Приглашение

R
В процессе
490
4
Master Po гамма
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 219 страниц, 84 054 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
490 Нравится 128 Отзывы 213 В сборник

— 9 —

Настройки
      Оставленный позади бледнеющий человек выглядел до смерти напуганным и при этом предельно негодующим, как будто не определился — упасть ему в обморок от страха или же разразиться гневной тирадой. Итогом стало всё же второе. Гарри закатил глаза на донёсшееся из-за двери «Какая наглость! Со мной ещё никогда так не разговаривали! Да чтобы я ещё когда-нибудь пошёл на встречу этому наглому, невоспитанному…!». Кажется, теперь у Гарри в Министерстве на одного мелочного врага больше.       Гермиона, поблёскивая стеклом очков в тонкой элегантной оправе, сидела за столом, обложившись фолиантами и стопками рабочих документов. Гарри невольно усмехнулся, узнавая старые привычки школьной подруги и, стараясь не задумываться об объёме своей собственной работы, решительно подошёл к её столу.       — По какому делу? — деловым тоном повела девушка.       — Поговорить. И… извиниться. — добавил Гарри, осторожно кладя перед Гермионой её любимый шоколад.       Она бросила на подношение мимолётный взгляд и, не удостоив Поттера и толикой внимания, вернулась к заполнению какого-то свитка.       — Не передо мной сейчас нужно извиняться. — холодно отозвалась она.       — Знаю. — смиренно отозвался Гарри — девушка явно была не в духе и лучше было сейчас не спорить. — Но тебе я тоже задолжал извинения. За тот вечер… Прости меня, пожалуйста. Я… был не прав, наговорил тебе столько гадостей. Просто для меня этот вопрос оказался… больной темой? Прости, я не хотел портить тебе вечер. Я собирался найти тебя ещё в ресторане! Но потом тот взрыв и суматоха…       — Я поняла. — вздохнула Гермиона, смягчаясь. Тон её голоса был по-прежнему отстранённый, но Гарри понял, что она больше не злится.       — Правда, прости… — умоляюще добавил Гарри, закрепляя результат.       Гермиона со вздохом оторвалась от работы и, заправив прядь выбившихся из причёски волос за ухо, подняла на Гарри глаза.       — Ничего, я уже успокоилась. — хмыкнула она, поджав губы. — Просто в тот вечер… Тогда я сама была на взводе, потому что… ещё до похода в ресторан мне позвонил Рон.       — И что он…       — Сказал, что нашёл кого-то. — хмуро выдохнула Гермиона, сжимая челюсть.       Гарри опешил. Рон ничего ему не рассказывал… Почему же сейчас?       — Герм, ты как? — взволнованно спросил Гарри, понимая, что молчание затянулось.       — В норме. — ободряюще улыбнулась она. — Мы свободные люди, и я рада, что он не стоит на месте… Жизнь — она ведь короткая. — в её голосе не звучало обиды, только старая, почти забытая боль. — Даже не знаю, на что надеялась. Мне казалось, что я счастлива и так. Жить вместе с ним постепенно стало… действительно невыносимо. Так почему же сейчас я…? — её голос сорвался, и она резко встала из-за стола, отойдя к окну.       Гарри не знал, что сказать. Как же всё-таки всё это сложно… Свадьба, женатая жизнь, отношения, семья… «Но именно сложные вещи зачастую являются единственными, за которые стоит бороться» — всплыла в голове чья-то цитата.       — …наверное, это странно. Я сама подала на развод, но при этом веду себя как… Мордредова ревнивая стерва! — почти прикрикнула она на себя, но потом сразу же взяла себя в руки, оборачиваясь на Гарри. — Я думала, что должна порадоваться за него и искренне пожелать счастья, но… Я не смогла. — созналась Гермиона, горько поджимая губы. — Ох! Прости меня, Гарри… — спохватилась девушка. — Тебе, наверное, неприятно это слышать…       — Герм. — настойчиво сказал Гарри, призывая подругу не говорить глупостей. — Рон — твой бывший муж. Ты имеешь человеческое право ревновать его к новой пассии, как минимум хотя бы из-за того, что между вами было в прошлом. — медленно проговорил Поттер, подбирая слова.       Он подошёл к девушке и положил руки на её плечи, предоставляя такую необходимую сейчас поддержку. Гермиона подняла на него мокрые глаза, и обречённо уткнулась носом в плечо, опуская голову.       — Прости. — глухо пробормотала она. — Я оказалась хуже, чем думала. Тогда, в разговоре с Роном… После этой его «новости» я не смогла выдавить из себя и слова. Мне показалось, что если я открою рот, то что бы ни попыталась сказать, в голос просочится ядовитая желчь. — с какой-то отчаянной злостью пробубнила Гермиона. — И потому… просто смолчала. Я ведь… больше его не люблю. Ну, как мужчину. — пояснила она. — Тогда почему не могу просто отпустить?.. — вопрос был скорее риторическим, но Поттер подумал, что нужно что-то ответить.       — Я где-то слышал… — вспомнил Гарри. — Что если хочешь забыть старую любовь, нужно найти новую. Думаю, сейчас — как раз самое время.       — Ага, как же… И где я эту «новую любовь» найду? — грустно рассмеялась ему в плечо девушка.       — Очевидно там, где и не подозреваешь? — предложил Поттер.       В этот момент в кабинет постучал секретарь, возвещая, что Финиган из Аврората оставил документы на рассмотрение.       — Вот ведь трус! Использует моего секретаря как сову, а самому передать мне в руки — кишка тонка?! — вспыхнула девушка, отстраняясь от плеча Гарри и враз вытягиваясь в струнку.       Гарри наклонил голову, заглядывая ей в глаза с карикатурным заговорщицким выражением позволяя подруге прочесть свои мысли по лицу.       — Что? НЕТ! Ни за что! — осознав, воинственно подобралась Гермиона.       — Как знать? — с хитринкой ввернул Поттер.       На сей раз Гермиона смеялась куда веселее.       — Гарри, ты идиот. — беззлобно отозвалась подруга, боднув друга детства лбом.       — А вот и нет! — шуточным тоном обиделся Гарри. — Идиотов в авроры не берут. Или, думаешь, как я сдал Высшие Зелья в Академии?       — Не знаю как ты, а вот Рон определённо выпил Феликс Фелицис и бросал карандаш для ответов на тестовые. — весело усмехнулась Гермиона.       — А как ты узнала, что он вырезал на гранях нумерацию? — удивился Гарри.       — Увидела, когда он вернулся домой после экзаменов. — прыснула она, заражая Поттера.       Теперь уже смеялись они оба. Всё-таки хорошо, что у них есть эти тёплые воспоминания; как же здорово, что они есть друг у друга. И пускай их взаимоотношения не всегда складываются идеально, они трое всё ещё связаны прочными узами. Каким бы ни был Рон, Гарри чувствовал, что он тоже ценит их, пусть иногда и творит необдуманные вещи. Он верил в своих друзей и решил, что сделает всё, чтобы сохранить их дружбу и впредь. Ведь Рон и Гермиона — это поистине самый ценный подарок, который он получил от жизни.       Гарри отстранился и бросил на подругу проницательный взгляд, сканируя её состояние внимательными зелёными глазами.       — Правда, прости меня за тот вечер. — внезапно посерьёзнев сказал Поттер. — Я ничего не знал и подлил масла в огонь. — с досадой выдохнул он. — А потом ещё тот инцидент… Я даже не смог проводить тебя домой. Знал бы, что на место прибудет команда Финнигана — не сунулся б туда.       — Ох, ничего страшного, Гарри. Меня проводил Драко. — тепло улыбнулась девушка и вдруг, будто встрепенувшись, с просьбой в голосе добавила. — Извинись перед ним, ладно? Хотя бы ради меня. Ты не представляешь, как ему тяжело. — проникновенно вымолвила Гермиона, с надеждой глядя в глаза Гарри.       — Герми… — повёл Поттер с подозрением.       — Я знаю, что он тебе не нравится, и я не буду просить тебя подружиться с ним! — тут же с заверением вставила она. — Во всяком случае, в твоём окружении тоже есть люди, которые мне неприятны. Я прекрасно понимаю, ну или же стараюсь понять, тебя и Рона. Не злись на меня, пожалуйста… Малфой незаслуженно подвергается подозрениям и нападкам почти что каждый божий день. А тут ещё этот арест… — тараторила девушка, не давая Гарри и слова вставить. — И, в общем… Не думай, пожалуйста, что я предпочитаю его тебе и Рону. Хотя мы и впрямь неплохо общаемся… Но я прошу тебя об одолжении не из-за этого!..       Под конец своей тирады Гермиона уже совсем растерялась, и Гарри, сбитый с толку, окончательно запутался.       — Гермиона. — оборвал он её бормотание, и дождавшись, когда девушка поднимет на него глаза, продолжил. — Ты сейчас… пытаешься оправдаться передо мной за то, что подружилась с Малфоем? — высказал Гарри пришедшее в голову осознание.       — А? Ну, я… — Гермиона закусила щёку изнутри, силясь подобрать слова. — В общем, похоже на то… Я понимаю, что ты можешь меня не понять. — стушевавшись, продолжила она. — Но ты ведь понимаешь, что ты мой лучший друг, и я никогда не предпочту кого-то вместо вас двоих, как бы сложно мне ни было с Роном! — горячо заверила она. — Я только хотела сказать…       — Герми… — примирительно выдохнул Гарри. — Ты не должна за это оправдываться, тем более передо мной. Ты вольна дружить с кем хочешь, пока это не угрожает твоей безопасности, и не должна искать одобрения у меня или Рона. К тому же, если Рон и мог бы высказать по этому поводу какие-то претензии, то я не намерен. Малфой… он и вправду изменился. — Гарри задумчиво поправил очки и, мягко улыбнувшись, добавил. — Я за то тебя и люблю, что ты, невзирая на обстоятельства, всегда видишь в людях лучшее. Знаешь... Я горжусь тем, что у меня есть такой друг как ты, Гермиона. И это не изменится.       И почему Гарри не подумал о том, чтобы сказать ей эти слова раньше? Как она могла подумать, что может вызвать у Гарри презрение искренней заботой о другом волшебнике? Да, Малфой — сложный человек, с неоднозначным прошлым, но он не посмел бы причинить вреда Гермионе, Поттер уже в этом убедился. С момента прочтения приглашений в Гарри жила необъяснимая вера в то, что человек, писавший такие письма, не способен переступить черту. Да, раньше он недолюбливал слизеринца в силу их общего болезненного опыта «общения» в школе, но даже так он не стал бы презирать свою подругу за дружбу с ним.       — Единственный человек дружбу с которым я порицаю — это Волдеморт. — фыркнул Гарри, чтобы разрядить обстановку.       — Спасибо, Гарри… — тепло улыбнулась Гермиона, поджимая губы как в детстве, и в её глаза вернулся живой блеск.       — Никто в мире не может похвастаться такой подругой как ты. — довольно выдохнул Гарри. — И твоих слёз я не прощу даже Рону. — твёрдо заключил он. — Поэтому не плачь.       

