 213 В сборник

— 6 —

Настройки
Примечания:
      Вечер плавно перетекал в ночь, оставляя на языке пьянящее послевкусие дорогого вина и горькой ссоры. Гарри стоял на балконе и впитывал кожей прохладу, но горячие виски по-прежнему распирали неуёмные мысли. И как всё могло так обернуться?       

***

      Ужин в компании друзей Малфоя протекал всё в том же относительно спокойном настроении. Это мероприятие абсолютно во всём отличалось от обычного, по понятиям Гарри, ужина со школьными друзьями: начиная с главного отличия в списке этих самых «друзей» и заканчивая дорогим рестораном на магловской улице вместо старого доброго Дырявого Котла. А, в принципе, чего ещё ждать от старика-Малфоя? Но, к удивлению, внешне дружелюбная обстановка не омрачилась неприятными сюрпризами. Все, кроме самого Малфоя, как ни странно, вели себя вполне приятельски. И Гарри просто терялся в догадках, какая же чёртова Пикси укусила Драко…       С Гермионой они щебетали как добрые подружки, мило перешёптываясь и хихикая. Чёртов подхалим! Умеет же мозги пудрить. А кто говорил писал о таких-растаких трепетных чувствах?! И такой весь из себя страдающий был! А сейчас гляньте на него — нос от Гарри воротит как от Избранного прокажённого.       Поттер на несколько мгновений снова выпал из бурлящих как зелье в котелке разговоров за ужином, крепко задумавшись. Единственное, что Гарри смог предположить, так это… Драко там что-то в голове надумал, обиделся на Гарри, обиделся ещё больше на то, что Гарри не увидел, что на него обижаются, а потом разозлился на то, что обиделся на то, что Гарри не увидел, что на него обижаются. И… кажется, он уже сам настолько запутался, что не сможет повторить мелькнувшую в голове мысль.       Поттер не заметил как по старой привычке начал хмуриться от сложных размышлений. Но сколько ни думай — понять происходящего он не мог. И хотя его недовольство поведением хозяина вечера было вполне обоснованным, куда интереснее был тот факт, что оно настолько задело Гарри. А чего, собственно, он ждал? Надо отдать должное — ужин, по меркам выпускников Слизерина, был душевным и тёплым. Гарри не уличили в чтении постыдных малфоевских откровений и вообще, его предвзятые страхи не оправдались. Так разве этого уже не достаточно? Чего ему не хватает?       Застав себя за этой мыслью, Поттер оборвал дальнейшие раздумья. Нет, у него не было никаких рухнувших ожиданий и точка! С чего бы у него должна болеть голова из-за обид Малфоя? Гарри зло ткнул в блюдо вилкой, вымещая на пище внезапно ударившее в голову раздражение.       И пускай до этого вечера Поттеру и казалось, что он стал лучше понимать этого наглого блондина и… возможно даже открыл совершенно нового Драко из писем, но Малфой… он всё ещё такой Малфой!       — Гарри, сделай лицо попроще. — шепнула ему на ухо Гермиона. — А то выглядишь как разбуженный соплохвост.       — Прости… — рефлекторно спохватился Гарри и, замявшись, снова уткнулся в тарелку.       — Не извиняйся. У тебя всё в порядке? — всё тем же шепотом уточнила Гермиона. — Ты с утра какой-то кислый.       — Д-да, я просто… — но девушка оборвала вялую попытку Гарри оправдаться.       — Подожди. Ах, прости, Драко! — внезапно окликнула она блондина, вскидывая руку и привлекая к себе внимание. — Мы отойдём ненадолго. — и снова недовольно шикнула на друга: — Пошли, Гарри.       Поттер, как телёнок, молча встал и поплёлся вслед за подругой, не понимая, что происходит. Они вышли на небольшой уютный балкон, скрытый от зала плотными занавесками в пол — идеальное место для парочек и для приватных разговоров. Гарри недоумённо догнал Гермиону и уставился на открытую платьем спину, ожидая, что она первой начнёт разговор.       — Теперь говори. — хмыкнула она, разворачиваясь к нему лицом.       — Что? Я просто задумался, не бери в голову. — отмахнулся Гарри, ощущая себя сбитым с толку.       