Сакральная собственность

NC-17
Завершён
2120
8
автор
Размер:
104 страницы, 33 956 слов, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
2120 Нравится 302 Отзывы 679 В сборник

Глава 2. Моя новая собственность

Настройки
Гарри закрыл глаза. Он чувствовал дрожь. Каждая клеточка его тела сходила с ума от напряжения. Он чувствовал себя так, как добыча чувствует себя в клетке у хищника. И ощущал то же, что и она — желание жить. И острое убивающее отчаяние. Гарри стоял неподвижно. Он смотрел в пол. Именно так, как учили. И впервые он не желал поднимать глаза. Он не помнил, как они дошли до дома Снейпа. Но когда дверь за ними закрылась, то вместе с этим звуком, где-то глубоко внутри, Гарри умер. — Итак, — голос нового хозяина был холоден и тих. — Мистер Гарри Джеймс Поттер. Последовала пауза. Гарри старался успокоить свое сердцебиение и заставил себя дышать медленнее и спокойнее. Однако, это не помогало. — Моя новая собственность. Снейп развернулся и медленно направился к камину. Гарри украдкой посмотрел на него. Плеснув вина себе в бокал, Снейп опустился на диван, продолжая смотреть на то, что приобрел. — Какой интересный парадокс. Сын Поттера стоит передо мной. Не имеющий прав. Зависящий только от моих прихотей, — казалось, Снейп смаковал то, что говорил. — Ну же, мистер Поттер. Произнесите, кто ваш хозяин. Я заплатил хорошую сумму за то, чтобы это послушать. Гарри сглотнул. Ему хотелось, чтобы все это закончилось. — Вы, сэр, — глухо произнес он, смотря в пол. — Встань на колени и скажи это. Громко. Гарри беспрекословно опустился на колени, чувствуя в них боль. — Вы — мой хозяин, — дрожащим голосом произнес он, подумав о том, что если Снейп коснется его «в этом смысле», то Гарри разобьет себе голову о стену. Он не сможет с этим жить. — Громче, мистер Поттер. — Вы — мой хозяин, — громко произнес Гарри, чувствуя, как внутри него все переворачивается, протестуя происходящему. В гостиной наступила тишина. Гарри слышал только собственное сердцебиение. Он не знал, что Снейп может приказать делать дальше, и это сводило с ума. — Что входило в ваши обязанности? — спросил Снейп, пригубив вина. Гарри продолжал смотреть в пол. — Кажется, я задал вопрос, — холодно уточнил Снейп. Гарри на мгновение прикрыл глаза, а затем начал говорить. Собственный голос показался ему хриплым. — Все, что пожелает мой хозяин, — начал он. — В основном я занимался работой по дому. — Работой по дому? — фыркнув, повторил Снейп. — Хм. Гарри услышал, как Снейп поднялся с дивана. — Ближайший месяц вы будете делать то, что прикажу я. Без единого вопроса. Это понятно? — Да… Хозяин, — произнес Гарри. — Встаньте и снимите рубашку, — приказал Снейп бесстрастным голосом. Казалось, в этот момент сердце Гарри остановилось. От неожиданности он вскинул голову и без разрешения посмотрел Снейпу прямо в глаза. «Все правда, все слухи о нем — правда!» — отчаянно билось в его голове. — Сэр… — его голос сбился. Он пытался рассмотреть в черных глазах Снейпа намек на милосердие, но тот смотрел холодно и даже… с некой злостью? Или ему просто так казалось? Гарри застыл посреди гостиной. — Вы оглохли, Поттер? Я приказал вам снять рубашку. — Сэр… — начал Гарри, но замолчал. Он закрыл глаза и заставил себя успокоиться. В конце концов, Дурсль тоже давал подобные приказы, но они не подразумевали под собой ничего кроме этого. Гарри поднялся с колен и принялся расстегивать пуговицы. Пальцы не слушались его, словно они налились свинцом. Гарри скинул рубашку и опустил глаза. Он не хотел смотреть на Снейпа. Ему было противно от происходящего. Несколько мгновений в гостиной была тишина. — Это результаты наказаний вашего хозяина? — спросил Снейп. Гарри прекрасно знал, что тот видит перед собой. Спина Гарри была исполосована от ремня, на груди было несколько синяков, а на запястьях остались следы от веревки. Ему так часто связывали руки, что в данный момент было несколько непривычно стоять… свободно. — Да, сэр. — И за что ваш хозяин наказывал вас? — голос Снейпа был лишен всяких эмоций. Гарри подавил желание горько усмехнуться. Ему так и хотелось