***

      Гарри вышел из кабинета Гермионы с лёгким сердцем. Однако стоило ему зайти в дверь с именной табличкой, как настроение тут же упало на несколько отметок вниз.       День, начавшийся с душевного разговора, только разгорался, а у Поттера уже болела голова от бесконечной вереницы докладов, отчётов, приказов… Министерские самолётики посещали его кабинет чуть ли не раз в пять минут, а свитки и документы на подпись высились над Гарри как скала, готовые погрести его под своим объёмом. Вот она — безысходность.       Собрав все силы, Начальник Аврората Поттер титаническими усилиями справился с большей частью срочных бумаг и теперь просматривал отчёт об аресте Малфоя. Финниган не зря столько лет работает с Гарри — под отчётом обнаружилась объяснительная, на что Поттер невольно усмехнулся. Вот ведь плут, работает на опережение!       Пролистав отчёт и мельком просмотрев объяснительную, Гарри вновь вернулся к мыслям о расследовании. Дело было действительно сложным — казалось, намечается что-то грандиозное. Поттер нахмурился: как бы это «что-то» не было связано с упомянутым в разговоре с Гермионой вскользь Тёмным Лордом.       Нет, факт того, что Волдеморт мёртв, сомнений не вызывал. Но вот все ли тёмно-магические артефакты, к которым он приложил руку, были найдены и уничтожены? Сколько последователей не лови, а всё равно найдётся какой-то фанатик… Вернее уже нашёлся, и не один.       Начальник Аврората вдруг встрепенулся и, выдернув из стола папку со всеми материалами дела, судорожно пробежался глазами по содержимому — зацепок почти не было. Между жертвами не наблюдалось никакой связи: возраст, пол и наличие волшебной силы у всех были разные. Цвет волос, глаз, их интересы и общественные места, где бывали убитые… Как они выбирают своих жертв? Чем руководствуются? И, главное, — какова их основная цель? За время их деятельности погибло уже четыре человека, не считая пропавших без вести. Финниган по скудным уликам, буквально по крошечным кусочкам, с трудом смог собрать информацию, что вместилась в одну тоненькую папку — умеют же подчищать за собой хвосты…       Уже четвёртый труп… Гарри задумался: интервал между убийствами постепенно сокращался. Если это не совпадение, то… либо они к чему-то готовятся, либо спешат. Поттер вздохнул и откинулся на спинку кресла, запрокидывая голову.       Если его догадка верна, значит они должны были где-то проколоться. Что-то должно было остаться! Гарри резко распахнул зажмуренные глаза и, вскинувшись, выдернул из папки последний отчёт об уликах, найденных на месте преступления после инцидента в вечер воскресенья. Он спешно просматривал описание найденных на месте улик и, следуя логической цепочке, вспомнил о портале. К своему стыду, он мало что знал о создании этого магического устройства. Всё что помнил Начальник Аврората о порталах, так это то, что собственноручное создание оных без лицензии и разрешения является серьёзным преступлением, а также что они оставляют кошмарно неприятные ощущения после использования. У него стоит тошнота в горле каждый раз, когда он вспоминает о своём первом перемещении на Чемпионат по Квиддичу…       Незарегистрированный портал… Если бы было возможно отследить их по нему, у Симуса появилась бы зацепка. И где этот отчёт от Портального управления, когда он так нужен?! Ещё вчера ведь к ним поступил запрос! Где всё это время прохлаждался Заведующий?!       Гарри почувствовал, что голова потихоньку нагревается от раздражения… Он зашёл в тупик.       — Пенелопа? — позвал Гарри секретаря.       — Да, Мистер Поттер? — тоном Минервы Макгонагал отозвалась женщина.       — Отчёт из Отдела магического транспорта не поступал?       — Ещё нет, сэр. — послышалось из-за двери.       — Как только Заведующий Портального управления объявится, пусть свяжется со мной лично.       — Поняла, я передам Вашу просьбу.       — Буду премного благодарен. И налейте мне кофе, пожалуйста. — попросил Гарри.       — Сию минуту. Прошу, подождите. — скупо отозвалась она.       До обеда ещё оставалось прилично времени, и взбодриться чашкой кофе было бы очень кстати…       Через пару минут секретарша принесла Гарри маленькую чашечку и элегантно поставила её на край стола. «Осторожно, горячий», — отметила она, на что Начальник даже не повёл ухом. Гарри, поглощённый изучением свитка, не глядя протянул руку к элементу сервиза, и был удостоен отповедью от Пенелопы Редфорт:       — Попрошу Вас, сэр! Смотрите, когда что-то хватаете. — её тон так отчётливо напомнил Гарри Снейпа, что он невольно вздрогнул. — Напоминаю, что испорченный ковёр будет стоить Вам немалых забот. — Гарри нервно сглотнул и оторвался от чтения документа. — Раз уже решили сделать перерыв на кофе, мой Вам совет — отложите свои дела и уделите внимание чашке в ваших руках. — хмыкнула она и гордо удалилась, оставляя после себя ощущение, будто Гарри только что отчитал Профессор…       — Ух… Неподражаемая женщина. — поёжился Гарри.       Отложить дела? Да, она права. Гарри действительно стоит отвлечься. Он вздохнул, и, свернув свиток, отложил его к остальным документам.       И всё-таки куда же подевался заведующий Портального управления? Обычно отчёты об исследованиях приносил его секретарь, но в этот раз никто не уведомил Гарри о причинах задержки.       Может быть, его запрос не дошёл? Так нет же, со слов раздражающего Кэрла, именно в Отделе магического транспорта произошла заминка. Может, возникли трудности? Стоит ли направить к ним Финнигана?       Странная цепочка мыслей вдруг привела Поттера к забытой в портфеле вчерашней почте. Стоило просмотреть её, пока он пьёт кофе, ему ведь должен был написать Невилл.       Поттер распахнул портфель, выудил стопку писем и бросил их на столешницу, одной рукой поднося чашку к губам, а другой раскрывая их веером. И тут… кофе пошло ему не в то горло…       Гарри истошно закашлялся, на глаза навернулись слёзы. Ему что, уже мерещится? Кое-как выровняв дыхание, Гарри вернул взгляд на стол, и неверяще уставился на небольшую открытку, которая затерялась между белых конвертов запечатанных сургучом.       …у Поттера перехватило дыхание.       — Не может быть… — выдохнул Гарри, осторожно поддев её пальцами. — Малфой?..       

