Глава 28
4 августа 2021 г., 09:00
Лин Си
— Как тебя зовут?
— Шин Пуонг…
— Я вижу, как тебе тяжело… Поэтому… позволь мне тебе помочь? — Что-то не складывалось. Мужчина напротив меня…
— Помочь?
— Я смогу воссоединить тебя с Мин Су. — В идеале, на том свете. — А взамен, ты защитишь меня от моих врагов. — Сейчас он согласится… Потом спросит про ту девку, потом, как я буду…
— Кто твои враги? — Чего?.. Стоп. Он же…
— Так ты согласен? — Да что с ним не так? Он же влюблён в ту душу… Я внимательнее присмотрелась к нему. Вид несчастного, убитого горем от потери любимой, которому дали надежду на чудо.
— Согласен, конечно! Ты же сможешь вернуть мне Мин Су! — Его глаза… — Но я всё же должен знать, кто пытается тебе навредить…
— Мне навредить… Я повелительница тьмы, у меня достаточно недругов…
— Ты права. Полагаю, мне стоит постоянно находиться рядом? — Постоянно?
— Не обязательно постоянно и прям рядом. Достаточно, чтобы был в зоне досягаемости. — Вежливость и миролюбивость Лин Си, вежливость и миролюбивость. Об этом лживом засранце я узнаю от змеёныша.
— Хорошо. Как скажешь. — Он вдруг поник. — Могу я как-то связаться с Мин Су?
— Нет. Увы, она в реке Сандзу. Мне потребуется много времени для её возвращения.
— И всё это время я должен тебя защищать?
— Думаю, да. Прости за неудобства, но такая магия очень опасна и мои недоброжелатели могут навредить мне до того, как я смогу тебе помочь.
— Понимаю. Ничего страшного.
— Син Ло! — Мимёнгви зашла в гостиную и поклонилась. — Это Син Ло, моя слуга. Она расскажет тебе о современном мире, постарайся хорошо запомнить как можно больше. И тебе стоит подстричься. Сейчас такую шевелюру не каждая девушка носит.
— Что?
— Волосы… Их стоит укоротить. — Парень задумчиво кивнул, вертя в руках прядь своих волос.
— Как прикажете, госпожа. Ужин готов. — Девушка поклонилась.
— Замечательно. — Я кивнула Син Ло и повернулась к Пуонгу. — Тебе стоит поесть. Ритуал возвращения был несколько… опустошающим для всех нас.
— Да, ты права.
Какое-то время мы ели в молчании. Сначала он учился есть вилкой и ножом, а потом, удивлялся, когда пробовал неизвестное блюдо. Всё это делало его образ больше похожим на детский. А потом он решил задать вопросы…
— Почему ты проснулась только сейчас?
— Это мои биоритмы… — Заметила немой вопрос на его лице, решила объяснить попроще. Имуги был прав. Идиот. — Я дочь Луны, не могу бодрствовать пока на небосводе солнце.
— Ты кажешься обычной женщиной, но меня ты вернула явно магией.
— Я не дух, и не человек. Благословение заточённое в смертное тело для существования. Однако частое использование силы истощает тело, и я могу умереть даже от простуды. — Мужчина вздрогнул. — Ну, как умереть… Скорее взять временный отпуск… — Я хихикнула, а он видимо не понял слова отпуск. Чудно! Стоит попросить Син Ло заняться его корейским… — Я лишь покидаю уже истощённое тело и просто жду пока появится новое.
— Ты можешь умереть только от болезни?
— Нет. Есть куча факторов. Смертные тела очень хрупкие, так что тебе стоит присматривать за мной лучше. — Не стоит ему пока знать про сестрёнку. А то он узнает и про связь.
— В этой жизни у тебя тоже есть сестра? Или брат? — Зараза!!! Спокойно…
— Сестра, но мы с ней не сказать, чтобы сильно близки… Кстати, как тебе мясо? Я сделала на свой вкус.
— Очень необычно…
— Это итальянская кухня.
— Что?
— Думаю я познакомлю тебя со всеми кухнями мира. Это время очень интересное, тебе должно понравиться. — Как хорошо, что доели! Можно слинять… Попытаю змеёныша… — Думаю, мне пора. А тебе стоит позаниматься с Син Ло.
— Куда ты?