спросить, за что Снейп убил своих рабов? За что он их насиловал? Была причина? Но он слишком боялся этого человека. Слишком боялся насилия… определенного плана. Он мог бы стерпеть любое. За свою жизнь он терпел многое. Но не это. — За то, что я нарушал правила или недостаточно хорошо выполнял его приказы. Снейп сделал шаг ближе, и Гарри инстинктивно отшатнулся. — Какие правила вы нарушали? — услышал Гарри вопрос, и ему вдруг показалось, что Снейп испытывает удовлетворение от того, что Гарри его боится. — Я… — он замолчал на секунду, справляясь с накатившей паникой. Вдох-выдох. Он же не трус. Вскинув голову, Гарри посмотрел Снейпу прямо в глаза. — Я воровал еду и ел тогда, когда мне запрещали. Спал тогда, когда мне запрещали. И ходил в уборную тогда, когда мне запрещали, — очень четко ответил Гарри. Еще несколько долгих секунд он заставлял себя смотреть Снейпу в глаза. Его черные зрачки излучали ненависть. — Вам запрещали посещать уборную? — спросил Снейп таким тоном, что Гарри пожалел, что сказал это. — Да, сэр, — Гарри почувствовал, как краснеет и тряхнул головой, чтобы избавится от чувства накатившего стыда. — Очень редко, но… Это бывало. Снейп презрительно скривился. На несколько мгновений в комнате образовалась тишина. Гарри вновь опустил взгляд в пол, чувствуя, как горит кожа под взглядом этого человека. Он предпочел бы голодать, не спать и терпеть нужду, лишь бы не быть сейчас здесь. — Оденьтесь, — коротко скомандовал Снейп и, развернувшись, направился прочь от Гарри. — В моем доме достаточно ванных комнат, чтобы вы посещали их без моего позволения. У меня не нужно спрашивать разрешения на то, чтобы справить нужду. Это ясно? — Да, хозяин, — растерянно сказал Гарри, застёгивая рубашку. Он подумал о том, что совсем не понимает действий своего нового хозяина. — За мной, — холодно произнес Снейп. Гарри направился за ним вверх по лестнице, тщетно стараясь не думать о том, куда и зачем Снейп ведет его. Гарри вдруг четко осознал, что всю свою жизнь ошибался, считая себя храбрым человеком. Это было не так. Ужас, который он ощущал, буквально сводил его с ума. С каждым новым шагом он забирался в его сердце, в его голову, заставляя понять, что он не готов к новым издевательствам. Он не выдержит месяца пыток. Снейп остановился возле одной из комнат и толкнул дверь, проходя внутрь. Переступая через порог спальни, Гарри переступил через самого себя. Комната была самой стандартной, которую только можно было себе представить. Кровать, комод, окно. Она не была богато обставлена, из чего Гарри сделал вывод, что хозяин привел его не в свою спальню. Он осмотрелся и кинул быстрый взгляд на Снейпа. Чем он прикажет ему заниматься в этой спальне? — Этот месяц будете спать здесь, — произнес Снейп. — Если заслужите сон. Слова прозвучали для Гарри, как гром среди ясного неба. Он не ослышался? Снейп говорил серьезно или это была какая-то проверка? Гарри исподлобья посмотрел на него, не зная как реагировать. — Вам. Ясно. Поттер? — раздраженно спросил Снейп, выделяя каждое слово. — Да, хозяин, — Гарри сглотнул, понимая, что во рту пересохло. Боже, как же он хотел воды. — Завтра в семь утра вы должны быть на кухне. Начнем с того, что вы приготовите мне завтрак, — это было последнее, что произнес Снейп, прежде, чем покинуть комнату. Гарри посмотрел на закрытую дверь, оставаясь в абсолютной растерянности. Он несколько секунд продолжал стоять посреди комнаты в ожидании. Он сам не знал, чего ждал. Ему понадобилось время, чтобы решиться раздеться, а после опуститься на кровать. Он не был до конца уверен, что ему было разрешено спать именно на кровати, ведь Снейп ничего про это не сказал… Гарри устало провел рукой по лицу, а затем осторожно лег на живот, так как рубцы от ремня на спине постоянно ныли. Они попросту не успевали заживать. Растерев запястья, он посмотрел в окно. Заснуть этой ночью Гарри так и не смог. Он вздрагивал от каждого скрипа. Ему казалось, что вот-вот дверь откроется, и в комнату войдет Снейп. Но дверь была закрыта. И ночью к нему никто не приходил.
2120 Нравится 302 Отзывы 679 В сборник
Отзывы (2)