***

      Наплевав на всё, Гарри моментально раскрыл послание и стал жадно вчитываться в строки.       

Знаешь, Поттер... Вещи, которые мы больше всего любим, имеют свойство изнашиваться…

      — гласила первая строка, и Гарри невольно нахмурился: о чём шла речь? Может ли быть, что Малфой этой метафорой хотел сказать, что…       Поттер оборвал последнюю мысль, не до конца уверенный, что ему следует чувствовать, если его догадка окажется верна, и продолжил чтение.       

Что же ты со мной делаешь, а, Гарри?..

      — Ещё ничего не начинал. — буркнул под нос Поттер, отвечая сухим страницам пергамента.              Я видел, как ты и Грейнджер вышли на балкон тем вечером и, выждав несколько минут, отправился следом. Зачем? Сам не знаю. Я ведь решил отказаться… Отказаться от тебя, от всей этой бесполезной суеты, которая вечно выбивает меня из колеи одними твоими мордредовыми лохматыми прядями на макушке! Мне казалось, что я уже готов отказаться… Но всё равно пошёл следом, рассчитывая на шанс хотя бы постоять рядом, используя разговор с Грейнджер как предлог погреться в тепле твоего присутствия.       Я уже привык слышать твоё угрожающее раздражённое сопение, когда приближаюсь к твоим друзьям. Знаю, Поттер. Боишься, что я что-нибудь выкину? Какая трогательная забота. Хах… Каждый раз, когда об этом думаю, в горле комком сворачивается полынная горечь. А ведь я всего лишь, как самый настоящий глупец, ищу предлоги побыть в твоём обществе…       Знаю, как ты печёшься о друзьях, но ты зря так боишься за свою подружку, Потти. Как помнит мой нос, она и сама более чем способна за себя постоять.              — Знаю… — усмехнулся Гарри. — Она даже Рона заткнула за пояс, вывернув его отъезд своей заслугой, так что даже ему пришлось принять поражение.              … кто бы мог подумать, что я поведусь на мелочный соблазн встрять в вашу уютную дружескую атмосферу, чтобы спровоцировать тебя? Как человек, которым хочу казаться, я бы предпочёл не делать того, что порочит фамилию Малфой и быть выше этого, но как человек, которым являюсь… я позорно проиграл наивным детским амбициям. Сам не заметил, как оказался впритык к занавесу с бокалами в руках. И что, спрашивается, я там забыл? Но развернуться и уйти обратно к столу мне помешала моя гордость. Вряд ли Пенси и Тео пропустили бы мой жалкий побег мимо любопытных глаз. Это прозвучит ничтожно, но сойдёмся на том, что я не захотел давать им лишний повод к издёвкам.       Я почти убедил себя, что мне безразлична суть вашего разговора, но стоило мне услышать твою громогласную реплику о женитьбе, как меня будто облило холодным душем и я, не в силах сдержаться, прилип спиной к стене, жадно вслушиваясь.       Кто ж знал, что в твоей геройской голове крутятся такие мысли? Признаюсь, на особо удачных оборотах речи я хотел зааплодировать, жаль, руки были заняты. Но с последним словом ты перегнул. Твоё чувство такта имеет грацию гиппопотама, о мой дремучий лохматый друг.       Когда Грейнджер пулей вылетела с балкона, чуть не смахнув откинутым занавесом бокалы в моих руках, я, по логике, должен был отправиться за ней, а не лезть тебе под горячую руку, однако… Моргана милосердная, кажется, гриффиндорская необузданная глупость передаётся воздушно-капельным путём! Иначе никак не объяснить моего появления на балконе.       