Таверна
Крул сидела на стуле в ожидании новостей, нервно постукивая ногтями по деревянной кружке с водой. Юичиро с кислой миной зашёл в комнату. Она подскочила, но увидев лицо парня, вздохнула. Тот молча бросил на пол кошель. Оттуда выпало несколько медных и одна серебряная монета. — Десять серебряных и сорок медных. Нам даже на день не хватит, а бижутерию им тоже стража выдала, — вяло вынес вердикт он, садясь на кровать. — Остаётся в следующий город выезжать сейчас, пока хоть что-то осталось, либо рискнуть и попытаться заработать денег. — А почему?.. — немного опешила вампирша. — Охотники не помогли? — Помогли, — вздохнул Юи. — Я нашёл и вытряс из них эти остатки. Половина сразу ушла в казну стражи, вторая… — запнулся он, потому что сказать, где она оказалась, было не ловко, — потрачена не слишком хорошим образом. Могли бы всё вернуть, если бы ты была человеком. — В чём проблема с выездом? — снова мысленно закатила глаза Крул. Её уже порядком утомила, местная нетерпимость к вампирам. — Теперь, кроме зерна на перепродажу и купить нечего. Урожайное время уже прошло. Цены выросли, а количество потенциальных покупателей зерна, овса и прочего упало, потому что все нормальные люди уже закупились. Любой просчёт будет стоить намного больше, чем раньше. А поскольку я пообещал банку крупную единовременную выплату, то на этом твоё путешествие окончится. — Ну, нет! — начала мотать головой Крул. — Так быстро я к отцу не вернусь! — решительно посмотрела она в глаза Юи. — Ты ходил в эту торговую гильдию? В чём подвох? — Нет, пока не ходил, — лёг на кровать он, глядя в потолок. — Но оставаться в городе — слишком накладно. Я переживаю, что предлагаемой оплаты может просто не хватить, с учётом того, каких бродячих торгашей мы встретили. Тем более, если мы отведём их в другой город, то они могут просто пропасть, не заплатив ни медяка. — Лучше сходим вместе, чем ты тут будешь лежать и гадать, — подняла за руки с кровати охотника вампирша. — Кстати об этом, — остановил Крул Юи, когда она тянула его к двери. — От чего ты так всё время бежишь? В голове не укладывается, с чего бы принцессе убегать. Судя по твоим капризам, содержали тебя там очень неплохо. — Долго рассказывать, — вздохнула она, но чуть улыбнулась. Впервые Юи проявил к ней интерес как к личности, а не как к «одной из вампиров». — Лучше вечером, когда уже со всем разберёмся. Теперь идём! Ты сам сказал, что вечером в городе работают только кабаки.* * *
Гильдия Куэр располагалась близ речного порта. Удобное место. Склады можно сдать в аренду другим купцам, если самим торговать станет нечем. В гильдию вело двое широких ворот, которые с легкостью пропускали большие повозки. Через один въезд можно сразу добраться до порта. Вокруг входов виднелось нагромождение товаров, да и внутри здания тоже, чему удивился Юичиро. До последнего он думал, что это будет мелкая гильдия где-то на окраинах. Размах был куда меньше, чем окружающие владения торговцев из Совета, но всё же впечатлял. Юи остановил повозку перед въездом в гильдию Куэр. К ним тотчас подошел служитель гильдии. — Добро пожаловать в гильдию Куэр! С какой целью вы нанесли сюда визит? — Ищем работу, — ответил Юичиро. — Мне сказали у вас проблемы с охраной перевозчиков. — Да, действительно так, — кивнул служитель чуть нервно потирая подбородок. — Прошу пройти внутрь. Он сопроводил Крул и Юи до комнаты, где парню пришлось сложить оружие. По крайней мере то, что на виду. Разоружаться полностью было слишком рискованно. После их пригласили в следующую комнату. Вскоре сюда вошли ещё несколько человек. Пара крупных мужчин в доспехах, но без оружия и один более хрупкий со светлыми волосами в аккуратной чёрной мантии. — Добрый день, — поклонился блондин. — Я — Иоганн Фауст, заведующий перевозками. Мне сказали, вы к нам по делу. — Добрый день, уважаемый Иоганн, — сделала реверанс Крул. — Я — Крул из Арколе. А это — Юичиро Хакуя, бывший охотник на вампиров. Мы ищем работу. — Присядьте, — кивнув, пригласил к пустому столу он. Трое сели за стол. Охрана стояла возле своего господина. — Какого рода работа вас интересует? — Охрана повозок или караванов. Что-нибудь, где можно быстро заработать пару десятков золотых, — ответил Юи. — Опасных путей не страшусь. Мы уверены в своих силах. Есть что-нибудь такое? — По правде говоря, — неловко почесал затылок Иоганн, — есть, но это действительно опасно. А также этот заказ от важного клиента. Перед тем, как я расскажу о нём, я хотел бы узнать, есть ли у вас какие-то рекомендации? Может от торговцев из других гильдий или из нашей? — Да, — кладёт на стол бронзовый жетон Юичиро, — некий Марк передаёт вам привет. — Марк значит, — одобрительно кивает Иоганн, рассматривая знак. — Благодарю за спасение его жизни. — Этих рекомендаций хватит? — поинтересовался Юи. — Пожалуй, хватит, с учётом того, что вы отставной «Охотник», — Иоганн перешёл на более тихий тон: — Нам нужно сопровождение для каравана до Нэлэса. Там, в нашем филиале, уже должен быть готов товар для одного из аристократов в Совете. Нужно как можно быстрее привезти его сюда. Но на дороге завелись новые бандиты, из-за которых не вернулся ни один торговец или рыцарь. Только пешие крестьяне. — В чём проблема, если у вас такой клиент? Вы бы не предлагали эту работу нам, а наняли бы хороший конвой, привлекли стражу, в конце-концов обратились бы к «Охотникам». Почему вы решили доверить это частным лицам? — Первые два шага мы уже пробовали. Никто не вернулся. До товара, к счастью, не дошли и, по всей видимости, он всё ещё в нашем филиале. А к «Охотникам» мы не можем обращаться в виду текста нынешнего перемирия с Валахией. Король пообещал не держать у границ «Охотников». А по непроверенным свидетельствам, разбоем занимаются именно вампиры. — Отчасти вам повезло, но в одиночку я с вампирами вряд ли справлюсь. Если это и вправду они. — Знаю, поэтому, даже если бы я вас не встретил, то караван все равно бы поехал, не взирая на риски. Клиент в курсе дел, потому воспользовался связями и попросил одного офицера о личной встрече. Завтра он приедет вместе с командой, а послезавтра мы выезжаем за грузом. Неофициально, поэтому сколько там будет человек — неизвестно. Потому-то мы и привлекаем всех, кого возможно. Мы выплатим двадцать золотых за охрану грузов и доплатим, в случае, если вы отразите нападение. — Отлично, в таком случае, берусь — протянул руку Иоганну Юичиро. — Рад, что мы договорились! — пожал руку партнёру торговец.