Он думал, что, возможно, на этом их разговор закончится, но, очевидно, у Гермионы ещё было что сказать. Она с подозрением прищурилась на Гарри, будто выискивая что-то.       — Это из-за Драко? — предположение оказалось настолько точным, что Гарри вздрогнул, не успев сдержать очевидной реакции.       — Чт… нет! При чём тут…       — Неужели? Гарри! Мы уже так далеки от юности, не пора бы повзрослеть? Как ты мог заметить, люди меняются после школы. — кажется, даже с учётом верного предположения, её проницательности не хватило для разгадки подтекста ситуации.       — Нет, ты не так поняла. — попытался объясниться Гарри. — Просто… Ты заметила, что Малфой как-то… предвзят?       — О чём ты? — нахмурилась девушка, явно ожидая от Гарри его типичных «придирок».       — Ты же не могла не заметить, правда? — с надеждой выдохнул Гарри. Ему ведь не могло показаться! — Малфой весь ужин избегает и игнорирует меня. А когда Пэнси попыталась втянуть его в разговор… ну ты видела? Он так на меня зыркнул, что во всех карманах зазвенело!       — Гарри… — Гермиона закатила глаза. — Мы столько раз уже это обсуждали. Ты до сих пор… Ай, ну почему ты не можешь просто нейтрально относиться к Малфою? Он — не камень преткновения. Почему ты всегда находишь поводы его обвинить? И может наконец перестанешь вести себя как… обиженный на весь Слизерин младшекурсник? Хватит искать в людях подвохи и подозревать каждого левого, ты не на работе!       — Да я… Кто из нас тут ещё обижен! Я нормально отношусь к Слизерину, и моё настроение вообще с этим не связано! Всё не так, как ты подумала. — Гарри судорожно потёр лоб в поисках удачных разъяснений. — Давай проясним. Я вполне доволен и, можно сказать, приятно удивлён этим вечером. Всё оказалось не так страшно, как мне изначально мерещилось.       — Тогда в чём дело? — взвилась Гермиона. — Поделись. — она раздражённо скрестила руки на груди, с вызовом глядя на друга. — Заодно может объяснишь, что это было сегодня в гостях у моих родителей?       — Ох, Герм. Давай не будем начинать этот разговор? Чувствую, он может плохо закончиться. — как можно мягче попросил Гарри, видя очевидный повод для возможной ссоры.       — Да в чём проблема? Чем они тебе не угодили? Ты же сбежал из нашего дома как… ужаленный Хвосторогой! И метла не понадобилась — вылетел через порог, точно ошпаренный! — с запалом произнесла Гермиона на одном дыхании. — Даже повод придумал, подумать только! Никогда бы не поверила, что ты, Гарри, решишь сослаться на вечеринку Малфоя, чтобы избежать разговоров о женитьбе. Неужели тебе было настолько неприятно?!       — Да! — вспылил Гарри, не замечая повышенного тона. — Да, чёрт возьми! Гермиона, мне нравятся твои родители, но почему как только всплывает тема моей личной жизни они смотрят на меня с этой мерзкой жалостью в глазах? Почему всем так интересно, когда я женюсь? У меня складывается такое впечатление, что им без разницы на ком — да хоть на метле! Какого книззла каждый норовит сунуть нос в чужой двор? Зачем им всё это выпытывать? Что твои родители, что Рона — какого чёрта я вынужден постоянно оправдываться? — девушка в негодовании поджала губы на внезапную яростную тираду Гарри.       — Они волнуются за тебя, как ты не поймёшь! Да, порой они бывают немного навязчивыми, но они хотят тебе лучшего!       — А может быть я взрослый мужчина и сам решу, что и когда будет лучше менять в моей жизни? Я уже давно не тот худой мальчик-сирота в обносках со штампом избранности на лбу. Меня не надо «жалеть» и не надо воспитывать.       — Да при чём тут жалость?! — повысила голос девушка. — Гарри, что плохого в том, что мои мама с папой желают тебе счастья и интересуются твоей жизнью? Они же не заставляют тебя жениться! Да и кстати, что плохого в свадьбе? Нельзя же всю жизнь жить одному! Это огромное счастье — найти свою вторую половинку! И жизнь женатого человека — совершенно не то, что холостяка, ты поймёшь, когда женишься. Они ждут, когда ты создашь свою семью и просто хотят разделить с тобой эту радость!       — Вот значит как? — едко вставил Гарри, и, не в силах сдержаться, отметил: — А ваша с Роном женатая жизнь — это была радость? Идти домой, как из-под палки, и сбегать утром на работу? Ругаться по мелочам, спорить до хрипоты и избегать друг друга — это радость? Они этого для меня хотят? А нужна она мне, такая «радость»?       — Ты переходишь границы, Гарри. — Гермиона яростно сжала челюсть, но Гарри уже не мог остановиться…       — Это они переходят границы! Вот скажи, скажи мне как человек, бывший замужем, что в этом такого прекрасного?       — Да, у нас с Роном не сложилось… — обманчиво спокойным тоном оборвала она. — Но я не жалею о том, что мы были женаты, у нас есть Рози, и мы всё ещё остаёмся семьёй. А ты, Гарри, просто боишься серьёзных отношений, потому Джинни и ушла от тебя. — колко добавила девушка и пулей вылетела с балкона, оставляя Гарри с бурлящими внутри эмоциями и чувством вины.       Да уж… Малфой был прав, он неисправимый придурок, раз позволил себе в пылу ссоры затронуть больную для подруги тему… Но, чёрт возьми, почему она не понимает? Почему не видит очевидного? Дело ведь вовсе не в боязни серьёзных отношений…       — Вау… — послышался поражённый голос из-за занавесок.       У Гарри от неожиданности сердце ушло в пятки, он резко обернулся на вошедшего, шокировано узнавая в нём того самого платинового блондина с двумя бокалами вина в руках.       — Малфой… Ты был за…? — стушевался Поттер. — И… давно ты…?       — Как раз успел к горяченькому «почему всем интересно когда я женюсь?!»… — перекривил Малфой с усмешкой, будто бы совершенно забыл, что ещё полчаса назад очевидно дулся на Гарри. — Ты так громко это сказал… У-у… Потрясающе. — Малфой нарочито присвистнул, имитируя овации, и Гарри почувствовал, как щёки заливает жаром.       — Чёрт, неловко получилось. — Поттер смущённо встрепал волосы на затылке, не зная куда себя деть.       — Да уж. Думал, у тебя уже аврорский рефлекс накладывать заглушающие. Удивительно неуклюжая оплошность не сделать этого на вечере, где собралось столько выпускников Слизерина. — с ехидцей заметил он, и Гарри досадливо поджал губы. Как-то не рассчитывал он ссориться с подругой сегодняшним вечером. Изначально разговор предполагался коротким и мирным, а в запале эмоций уже и не подумаешь о том, чтобы наложить чары. — Я хотел пригласить Грейнджер в семейную библиотеку в мэноре… Но, очевидно, выбрал не лучшее время. — Гарри смерил блондина взглядом, опираясь спиной на перила, и страстно понадеялся, что Драко был единственным свидетелем их размолвки с Гермионой.       Малфой слегка занервничал от пристального разглядывания Гарри, опустил глаза на забытые в руках бокалы и, чтобы скрасить повисшую неловкость, предложил второй Поттеру. Гарри с почти незаметной заминкой принял бокал и обречённо уставился в него, будто ища на донышке спасение. Ну почему же он так нервничает? Они оба — взрослые люди…       — Эм… слушай… — начал Гарри неуверенно.       — О, не надо! Не начинай, через пару минут я скроюсь с твоих глаз и не буду раздражать знаменитость, которую каким-то случайным образом занесло на мой ужин. — в свойственной ему манере скривился Драко, отчего на губы сама по себе навернулась улыбка.       Гарри, неожиданно для самого себя, рассмеялся, легко и искренне, вызывая неодобрительный взгляд у хозяина вечеринки.       — Чёрт… Сегодняшний вечер побил все рекорды! — смех немного сбил градус напряжения в его теле, и Гарри ощутил себя свободнее. — Быть застигнутым врасплох на месте ссоры, да не кем-то, а самим Малфоем! Мерлиновы подштанники, и почему я не удивлён? Очевидно, только моей удачи хватит на подобное совпадение.       — Лестно слышать. Что ж, пожалуй, я лучше пойду, а то у тебя, кажется, начинается приступ истерики. — едко бросил Малфой, уверенно разворачиваясь на каблуках в сторону зала.       — Постой! — окликнул его Гарри, не ожидавший такой реакции. — Не надо уходить… — выдохнул он, не успев себя остановить от подобной глупости.       