Я мысленно готовился невербально отражать заклятия, но твоё ошеломлённое растерянное лицо вернуло мне мою аристократичную наглость. Я, разумеется, не возлагал надежд на то, что между нами может состояться хоть какой-то диалог, поэтому, решив, что твоя сконфуженность и смущение — достаточное открытие на сегодня, решил удалиться, чтобы не портить себе впечатление. Однако каким шоком меня окатило, когда ты меня окликнул! И даже, разрази меня Круцио, вяло попытался выдать сносный повод для дальнейшего общения! Уж не знаю, какого Боггарта тебя потянуло на задушевные разговоры и почему именно со мной, но я и сам затрудняюсь понять, как у меня получилось так просто с тобой разговаривать. Кажется, словно я внезапно попал в один из своих снов — всё получалось так легко и искренне, будто само по себе… Ты впервые заикнулся о своём детстве, и даже не реагировал на мой едкий тон и издёвки! То место и впрямь было словно волшебное… «В какие игры со мной играет Мерлин и Моргана?!» — думал я, не понимая, кто тебя покусал, что ты внезапно растерял свою старую предвзятость и позволил мне к себе приблизиться.       Тогда ты стал казаться чуть понятнее и теплее… Словно бы забыл, что я — «тот самый Малфой», будто просто разговаривал с очередным приятелем с Пуффендуя. Если всё происходящее было сном, то я не хотел просыпаться. Кажется, у меня в голове взорвались салюты, когда мы случайно соприкоснулись локтями и ты сказал, что сошёл с ума, раз я был единственным от кого тебе нужно было услышать те слова… Удивительно, что кроме меня не нашлось знающего себе цену человека, который поведал бы тебе о здравом эгоизме, наивный ты гриффендорский дуралей.              Почему-то на этом моменте Гарри Поттер не смог сдержать улыбки, ощущая эти псевдо-раздражительные интонации Драко у себя в голове.              Когда во мне случайно вскипела старая обида, и я, не сумев вовремя закрыть рот, упомянул о старых шрамах, мне хотелось откусить себе язык! Повисла густая неприятная тишина, и я с жалостью подумал: «Вот так всё и закончится?». Но ты и тут меня удивил… Знал бы ты скольких усилий стоило мне держать лицо весь наш разговор! Казалось, что мы одни во всей вселенной, на этом маленьком балконе, ограждённом от остального зала плотным занавесом. Только здесь между нами царит уют молчания, без масок и стен. И стоит нам перешагнуть порог, как всё волшебство развеется.       Жаль, что любая сказка имеет свойство заканчиваться. И моя сказка не исключение.       Ещё когда послышался взрыв, я понял, что пора вернуться в реальность, поэтому когда на следующий день ко мне в поместье нагрянули авроры с твоим приказом об аресте… я понял, что безнадёжно и очень горько ошибался, считая, что наконец получил шанс сблизиться с тобой. Реальность — она… другая.       Ты всё такой же, Поттер. И я, как ни прискорбно, тоже. Мы оба так и не изменились. Я бесконечно устал мучиться глупой надеждой. Ты, как всегда, идёшь вперёд, не оглядываясь, а я смотрю тебе в спину, становясь всё отчаяннее и злее из-за невозможности тебя догнать…              «Тук-тук» — В кабинет постучали, и Гарри неизменно вздрогнул, как застигнутый за списыванием школьник, чертыхнувшись на себя за то, что так глубоко ушёл в чтение.       — К Вам заведующий Портального управления. — послышался сухой голос секретарши.       — Ч-чёрт бы его… Объявился наконец! — пытаясь успокоить сердцебиение зло пробубнил Начальник Аврората, торопливо смахивая письма в шкафчик стола. И схватив первый попавшийся пергамент, чтобы успеть вернуть себе лицо, уже громче ответил: — Пусть войдёт! И где его носило, спрашивается… — не удержался от упрёка он.       — В твоей допросной, Поттер. — Гарри шокировано отнял глаза от безликих строк и неверяще уставился на вошедшего.       — Что? Др… Дра… Малфой?!       Внезапное появление перед носом автора только что читаемого письма выбило у Гарри твёрдую почву из-под ног.       — Ну надо же! Ты вспомнил мою фамилию. — криво усмехнувшись съязвил блондин в непривычном строгом костюме. — Очень лестно, Начальник Аврората Поттер.       — Ты?! — вскрикнул всё ещё не успевший прийти в себя Гарри.       — Я. Собственной персоной. — отчеканил мужчина. — Вполне материальный, так что, к твоему сожалению, не растворюсь в воздухе, как призрак Миртл от твоего замешательства.       — Заведующий… — дезориентировано пробормотал Гарри. — Так… ты?.. Работаешь в Министерстве?       — Как видишь. — повёл Малфой.       — И как… то есть, почему я об этом не знал?       — Я пришёл не на допрос, Поттер. — раздражённо закатил глаза он. — Но так уж и быть, удовлетворю твоё любопытство, а то ещё обидишься и закроешь в допросной на всю ночь. — Гарри стыдливо опустил глаза на подсечку Драко. — Я работаю от подставного имени по прямому приказу Министра. Посему, если у тебя возникают подозрения касательно моего назначения на этот пост — все вопросы к нему.       — Сколько?       — Сколько что? — хищно сощурился он. — Думаешь, я заплатил?       — Сколько ты уже работаешь на этой должности?       — Ну… года четыре, наверное? — слегка оторопело ответил блондин. — Я дослужился до своего места не за пару месяцев, знаешь ли.       — Вау… — поражённо выдохнул Гарри.       — Что?       — Мерлин, Малфой, ты просто невероятен! — воскликнул Начальник Аврората, хлопнув себя по лбу. — Четыре года работаем под одной крышей, а я до сих пор и не подозревал об этом!       — Наверное потому, что я не горел желанием бездумно светить своим незыблемо прекрасным лицом? Или, что вероятнее, это ты у нас, как конь в шорах. А-а, ещё и подслеповатый, запамятовал. — с сарказмом протянул он. — Может уже перейдём к делу, а, Начальник Поттер?       — Кхм, да, конечно. — Гарри вернул себе серьёзное лицо, принимая из рук вошедшего отчёт.       — Я выяснил, что…       Гарри был… нет, не удивлён. Он был в полном шоке! Драко Малфой уже столько лет работает буквально в трёх уровнях от Поттера! Гарри читал отчёты, написанные его рукой, и не замечал! Действительно как подслеповатый старый мерин в шорах.       — …       — …Поттер, ты меня вообще слушаешь? — внезапно замолчав уточнил Драко.       — А? Да-да, конечно… — серьёзно заверил Гарри, хотя сам не услышал ничего с начала монолога.       — Повтори последнее, что я сказал. — с подозрением прищурился Малфой.       — Э-э-э «Поттер, ты меня вообще слушаешь»?       — Ха-ха, очень смешно. Не прокатит. — стройный блондин, которому чертовски шел даже самый строгий костюм, внимательно и даже с какой-то претензией обвёл Поттера взглядом. — Слушай. В чём твоя проблема?       — М-м… Прости. — Гарри закусил изнутри щёку, понимая, что ему впервые так сложно отбросить сторонние мысли и сосредоточиться. — Просто я как-то совсем не ожидал… ну, что ты… работаешь?       — И как это понимать?       — Да нет, просто я видел тебя только на мероприятиях и вечерах, и сложилось такое впечатление…       — Что я вообще не работаю? — Драко карикатурно вскинул брови. — Поттер… — повёл он скучающе-нравоучительным тоном. — Позволь открыть тебе глаза, между…       — Да-да, между задницей и диваном галлеон не пролетает, я знаю! — тут же заверил его Гарри. — Просто я ещё не переварил информацию, ладно?       Начальник Аврората не сразу заметил, что Малфой замер и как-то странно покосился на него. А когда заметил, тут же нервно прикусил язык, стараясь упомнить, чем мог вызвать такую реакцию.       — А… откуда…       — Что?       — Ты только что закончил за меня фразу. Откуда ты её знаешь? — задумчиво спросил мужчина.       — А, да слышал от кого-то… — отмахнулся Гарри, спустя миг вспоминая, откуда он знает эту фразу! — В… в Министерстве, кажется. Не помню, от кого… А что? — нервно улыбнулся он. И надо же было так подставиться!       — Да так… Ничего, забудь.       Гарри прошиб холодный пот. Драко ведь... не мог догадаться, что Поттер случайно процитировал фразу из его старого письма, правда же?

— 9 —

490 Нравится 128 Отзывы 213 В сборник