Глава 24
27 августа 2021 г., 20:07
Примечания:
Сегодня получилась такая большая глава
На улице Пикадилли было как всегда шумно и многолюдно. Гермиона стояла в центре площади около статуи и ждала Северуса, он написал ей, что будет ждать её именно в этом месте.
Было несложно сказать своим друзьям, что она проведёт каникулы с родителями, а родителям — что будет в Норе. Гарри и Рон ничего не заподозрили, когда она попрощалась с ними на Кингс Кросс и вышла на улицы Лондона в одиночестве. Ей не нравилось врать своей семье и друзьям, но, учитывая обстоятельства, какой у неё был выбор?
Неожиданно она почувствовала чьё-то присутствие за спиной и поняла, что это он. Она улыбнулась и тут же расслабилась.
— Здравствуй, дорогая, — прошептал он ей на ушко. — Могу я забрать тебя с собой?
Она повернулась к нему и просияла, глядя на него. — С удовольствием.
Он улыбнулся в ответ, затем взял её за руку, и они прошли в пустынный проулок, из которого трансгрессировали.
Гермионе было любопытно, где же они оказались, Северус не хотел говорить ей, куда они отправятся на каникулы. Они стояли напротив маленького домика, а за ним она увидела море. Светило солнце, над ними летали чайки, морские волны успокаивающе шумели. Она глубоко вздохнула и закрыла глаза.
Северус осторожно потянул её за руку и завёл в дом. Внутри было не слишком много места, но дом был уютным и со вкусом обставленным — красный диванчик напротив камина, рядом кухня и спальня.
— Тебе нравится? — поинтересовался Северус.
— Очень! — счастливо воскликнула она и обвила свои руки вокруг его шеи. Она не могла поверить, что она наконец-то здесь — наедине с ним — и что он хочет провести свои каникулы с ней. Она посмотрела ему в глаза и вдруг заволновалась. Ей хотелось поцеловать его, но они никогда не делали этого прежде — могла ли она просто сделать это? Или это был неподходящий момент, может, ей стоит подождать?
Когда она увидела, что он также нервно сглотнул, она освободила его из своих объятий и спросила: — Не хочешь прогуляться со мной по пляжу?
— Да, — облегчённо согласился он.
Она взяла его за руку, и они направились к пляжу. Они шли в одном направлении в нескольких метрах от моря.
— Где именно мы сейчас находимся? — спросила она через некоторое время.
— Корнуолл, — ответил он, — около Плимута.
— Здесь замечательно.
— Я рад, что тебе нравится. Мои дедушка и бабушка однажды брали меня с собой на пляж, недалеко отсюда, и это были мои самые лучшие каникулы.
Она знала, что его бабушка и дедушка уже умерли, поэтому подарила ему улыбку и сжала его руку.
Они продолжили идти в тишине, но это тишина была уютной.
Гермионе неожиданно пришла в голову мысль, которая заставила её захихикать. Она пыталась представить лица Гарри и Рона, и даже Джинни, если бы они увидели, как она гуляет вдоль пляжа и держится за руки с их профессором Зельеварения. Было замечательно знать, что они здесь одни, что никто не мог найти их, что даже Дамблдор не сказал бы ничего, что они были свободны…
Она посмотрела в лицо Северусу, казалось, даже он наслаждался солнцем. Она наблюдала, как пряди его чёрных волос попадали ему в лицо, а потом снова за уши. Да, она считала его привлекательным, даже больше, когда он поймал её за подглядыванием за ним и улыбнулся. Она слегка покраснела и улыбнулась в ответ.
Всё казалось нереальным, как будто это был сон, и Гермиона от всей души надеялась, что она не проснётся, по крайней мере не в ближайшее время.
Когда они вернулись в дом, приближались сумерки, которые окрасили побережье в красивые тёплые красные и оранжевые оттенки. Они решили приготовить ужин и вместе в молчании приготовили рагу. Казалось, они готовили зелье, ведь им также было необходимо нарезать ингредиенты (в данном случаем — морковь, картофель и другие овощи) и положить их в определённый момент в кипящую воду.