— К себе. Я бы хотела побыть немного наедине с хранилищем знаний…
— Ты любишь читать?
— Очень! Мне всегда нравилось узнавать что-то новое. — Я встала из-за стола. — Син Ло, подойди ко мне на минуточку.
— Да, госпожа. — Мы остановились на лестнице.
— Займи его чем-то! И если заметишь что-то необычное, сразу сообщи мне.
— Слушаюсь.
— С Имуги проблемы были? — Мимёнгви побледнела, но ответила вполне обычно.
— Он только сказал, что будет спать с Вами. — Зашибись! Как там сейчас говорят… «Два дебила — это сила». Усложняет ситуацию тот факт, что они далеки от этого определения, и чтобы не попасть на крючок ни к одному из них, нужно как можно скорее понять, что у них в головах.
— Интересно… Можешь быть свободна. — Девушка поклонилась и отправилась выполнять распоряжения.
Одного я вытащила из чувства благодарности, ведь он спас меня. Получается уже дважды. Пусть не зная об этом, но спас. К тому же мы связаны, так что… Встретились бы мы в любом случае рано или поздно. Думаю, лучше рано и на моих условиях, чем поздно и не понятно как.
Второго ныряльщика я достала в качестве живого щита. Опять-таки, на моих условиях. Ведь я знаю его интересы, как я думала ещё на закате! Так какого чёрта?! Его поведение идеально подходило ситуации, и к выражению лица претензий нет. Но! Его взгляд порой мне напоминал человека не утратившего дорогое, а наоборот, только что получившего желаемое. Судя по его речи, его главный приоритет не девушка, вроде как любимая, а я! Что тоже настораживает.
Я открыла дверь своей комнаты и получила несказанное «счастье» лицезреть огромную белую змеюку умильно скрутившуюся в спиральку на половину моего ложа и сопящую в обе дырки.
— Убедительно было бы если бы сейчас была зима, а не начало весны. — Змей лениво поднял голову и фыркнул.
— Уже всё? Повеселилась?
— От души! А теперь жажду узнать мотивы пернатого от ползучего!
— Что, прости? Если ты не заметила, то я спал.
— Если ты не заметил, мой милый, я не дура.
— К счастью, заметил, от того и радостно на душе. — Зараза!!! Спокойно Лин Си, недоразвитых жалеть надо.
— Я знаю, что вы с Пуонгом были заклятыми друзьями. И знаешь, так любопытно стало узнать историю вашей дружбы.
— Увы, я тебя разочарую. — Да он издевается!
Я подошла к кровати, опёрлась одной рукой на край, а второй взяла змеюку под голову и очень ласково прошипела:
— Помнишь наш недавний разговор? Так вот, у меня только что появился зародыш желания разорвать связь, и если ты продолжишь в том же духе, то я, увы, буду вы…
Меня резко обвили огромным хвостом и начали душить. Я не могла пошевелиться, а змей с усмешкой наблюдал за происходящим. Попыталась призвать силы, чтобы усыпить гадюку, но он только сильнее сжал меня, от чего перед глазами поплыли тёмные круги. Я инстинктивно призвала воду, а в голове раздался смех.
— Думаю, с тебя хватит.
От резко нахлынувшего кислорода, я закашлялась и пошатнулась. Меня тут же поймали и крайне бережно усадили на кровать, голова ещё кружилась, поэтому я легла и прикрыла глаза.
— Не забывай, что хоть ты и бессмертна, но тело у тебя очень слабое и угрожать духу, пусть и утратившему половину своей силы, ты не можешь.
— Атака была неожиданной, так что…
— А-а-а, точно. Обычно же тебе за неделю докладывают о нападении. — Насмешка больно резануло по самолюбию, я лишь зашипела в ответ. Бессильно и унизительно. Видимо он решил пойти на попятную. — Зачем тебе знать об этом ушлёпке?
— От большой любви!
— Я серьёзно. — Прозвучало недовольно. Я открыла глаза и посмотрела на умостившегося рядом на кровати змея.
— Наблюдаю несостыковки. — Кратко ответила я и помимо воли вздохнула. — Ты знаешь его лучше меня, поэтому не сочти за труд…
— Не сочту. Что конкретно тебе не понравилось? — Голос у змея был серьёзным, а вид вальяжным… Я перевела взгляд на потолок и начала собирать мозаику.
