Я никогда не...

Перевод
R
В процессе
106
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 15 987 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
106 Нравится 32 Отзывы 34 В сборник

Глава 22

Настройки
      Северус сделал это — он действительно сделал это: он пригласил Шарлотту Эвенхейм на свидание. И он всё ещё не мог понять, какого чёрта он это сделал…       Маркус не врал, когда описал её, как умную, спокойную и красивую. У неё были длинные шелковистые чёрные волосы и голубые глаза, которые блестели как аквамарины. Она также была отличным учёным в области Зелий, её идеи и исследования были гениальными. К его удивлению, она казалась искренне заинтересованной его персоной и его работами. Она хотела знать всё о нём, его преподавательской карьере, его исследованиях в Зельеварении, всё о его вкусах и устремлениях, обо всём.       Маркус был действительно прав: они были бы отличной парой.       Но была одна проблема: Гермиона… Весь вечер напролёт он сравнивал Шарлотту с Гермионой, как внешне, так и интеллектуально, и он пришёл к выводу, что манеры Шарлотты были элегантнее и спокойнее (что очень даже соответствовало его предпочтениям), но она просто не была его Гермионой. У неё были не карие глаза, не пышные волосы, она не делала таких дерзких и дразнящих замечаний, что делало её какой-то скучной в его глазах. Может быть, это и было причиной, по которой он позвал её на свидание — он хотел выяснить, как он относился к Гермионе, и, понять, мог ли кто-то быть рядом с ним в его жизни… — Северус?       Он вырвался из своих мыслей и посмотрел на свою спутницу. Они ужинали в замечательном ресторане около Лондона. — Что? — Я просто спросила, не хочешь ли ты десерт? — повторила она. — Эм, нет, спасибо.       Она посмотрела на него грустными глазами, и тут её рука на столе легко коснулась его руки. — Ты не наслаждаешься этим вечером так же, как я, не так ли?       Он вздохнул, убрал руку со стола и честно ответил: — Боюсь, что это так. — Могу я узнать почему? Я не нравлюсь тебе?       Он посмотрел ей в глаза и твёрдо сказал: — Нет, это не так. Ты замечательный человек, и если обстоятельства были бы другими, я уверен, что мы идеально подошли бы друг другу, — он подарил ей маленькую утешающую улыбку.       Она отзеркалила его улыбку, прежде чем спокойно спросить: — Какие обстоятельства?       Северус сглотнул и затем впервые признался даже самому себе: — Я уже отдал своё сердце, и я совершенно уверен, что я никогда не заберу его обратно…       Шарлотта кивнула мгновение спустя, затем поднялась и взяла его руки в свои.       Он неуверенно посмотрел на неё, но она спокойно сказала ему: — Я желаю тебе всего самого наилучшего, Северус, и я надеюсь, что эта женщина знает, насколько ей повезло, — она легко сжала его руки, он благодарно улыбнулся — затем она покинула ресторан.       Он ещё некоторое время сидел за столом, размышляя над тем, что только что случилось, прежде чем оплатить счёт и также покинуть это место, возвращаясь в Хогвартс, возвращаясь к Гермионе…
106 Нравится 32 Отзывы 34 В сборник