Наслаждаясь ужином, они обсуждали предстоящие экзамены Гермионы, и она рассказала ему о своей системе подготовки.
После ужина они оба читали книги на диванчике напротив камина, в котором разожгли огонь.
Гермионе было сложно сосредоточиться, пока Северус сидел в нескольких сантиметрах от неё, тем более в такой романтической обстановке. Когда она перечитывала одно и то же предложение в четвёртый раз, она сдалась. Она приблизилась к Северусу и склонилась к нему, всё еще притворяясь, что она читает.
Сначала он напрягся, но некоторое время спустя расслабился. Возможно к их общему удивлению, он поднял свою руку и обнял Гермиону за плечи.
Она счастливо вздохнула и положила голову ему на плечо. Они просидели в тишине в таком положении долгое время, забыв про свои книги. Они наслаждались возможностью находиться рядом и не беспокоиться ни о чём.
Всё это время Гермиона пыталась набраться храбрости, чтобы сделать следующий шаг. Она всем сердцем хотела поцеловать его, но боялась возможного отказа. Что если он не хотел её целовать? Но с другой стороны, он даже сказал Дамблдору, что он бы поцеловал её на Рождественском балу.
Наконец она смогла немного привстать, повернуться к нему и посмотреть в его лицо.
Он посмотрел в ответ, нахмурившись, отчего на его лбу образовалась морщинка.
Она слегка улыбнулась и провела по ней пальцем, что заставило его расслабиться и закрыть глаза. Её рука провела по его щеке, далее по носу, спустилась к подбородку и снова к щеке. Его глаза были всё ещё закрыты, и она выглядел таким умиротворённым, она хотела, чтобы это был их момент. Медленно она стала наклоняться к нему, взволнованно смотря на его глаза, и наконец её губы легко встретились с его, и она закрыла глаза.
Северусу потребовалось несколько секунд, чтобы ответить на поцелуй, его губы двигались плавно, он погладил её рукой по щеке и зарылся в волосы.
Она удовлетворённо вздохнула и провела рукой по его шелковистым волосам. Как только она осознала, что этот поцелуй был даже лучше, чем она представляла, он резко остановился и отстранил её.
Она вопросительно посмотрела на него.
— Есть кое-что, что мне нужно сказать тебе, прежде чем мы продолжим, — серьёзно сказал он ей.
Она опасалась худшего, но кивнула.
Его взгляд падал на разные вещи в комнате, метался, но не останавливался на её лице. — Я… Я ходил на свидание, — наконец, признался он.
Гермиона вздохнула. Она абсолютно не ожидала такого… Было больно, больше, чем она хотела признать. Она надеялась, что всё было не так плохо, поэтому спросила: — Когда?
— Несколько недель назад.
— До или после того, как Дамблдор запретил нам видеться?
— После.
— До или после того, как Дамблдор разрешил нам провести вместе каникулы?
— До.
Она бездумно кивнула. Это было не так плохо, правда? — С кем?
— Шарлотта Эвенхейм.
Она нахмурилась. — Кто она?
— Она член Клуба Зельеваров.
Она снова сглотнула — если эта женщина входила в их Клуб Зельеваров, это значило, что она превосходно разбиралась в предмете, не так ли? Возможно знала даже больше, чем Гермиона…
Оставался только один вопрос, самый важный. — Почему? — спросила она.
Он вздохнул, всё ещё не смотря на неё. — Много причин. Во-первых, встретиться с ней предложил мне мой старый друг, который долго и упорно пытается женить меня… Во-вторых, я уже давно не ходил на свидания, и мне очень польстило, что кто-то заинтересовался мной. И в-третьих, мне было любопытно узнать, что произойдёт.
— И что произошло? — попыталась спросить она настолько спокойно, насколько могла, но было сложно. Что если он скажет ей, что влюбился в эту женщину?!
— Всё прошло не слишком хорошо.
— Она тебе не понравилась?
