ID работы: 10303402

Розы не умеют целовать

Stray Kids, ITZY (кроссовер)
Гет
G
Завершён
12
автор
Xiao Huij бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

История Бан Чана

Настройки текста
      На опушке леса в старой деревушке       Проживали люди в маленьких избушках.       Улыбались дети, позабыв тревоги,       Но однажды солнце им закрыли Боги.       Дряхлый дед скончался, что был дорог многим,       Не забыв легенду рассказать потомкам       О цветке, горящем пламенной любовью,       Что цветёт один раз в сутки тёмной ночью.       В нём хранится дар, нет таких же в роде,       Не умрёшь ты даже по Господней воле.       За безумца принял старика детишки,       Но поверил в сказку лишь один мальчишка       И когда тот мальчик вырос крепким парнем,       В лес его послали за цветочком алым.       Дед-мудрец просил пред смертным часом       Опасаться деву с жёлто-ярким глазом,       Ведь никто не сможет тот бутон сорвать,       Не умеет дева людям доверять.       Но внучок, не струсив, оседлал коня,       Поспешил в чащобы среди бела дня.       В сумерки надеялся он найти цветок       И, сорвав в двенадцать, преступить порог.       Но он просчитался, пропустил, когда       Повернуть обязан был бела коня.       Оказался парень в незнакомом месте,       Где кружили птицы, щебетали песни,       Где гуляли по лесу зверушки —       Будто бы ожившие старые игрушки.       А за ними чинно проходила та,       Красотой сражая смелого мальца.       Девушка босая по земле ступала       И траву сухую в розы превращала.       Ароматом хвои лёгкие пленила,       Голосом богини парня соблазнила.       Встал он на колени, перед нимфой той,       Чей один глаз жёлтый, лучик золотой,       И сказал: «Влюбился! Выйди за меня!»,       Но не шелохнулась нимфова нога,       Приказала только: «Так убей себя,       Раз тебе по нраву демона дитя!»       И мальчишка вынул из кармана нож,       Замахнулся… И пронзила дрожь.       «Сердце молодое, свой покой найдёшь».       Но подрос в семье и второй парнишка,       Мёртвому являлся он младшим братишкой.       Не дождался брата из лесной глуши       И решил добраться до него самим.       Взяв коня из стойла, взрослого, большого,       Средний сын поехал до цветка рдяного.       Пеленою темною покрывала ночь       Солнышко игривое, уводя то прочь.       Холод пробирался в куртку паренька       Не спасала шкуру рюмка коньяка.       Но не стал братишка спать в кромешной тьме,       Лишь поводья сжав крепче на коне.       Вскоре он увидел в тёмной лесной чаще       Огромную поляну с тишиной мертвящей.       К центру подобрался тихо, словно кот,       И сорвал в двенадцать аленький цветок.       Девушка узнала, что исчез бутон,       Полетела стая в спешку за конём,       Волки серошёрстые, их глаза горят       Пламенным огнём, что обжечь хотят.       Парень свою лошадь подгонял, почти       До своей избушки добрали́сь они,       Но собаки дикие им войти не дали,       У порога дома намертво кусали.       Утром видит бабка: тело всё в крови,       И не стало больше старенькой вдовы.       А народ бунтует, не хотят пускать       Маленького Криса в лес ходить опять.       Самый младший внук деда-мудреца       Довести хотел дело до конца.       Крис не взял лошадку и не взял еды,       Лишь кулон на шее да бутыль воды.       Долго брёл по лесу младший сын вдовы,       Вскоре он наткнулся на коня узды,       Рядом черепушка свежая лежит.       Братьев помянув, дальше он бежит.       Ноги тело юное не хотят нести       Он не понимает, где в лесной глуши       Может отыскать аленький цветок,       Как бессмертье людям подарить он мог.       Крис услышал вскоре песнопенья птичье       Запах хвои, розы, личико лисичье;       Перед ним предстала дева, что лишила жизни       Братьев старших, преданных их общей отчизне.       Голосом Богини парня не пленила,       Красотою женской Криса не сразила;       И не понимала девушка лесная,       Как не поклонилась голова мужская,       Почему он смотрит, почему стоит,       Почему не молит, почему молчит,       Почему за руку взять его мечтает,       Почему к его губам так припасть желает,       Почему гепардом скачет слишком быстро       Дьявольское сердце, что всегда корыстно.       Кто он? Бог иль ангел, что пришёл из рая?       И поймал он чувства, нимфу убивая.       Ведь гласит легенда:       Если влюбишь нимфу, девушку лесную,       Если ты заполнишь душеньку пустую,       Если раз покажешь, каково любить,       Сможешь от проклятья её освободить.       Дашь свободу нимфе с жёлтым ярким глазом,       Станешь ты цветочка аленького стражем.       Будешь его днём и ночью охранять,       Чтобы силу люди не смогли отнять.       Нимфа улыбнулась парню на прощанье,       И прервались муки смерти ожидания.       Крис тогда остался в чаще навсегда,       Получив проклятье алого цветка,       Проведёт столетия, поглотит тоска,       Прежде чем найдётся девушка одна,       Что растопит сердце Криса и вернёт       Его прошлой жизни снова смертный счёт.       Тот цветок проклятый, алый, крови цвета,       Он не знает солнца, тёплых лучей света.       Ночью расцветает демона создание,       Получил от Бога «роза» он название.       Розы лишь умеют больно убивать,       Розы не умеют нежно целовать…       

~ 16.07.2013       Кристофер Бан Чан (03.10.1997 — 21.02.2020)

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.