Последний

NC-21
В процессе
90
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 19 766 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
90 Нравится 34 Отзывы 23 В сборник

4

Настройки
      — Эй! Да ты погляди, кто это, - заорал Хидан.       Какузу не обратил и внимание на нас, пока мы подходили. Осматривал обособленно стоящее дерево, высматривал что-то у корней, игнорируя крики напарника.       — Чего тут забыли? - белобрысый высокомерно выпятил оголенную грудь, выходя навстречу.       Мы пересекали поляну неспешно, не скрывая своей заинтересованности в этом месте. Только идиот бы не догадался, зачем мы тут. Встретиться посреди леса, под деревом, где распотрошили человека было же самым настоящим совпадением.       — Угадай, - рыкнул с улыбкой Кисаме.       Какузу наконец соизволил разогнуться и обратил на нас внимание.       Меня он одновременно и напрягал, и в то же время я был во многом солидарен с ним: понимал его усталость. Но спокойствие и вменяемость компенсировали его жадность и скупость. Вполне логичный набор для человека, прожившего почти сотню лет.       — Итачи, Кисаме, - удостоил приветствием. - Боюсь, вам тут нечего ловить. Хатори Ханзо поймаю я.       — Вот же пердун… К чему эти дележки? Деньги все равно в общую кассу пойдут, - встрял Хидан. Он явно не принимал близко к сердцу подобные закидоны напарника и рассуждал легко и непринужденно.       — Идиот, они ж спустят все на отели и еду. Был бы прок от той роскоши... С тобой только в минуса уйти можно, сектант сраный, - наградил глухо в конце и влепил подзатыльник белобрысому.       Все как обычно. Я не был ни удивлён, ни расстроен. Похоже, эти двое были к поимке Хаттори не ближе, чем мы.       Оставил препирающихся и, покрутив головой, пошёл осматривать то самое дерево, на которое обратил внимание наш казначей.       Дерево как дерево. Высокое, с толстым стволом и ветками. Простой тополь. Никаких особых следов на нем не было видно. Если бы не ползающий вокруг него Какузу, нам бы пришлось самим искать «то самое» дерево. Или не дерево.       Пока коллеги переругивались в дежурном режиме, я отошёл и решил ближе глянуть. Может что-то найду.       Обойдя по кругу, я все-таки заметил багровый кусок земли и ещё одну интересную деталь: на небольшом отдалении от ствола были четыре углубления в земле.       — Эй, Учиха, давай Шаринганом, - по-деловому зычным голосом проорал Хидан. Я чуть было не подпрыгнул от неожиданности.       Подзатыльник возымел действие, и теперь он болел за общее дело чуть ли не сильнее всех. Заглядывал мне через плечо, изображая заинтересованность на лице.       Надолго ли его хватит?       — Это так не работает. А если бы работало, то я тебе отчитываться не обязан, - осадил его.       — Чо охуевший такой? - Хидан упер руки в бока, явно подбивая на конфликт.       За спиной у него тут же, в мгновение ока возник Кисаме.       — Эй, а ну-ка уважительнее давай, а то сейчас я тебя тут расчленю...       Кисаме был шире и выше щуплого Хидана. И я бы поспорил о том, что Коса против Самехады не имела бы и шанса. То есть в целом, угроза выглядела правдоподобно.       — От меня добро, - раздался издали хриплый голос Какузу.       Я глубоко вздохнул.       — Давайте не сегодня. Ок? - с них вполне бы стало устроить драку с членовредительством. Нам этого и так хватало пока что. Недавний приступ неприятно ещё отзывался в теле, поэтому мне мордобоев сейчас очень не хотелось. Руку все ещё тянуло, а под ключицей кололо при каждом вдохе.       Я стоял, продолжая размышлять над находкой, несмотря на стоящих над душой. Наверняка Какузу тоже заметил эти углубления. Очень похоже, что это был простой табурет. Но зачем рядом к дереву ставить табурет? Это точно не для жертвы, тогда зачем подвешенному стул?        Может для убийцы? Получается, что наш Хаттори низок ростом?       А табурет ему нужен был, чтобы было удобнее добраться до ветки и закрепить веревку? Или свежевать?       Забавно выходило.       — Скажи спасибо Итачи-сану, что сегодня целый домой пойдёшь, - Кисаме тем временем продолжал бычить, оттесняя белобрысого от меня подальше.       Всегда перед другими называл меня почтительно. Меня это смущало. Из меня «сан» был так себе.       Отогнав крикливого мы вдвоём ещё некоторое время топтались у ствола. Я прикидывал, зачем бы мне мог понадобиться стул в лесу, будь я убийцей, а Кисаме ходил кругами со своим мечом, прислушиваясь к утробному урчанию вещицы. Осматривали банальную картину, пытаясь выжать зацепки из воздуха.       Но что ещё было непростительно нам, как одним из самых неуловимых засранцев в мире - мы с Кисаме почти не заметили небольшую повозку в стороне от поляны, где топтались последние минут пятнадцать. Без лошади, размером под пару стогов сена. В ней что-то лежало, накрытое тканью. Не сама же она тут появилась....       — Ваша? - кивнул я в ее сторону, решив подойти к ней. Какузу заметил меня, и мой вопрос я тоже решил адресовать ему. - Что в повозке?       — Колёса и руль, - выкрикнул первым Хидан, явно раздосадованный тем, что я все-таки заметил телегу, но довольный тем, что выебнулся первее напарника.       — Бросай шутить, ты не умеешь, - Кисаме снова был на защите моих нервов, также как и я следуя к находке.       — Если он бросит шутить он станет совсем бесполезным. Хотя у него и так шутки плоские, - прогундел Какузу.       Казначей уже понял, что от нас не избавиться.       — Ах ты хер старый! Мы вообще-то напарники! Сейчас же эти двое начнут доебываться до содержимого. Я, между прочим, действую в интересах нашей команды, если ты и правда хочешь выиграть!       — Ты только что сдал им все, идиот, - и Хидан получил очередной подзатыльник.       Вот как. То есть в тележке было что-то, что касается поисков Ханзо. По размеру повозка была такой, что могла вместить по длине человека...       — У вас там труп? - спросил я, глядя на Какузу. Тот даже с маской показался мне слегка уставшим от своего молодого напарника. Вздохнул тяжко в подтверждение.       — А говорил, что Шаринган так не умеет. Наебывал, значит. Ну-ну...       — Хидан, завали, прошу, - обратился к нему напрямую. Было похоже, что угрозы Кисаме ему были по барабану: членовредительством его не запугать. - Убить тебя я не смогу, но на месяц овощем сделаю, хочешь?       Испечь мозги я мог на раз. Пусть сидит, восстанавливает.       Белобрысый фыркнул, и махнув обиженно рукой, отошёл подальше, делая вид, что совсем плевал на нас.       — Да, там труп. Взгляните, если хотите, - Какузу был не против показать нам содержимое. - Меня на самом деле смутила одна вещь. Под деревом явно много крови, но вот у трупа рана не такая, чтобы залить так сильно землю. - Усмехнулся глазами, - я не то чтобы эксперт...       Мы подошли к части повозки, где отсутствовал бортик, и Какузу поднял ткань. Под ней был обычный мешок для трупов. Я уже заранее понимал, что там. Вдохнул поглубже. Если трупу два-три дня, то он уже начал разлагаться...       Расстегнув мешок всего лишь на локоть мы уставились на голову мужчины. Выражение его лица запечатлело страх, боль, истерику и муки. Глаза были широко открыты и смотрели в разные стороны. У головы была вскрыта черепушка. Верхняя часть была отделена не очень-то и аккуратно, сколы костей были неровные, а местами и вовсе раздроблены в крошку.       Точно не дзюцу, и не другая техника. Просто руками? Скорее инструментом. Долото?        Да Хаттори псих почище нас... Верх черепа, как крышка от котелка, лежал отдельно, никак не притянутый к голове. Внутри, конечно же, ничего не было.       Хаттори Ханзо забирал органы.       И, судя по всему, на живую. У этого бедолаги забрали мозг. Топорно вскрыли голову, как орех, и вытащили содержимое. Однако...       — Ты прав, нестыковка на лицо, - начал я.       Кисаме садистски заржал. Да, выходил отменный каламбур. Но шутка была в другом.       — Этот труп не похож на женщину по имени Оно. В этом месте убили именно ее.       — Блять, - Какузу тихо и несдержано выругался, что было крайне редким явлением. - Выходит, у нас второй труп?       Я кивком ответил. И этот был свежее.       — И кто это вы тоже не знаете? - Кисаме почесал подбородок, тоже уловив ту же мысль, что и я.       — Да хер его разберёт, кто это. - Крикливый вернулся к нам. - В управлении алкаш нам сказал, что это та самая жертва, вот мы его и забрали поизучать, - Хидан деловито вынырнул из ниоткуда как продавец на ярмарке.       Какузу обреченно вздохнул со стоном.       — Вы разговаривали с управляющим? - не преминул спросить я. Белобрысый как та самая хозяйка чайной, сдавал все с полпинка, мне даже не пришлось придумывать хитрые ходы, чтобы выманить полезные сведения.       — Я так понимаю, скрывать уже бесполезно что-либо, - сердито выдохнул казначей. - Дружеское состязание коту под хвост из-за одного идиота, - посмотрел своим тяжёлым взглядом на Хидана, который уже давно стоял рядом, и тоже радостно заглядывал через плечо на содержимое мешка, браво подпирая бока. - С тобой не заработаешь, - раздосадовано цокнул, даже не стал отвешивать подзатыльник . - Предлагаю где-нибудь приватно пообщаться. Труп можно запечатать и забрать с собой.       Так и порешили.       Я устал.       Прогулка по влажному лесу вымотала меня. Духота и высокая влажность не давали дышать. И это было не самое удручающее. По краю неба снова блуждали тяжёлые дождевые тучи. Вскоре начнётся новый ливень.       Наше расследование имело весь набор неудач, какие только можно было собрать: пьяные охранники, тупые управляющие, самые неудачные погодные условия для работы со следами на местности. Идиоты-конкуренты и один психопат, которого никто ни разу не видел.       Обратно предстояло идти около часа. Собрав содержимое тележки в печать, мы покинули поляну под далекие звуки грома.       Шли молча.       — У меня кстати есть отменная травка, - Хидан снова громко ворвался в тишину, что воцарилась между нами. - Посоветовали тут, сказали, лучше дури в округе не сыскать. М? - повернулся к своему напарнику, предупреждая упреки. - Это за карманные!!       — Отменная, говоришь, - хмыкнул Кисаме. - Можем остановиться в нашем номере, - оскалился.       Я краем глаза заметил эту его улыбку. Он явно что-то задумал.       — Эй, Хидан, а если тебе мозги вытащить, ты тоже жить будешь?...
90 Нравится 34 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (7)