Драко послушно обернулся, вопросительно вскидывая точёные брови, и с видом высокомерного любопытства уставился на Гарри, явно ожидая услышать внятную причину.       — Ох, а я думал тебе неприятно даже одним воздухом дышать с «мерзким Малфоем», о непоколебимый блюститель порядка! — с явной обидой в голосе протянул он. Гарри зацепился за последнюю часть предложения, будто припоминая что-то важное, но решил вернуться к этому позже.       — Что, прости? Ой, да перестань. Мы оба уже взрослые люди. К тому же… — начал Поттер, судорожно подыскивая повод продолжить разговор. — У тебя, должно быть, есть что сказать.       — Сказать? Тебе?! — полным праведного негодования тоном вскинулся Малфой.       — Мне казалось уж у кого, а у тебя точно всегда найдётся что сказать о моей скромной персоне. — с иронией отметил Гарри.       — Ох, помилуйте, я не нанимался забесплатно работать психотерапевтом и лечить твою беспросветную лохматую голову. — фыркнул он, закатывая глаза, но в противовес словам всё-таки остался и с видом абсолютной незаинтересованности покрутил в руках бокал с дорогим вином, любуясь его переливами за стенками столового хрусталя.       «Если бы хотел уйти — давно бы так сделал, лицемерный хорёк» — промелькнула у Гарри в голове уличающая мысль. Он тяжело вздохнул и безысходно обмяк на локтях, опасно запрокидывая голову за перила. «Ай, к чёрту» — подумалось Поттеру, — «Хуже уже не будет»…       — Может хоть ты объяснишь, что со мной не так? — предложил Гарри, внутренне готовясь к ироничным насмешкам в стиле Малфоя.       — Если опустить нереальный факт, что Великий Гарри Поттер серьёзно просит у меня совета, что уже само по себе является преддверием завтрашнего конца света, то… Хм, пожалуй… Я бы мог сказать, что с тобой абсолютно всё «не так». Но не буду опускаться до такой непозволительной банальности и отмечу, что для своего возраста ты совершенно нормальный. Твои проблемы знакомы пожалуй каждому, кто переступил рубеж двадцати девяти, умудрившись не выскочить замуж или не жениться хотя бы единожды. — повёл блондин без ожидаемой колкости в тоне. — Это просто период в жизни.       Период? Неужели он хочет сказать, что и сам с подобным сталкивался?       — Она сказала, что я боюсь серьёзных отношений… — задумчиво протянул Гарри. — Что бы это значило?       — Очевидно то, что ты не готов заводить семью. — на этот раз в голосе Драко мелькнул уже знакомый оттенок иронии.       — Хах, семью… — задумчиво пробормотал Поттер, впервые действительно серьёзно задумавшись над такой возможностью. — Вот скажи, как, по-твоему, человек, полдетства проживший в чулане… может создать нормальную семью?       — В чулане? — недоверчиво осведомился Драко, бросая на Поттера странный взгляд, но быстро взял себя в руки и, прокашлявшись, встал рядом с Гарри, облокотившись на перила. — Кхм, продолжай.       — Я всегда завидовал Рону… — мечтательно вздохнул Поттер, решив, что не обязан пояснять детали своего прошлого. — У него была большая и тёплая семья. Та семья, о которой я мечтал каждую ночь, перед сном. Наверное поэтому я так долго не решался порвать с Джинни… Боялся потерять ту единственную ниточку, которая связывала меня с Норой. Было приятно мечтать о том, как я войду в эту семью, как полноправный её член…       Кажется, алкоголь, который Гарри выпил за ужином, всё-таки ударил в голову, раз он, сам того не желая, перешёл на личные темы… А ведь он просто не хотел оставаться здесь один — с жалящими мыслями и смешанными чувствами.       — Знаешь, я был в ужасе, когда понял, как был близок к тому, чтобы жениться на копии своей матери. Все так подталкивали меня к этому… Но я всё время чувствовал, словно… всё это просто мираж. Мираж счастливой жизни, та красивая картинка «эталонной семьи», которую я нарисовал себе в детстве. И чем сильнее меня провоцировали, тем сильнее был дискомфорт. Наконец, я убедился: нет, это не моя жизнь, не моё решение. Джинни часто пыталась упрекнуть меня в том, что я тяну с предложением и просто плыву по течению. Думаешь, я жалкий трус? Так долго оттягивал разрыв. — обречённо выдохнул Гарри, страшась услышать от Малфоя уничижительный комментарий. — Неужели я и правда обязан когда-то жениться?       