— Всё бы ничего. Но его поведение, голос, выражение лица… Слишком идеально подходят к ситуации. — Не смотря на головастика рядом решила ему пояснить. — Обычно у людей в такой ситуации вид потерянный, ведь случилось непредвиденное и нереальное даже для мира духов. Но он вёл себя будто всё естественно, будто не было веков прошедших в реке. Растерянности не было вообще, только скорбь и надежда. Но, несмотря на всё это, про мёртвую девку, он спросил лишь раз и больше интересовался мной. Его глаза нет-нет, но смотрели на меня с каким-то… ожиданием, что ли. Ощущение, что я смотрела спектакль с очень хорошим актёром. Ты веришь в происходящие, только держа в сознании мысль о том, что это лишь сцена из интересного кино. — Я повернула голову на довольного чем-то змея. Ну да, сделал гадость — сердцу радость.
— А ты умеешь не разочаровывать…
— Ближе к делу, пожалуйста.
— Удушение пошло тебе на пользу. Ты стала вежливой.
— Нет, я стала чуть-чуть дохлой!
— В следующий раз, когда я буду тебя душить, уверен, тебе понравиться.— Прошелестел у меня в голове самодовольный голос.
— В следующий раз, когда ты будешь меня душить, уверена, тебе не понравиться. — Зло прошипела я в ответ. — А теперь, когда ты сам не остался разочарованным, не заставляй разочаровываться меня.
— Ты думаешь, человек имеющий друзей захочет дружить со мной?
— Из инстинкта самосохранения — нет. А равные тебе по силе, тебя презирают.
— А он решил подружиться. Он был одиноким идиотом, подстраивающимся под ситуацию. За глаза, его называли хамелеоном. Когда его мамочка об этом узнала, всем стало не до смеха.
— Могу представить. И? Сейчас он включил этого самого хамелеона, но зачем?
— Ты не поняла. Он всегда был таким. Никто никогда не видел его злым или неправым. Он всегда был идеальным. К нему невозможно было придраться. Всегда счастлив и добр. Когда он стал общаться со мной, это мнение о нём укрепилось.
— Человек-рептилия. — Я хихикнула. — А вы так похожи оказывается…
— Я бы на твоём месте так не говорил. Я всегда был воплощением всего самого мерзкого и отвратительного и вёл себя соответственно, поэтому все знали, что от меня ждать и какой я. Но вот о Пуонге, так не мог сказать никто. Всё что о нём говорили это: хороший, добрый, славный, счастливый и так далее, и тому подобное. Так говорили абсолютно все.
— Но…
— Угодить всем невозможно? А вот он смог.
— Его интерес ко мне…
— Думаю, это связано с его погибшей девчонкой. Вернее с телом, которое она занимала.
— Зараза! Один вопрос, у них свадьба была?
— Насколько я знаю, да. Тайная. Иначе его мать бы прикончила девчонку до этого. А что?
— Понимаешь, тут какая штука, мы все сейчас немножечко влипли.
— А конкретнее?
— Ты видел, как я вернула старого лохматого друга своей сестрицы?
— Через её кровь…— Чувство понимания ситуации начало возникать во взгляде чешуйчатого.
— Смотри, мы связаны с сестрой. Ты и Ли Ён как наши женихи, связаны с нами, но после того как Ён решил искупаться с тобой в реке Сандзу, вы теперь так же взаимосвязаны. То есть, мы образуем квадрат логической связи и можем, так или иначе, влиять друг на друга. Но из-за свадьбы, которая была между Чжи А и волком, он тоже с ней связан, а значит и Пуонг, по тому же принципу, связан со мной.
— Значит, он может повлиять на меня через связь с тобой…
— Если он узнает, что я вернула и тебя, то может задаться целью тебя немножечко убить, если поищет способ.
— Моя вторая половинка души…
— Всё ещё в доме его матери…
— Лин Си!
Примечания:
Ех... пошла вода горячая.... именно так начала бы автор этот комментарий, но так как я бета, то скажу просто: АФИГЕННО! Почему Лин Си кажется мне теперь более живой и настоящей, более близкой и понятной? Наверное, потому что и она способна на общение, диалоги и сарказм с иронией. Идеальная злодейка.