— Дело не в этом. Она была привлекательной и умной, как мне её и описали. Но, — продолжил он быстро и впервые с того момента, как он произнёс слово свидание, он посмотрел ей в глаза, — я был не очень внимателен к ней, потому что всё время думал о тебе, — он легко улыбнулся.
— Ты-ты думал обо мне, пока был на свидании с красивой женщиной?! — в шоке спросила Гермиона.
Он кивнул. — Это было настолько очевидно, что она завершила свидание и покинула ресторан.
Гермиона радостно улыбнулась и обняла его.
Он крепко обнял её в ответ, Гермиона не злилась на него. — Я сказал ей, — прошептал он ей на ухо, — что я уже отдал своё сердце, и что я определённо не заберу его обратно.
Было слишком много счастья для одного момента, слёзы начали скапливаться в глазах Гермионы. Она снова посмотрела на него и без сомнений поцеловала снова, более настойчиво и страстно, чем раньше, она была переполнена счастьем, когда он также ответил ей.
Дальше последовала одна из самых замечательных недель, которые когда-либо были у Гермионы. Они гуляли по пляжу, вместе готовили, читали, обнимались напротив камина, говорили обо всём, что только приходило им в голову, узнавали друг друга лучше — и целовались везде, где только было можно.
Он сказал ей, что ему было намного проще быть откровенным касательно своих чувств с ней, чем с любым другим человеком, даже Дамблдором, Лили и его матерью, в ответ она улыбнулась и поцеловала его со всей любовью.
Они также спали вместе на одной кровати, хотя на чердаке была ещё одна небольшая комната с кроватью, но они хотели проводить как можно больше времени вместе, учитывая тот факт, что у них была только эта неделя… Тем не менее, они даже не пытались заниматься сексом. Не в этот раз. Даже не обсуждая это, они оба понимали, что ещё слишком рано, и стоит подождать.
К сожалению, всё когда-нибудь заканчивается, даже эта чудесная неделя. В последний день они печально собрали вещи, взглянули в последний раз на пляж, на очаровательный домик, взялись за руки — и трансгрессировали.
Они снова появились в маленьком проулке около Пикадилли.
Она посмотрела на него, пытаясь изо всех сил не заплакать.
— Твой поезд отправляется через час, — сказал он как ни в чём не бывало, хотя она видела, что ему было также непросто прощаться. — Тебе должно хватить времени добраться до платформы.
Она могла только кивнуть.
— Иди сюда, — прошептал он и притянул её к себе.
Слёзы текли по её щекам, оставляя влажные дорожки на его чёрном сюртуке.
— Мы будем писать друг другу письма, — попытался утешить он её. — Мы будем видеть друг друга на уроках. Осталось несколько недель, и ты закончишь школу.
Она кивнула. — Да, я знаю, мы будем видеться и писать письма, и скоро я сдам экзамены, — она даже смогла слегка ему улыбнуться.
Северус наклонился и прошептал ей на ушко: — Я люблю тебя, — он впервые сказал ей это.
— Я тоже люблю тебя, — тут же ответила она и поцеловала его.
— До свидания, увидимся за ужином, — попрощался он.
Она кивнула, глаза снова заслезились.
Он отступил на шаг назад и, улыбнувшись, трансгрессировал.
Когда он ушёл, слёзы полились с новой силой, и всю дорогу до Кингс Кросс Гермиона продолжала всхлипывать, не обращая внимания на прохожих. Только когда она приближалась к платформе 9 ¾ и встретила Гарри, Рона и Джинни, она постаралась взять себя в руки. Во время поездки она пыталась сосредоточиться на разговоре с друзьями, послушать об их каникулах в Норе.
Но когда все истории были рассказаны, и они купили еду на перекус, Гермиона погрузилась в свои мысли. Она смотрела в окно и пыталась воскресить в памяти каждую маленькую деталь прошедшей недели, потому что знала, что в следующий раз, когда она увидит Северуса снова, он будет профессором, а она — студенткой, а прошедшая неделя будет казаться не более, чем прекрасным сном…