Драко пару долгих секунд молчал, и за это время становилось всё страшнее услышать ответ. Гарри чувствовал себя странно, будто на этом балконе, что ограждён от остального банкетного зала тканью занавеса, на этом маленьком, оторванном от остального мира клочке земли, он говорил с тем Драко, которого успел узнать из писем… Только здесь и сейчас. И ему было неописуемо страшно ждать от собеседника выпада, который враз может разрушить это хрупкое доверие.       — Знаешь, Поттер… — наконец вымолвил блондин, поднимая глаза к темнеющему небу. — Каждый путь должен быть кем-то пройден… — на этих словах Гарри внутренне сжался, как от обидной подсечки. — …но это не обязательно должен быть ты. — закончил Малфой, и Поттер резко повернул голову к человеку рядом, не веря собственным ушам. — Почему ты просто не можешь сказать «это не для меня» или «оставьте меня в покое»?       — А… так разве можно было? — недоумённо уточнил Гарри.       — Садового гнома мне за шиворот! — вспыхнул Драко. — Ты ведь чёртов Герой! Избранный! Тебе можно практически ВСЁ! Так какого чёрта позволяешь кому-то помыкать собой, и другим решать, что тебе будет лучше?!       Гарри уставился на блондина перед собой, как будто впервые его увидел. Малфой… Нет, Драко его… поддержал?       — Какого гриндилоу я должен тебе это объяснять?! Не хочешь — не женись вообще! — вспылил он. — Тоже мне, нашёл проблему!       — Флоббер-червя мне в зубы… — поражённо выдохнул Гарри. — Это ведь гениально! — Малфой замер с карикатурным замешательством на лице, покосившись на Поттера как на умалишённого, но Гарри не мог сдержать восторга. — Драко… Ты — чёртов гений! — расплылся в блаженной улыбке Начальник Аврората.       И почему он сам не мог прийти к этому выводу? Почему продолжал угрызаться совестью, чувствовать себя чем-то обязанным… Общественное мнение просто навязывало ему этот сценарий, но никто до Малфоя не говорил ему, что можно по-другому. Именно Малфой открыл ему глаза на эту возможность. В конце концов, кто вправе решать, что именно сделает его счастливым?       — Поттер, ты окончательно кукухой тронулся? — сопереживающе спросил блондин.       — Да! О господи, да, я действительно сошёл с ума, раз именно ты оказался единственным, от кого мне было нужно это услышать. — Гарри развернулся лицом к перилам, незаметно для себя сокращая расстояние между ними, и тоже вскинул глаза к небу, ощущая внезапную лёгкость на душе.       — Псих… И с кем я говорю? Да по тебе Мунго плачет! Совсем сбрендил со своей работой. — посетовал блондин, на что Гарри тепло усмехнулся. — Кто они такие, чтобы критиковать тебя? — пробубнил он. Было неожиданно приятно, что Драко разозлился из-за него. — Неужели Гарри Поттер настолько скатился, что совсем забыл о гордости?       — Пф-ф, знаешь… Я чертовски рад, что именно ты случайно подслушал наш разговор… — искренне выдохнул Гарри, не замечая, как Малфой, со странным выражением на лице, шокировано замер. — Всё-таки удивительный сегодня вечер. Мне действительно повезло вот так просто поговорить с тобой. — хмыкнул Поттер, бросая насмешливый взгляд на Малфоя, который моментально сбросил с себя ошеломлённый ступор.       — Кхэ-кхэм… Должен признать… — начал Драко, прокашлявшись. — Что даже невыносимые гриффиндорцы вроде тебя иногда бывают неплохими собеседниками. Правда я до сих пор не могу поверить, что тот самый Поттер так спокойно сейчас стоит рядом со мной.       — И правда. — усмехнулся Гарри.       — И даже не пытается бросить в меня Сектумсепру… — добавил Малфой, заставив Поттера ощутить укол старой вины.       — Чёрт, не надо наступать на больную мозоль! — простонал он, роняя голову на сложенные кисти рук. — Я ужасно жалею о том случае! Если бы не Снейп… Я тогда жутко испугался, думал что… убил тебя. — полушёпотом пробормотал под нос Гарри последнюю фразу. — Ты, наверное, так и не простил меня за ту историю.       — Ладно. — тяжело выдохнул Драко. — Забыли. Мы оба совершали страшные ошибки в свои тёмные школьные годы.       После этой его фразы повисла густая, как молочный туман, тишина. Её хотелось как-то оборвать, сменить тему или… Или сделать хоть что-нибудь, чтобы не заканчивать первый в жизни приятный разговор с Малфоем на этой горькой ноте. Гарри подумал, что сейчас самый удачный момент, чтобы сказать:       — Спасибо тебе. — эти два слова сорвались с губ куда легче, чем Гарри изначально казалось. Наверное от того, что он действительно был признателен Драко. — Правда, спасибо…       — З-заткнись, гриффиндурок. — привычно фыркнул Малфой.       Но в этот раз его едкий тон не вызвал желания ответить колкостью. Возможно от того, что под ним скрывалось «недостойное Малфоя» смущение. Это даже… показалось Поттеру милым.       И всё-таки… странный сегодня вечер. «Поругался с другом, но помирился с врагом» — отметил про себя иронию Гарри.       — Надо поговорить с Гермионой… — с сожалением выдохнул он, понимая, что задержался, но уходить с уютного балкончика отчего-то очень не хотелось.       — М-м. — протянул Малфой в ответ, будто бы разделяя чувства Гарри.       И тут их атмосферу комфорта разорвал оглушительный грохот… Взрыв в соседнем здании прогремел внезапно, расползаясь мощной ударной волной по земле. Двое людей ошарашенно переглянулись… В следующую секунду Гарри рефлекторно впился напряжёнными пальцами в перила и перевесился через балюстраду, пытаясь углядеть, что там произошло.       — Что за…?! — послышался шокированный голос сбоку от Гарри, будто к хозяину вечера только вернулся дар речи.       — Малфой. Возвращайся к гостям. — скомандовал Гарри привычным аврорским тоном. — Я проверю, что там случилось.       — Ты сбрендил?! — выпалил блондин. — Это же магловский район! Вдруг это какой-то теракт или провокация? Пусть разбирается магловская полиция!       — Малфой. У тебя полный зал гостей! Займись ими, чтобы не началась паника. А выяснять, что произошло — моя работа. У меня есть палочка и минимум шестилетний опыт рядового аврора за плечами. — не терпящим возражений голосом пригвоздил Поттер и выхватил палочку. — Присмотри за Гермионой! — выкрикнул он напоследок.       

***

      Оказавшись на улице, Гарри попал в облако цементной пыли, которая мелкими осами жалила слизистую и царапала горло. Ещё на пути к зданию он ощутил мощный магический барьер — это точно не магловский теракт. И почему его чуйка всегда так очевидно обламывает его выходные или отпуска?! Почему его воскресенье напоминает лозунг «когда ушёл с работы, а работа пришла за тобой»…?       Перебравшись через сноп пыли и дыма, Гарри заметил знакомый силуэт в красном форменном плаще у входа в здание.       — Маклагген? — позвал он мужчину.       — Начальник? А Вы что тут делаете? — удивился тот, обернувшись на оклик.       — Мне больше интересно, какого чёрта здесь делаешь ты? — сухо отрезал Поттер. — Ты вернулся на работу?       — А… Ну, можно сказать и так. Меня выписали из больницы немного раньше, чем планировалось и… в общем…       — Ладно. С тобой позже разберёмся. Доложи обстановку.       — Есть! Кхм-кхм… — подчинённый тут же вытянулся в струнку и отрапортовал: — В Аврорат поступило анонимное донесение, что на магловской улице были замечены следы сильной тёмной магии. Я с несколькими парнями практически сразу выдвинулся на место. Стоило нам добраться, как мы услышали взрыв и поспешили сюда. Но здание было окружено барьером, поэтому…       Гарри тяжело вздохнул, с силой концентрируя внимание на подчинённом. Всё же в это воскресенье ему придётся поработать…

— 6 —

Примечания:
492 Нравится 128 Отзывы 213 В сборник
Отзывы (3)