ID работы: 10305827

hit it, never quit it

Гет
PG-13
В процессе
146
автор
Размер:
планируется Макси, написано 446 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 28 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 18. Прощание

Настройки текста
— Потрясающе... Просто невероятно... Просто чудо, что никто не погиб... Ни о чём подобном не слышал... Какое счастье, что вы там оказались, Люпин... — Да что вы, министр, мне... — «Орден Мерлина» второй степени, это я вам обещаю. Первой степени, если сумею пробить. — Огромное вам спасибо, министр. — Вижу, вы потрёпано выглядите... Работа Блэка, я полагаю? — Нет, министр. Это был Питер Петтигрю. — Быть не может! Он же погиб. — Да, министр. Все знают эту историю уже наизусть, но этой ночью я стал свидетелем, как и эти четверо. — Люпин кивнул в сторону Гарри, Рона, Гермионы и Эдны. — Ребята вышли из замка и двинулись в сторону лесничего, но наткнулись на Сириуса Блэка. Они все думали, что тот пришёл за Гарри... — Люпин, но это звучит немыслимо! Все знают... — Министр, прошу, не перебивайте. Вас никто не просит верить в это, но хотя бы выслушайте. — в голосе Римуса послышалось недовольство. — Как оказалось, Сириус охотился за милым и безобидным зверьком сына Артура Уизли, то есть крысой Рона. И как вы думаете, кто скрывался за любимым питомцем? Конечно, Питер Петтигрю! Никто и подумать не мог об этом, если бы не одна маленькая деталь — на лапке крысы отсутствовал палец! Вернув Питера в настоящий облик, он пытался уверить всех, что Блэк на самом деле убийца, но сдался. Он подчинялся в то время Сами-Знаете-Кому! Мы его смогли поймать, но... — Но? — Фадж резко переменился в настроении. Он больше всего надеялся, что они не упустили подозреваемого. Или всё же настоящего убийцу? — Он умудрился заколдовать двоих ребят. Это было «Помрачающее заклинание», чем и отвлёк меня и Блэка. Мы уже были готовы доказать невиновность Сириуса Блэка, но из-за этой проблемы Петтигрю сбежал. — Да уж, Люпин, — огорчённо выдохнул Фадж. — Надеюсь, дети смогут доказать? Если честно, мне во всё это как-то не верится. — Дело ваше, министр. Дамблдор не дал бы безумцам или убийцам преподавать в Хогвартсе, а уж тем более полагаться на их защиту и помощь... Эдна слушала диалог министра и профессора, лёжа с плотно закрытыми глазами. Она чувствовала невероятную слабость. Казалось, будто слова еле ползут от ушей к мозгу, и потому было трудно что-то понять. Руки и ноги были точно налиты свинцом, тяжёлые веки не поднимались. Хотелось вечно лежать здесь, на этой удобной кровати… Наступило молчание. Мысли Эдны стали понемногу оживать. Она попыталась приоткрыть глаз, но всё слегка расплывалось. Эдна лежала в уже освещённом солнцем больничном крыле. В другом конце палаты девушка различила мадам Помфри, она стояла к ней спиной, склонившись над чьей-то постелью. Хорошенько проморгавшись, Эдна разглядела, что под рукой мадам Помфри виднелась рыжая шевелюра Рона. Уимпс приподняла голову над подушкой. Справа от неё на стуле, залитый светом, сидел Драко. Заметив, что сестра очнулась, он лучезарно заулыбался. — Я думал, ты не очнёшься, — тепло отозвался Малфой. — Уже решили, что в летаргический сон впала... Эдна поморщилась, попыталась присесть, и кое-как ей это удалось. — И давно ты здесь? Я слышала голоса министра и профессора Люпина... — Оба уже давно ушли. А я здесь около часа. Знаешь, отец, когда узнал обо всём, хотел приехать сюда, грозился Министерством, но я всё же отговорил его. Он мне такую кричалку прислал... Эдна усмехнулась. Брат был так добр, нежен, словно его чёрствости и ссор между обоими никогда и не было. — Тебе тут прислали кучу гостинцев, мама вот напекла коробку кексов. И... Эдна перевела взгляд на тумбу, стоящую около её койки, и заметила ту самую коробку. Схватив её, она открыла, взяла один ароматно пахнущий кексик, который был покрыт невероятно вкусной глазурью. Протягивая коробку, чтобы угостить брата, она заметила что-то необычное среди подарков. — Что это, Драко? — Эдна потянулась в сторону какой-то непонятной большой вещи белого цвета. — Это... Это тебе прислали Фред и Джордж. Кажется, их так зовут? — он с насмешкой посмотрел на сестру. — Эти двое оставили тебе туалетный ободок в виде сердечка. Уимпс едва не подавилась. Сквозь смех, она прожевала выпечку, достала этот несчастный ободок и посмотрела на него. Он и вправду был выполнен в форме сердца. Девушка старалась не рассмеяться на всё больничное крыло. — Мадам Помфри всё хотела его выкинуть и сильно ругала близнецов, но я уговорил её оставить. — Драко, ты же ненавидишь их и... Гриффиндор в целом, — Эдна посмотрела на брата. Он больше не выглядит таким пафосным, нарциссичным и жестоким. Рядом с ней сидел её любимый брат, Драко Малфой. — В тот день, когда ты покинула замок вместе с Поттером и его друзьями, я ночью не спал. Я пошёл сюда, чтобы взять «Усыпляющее зелье», но в окнах заметил на опушке у Гремучей ивы тебя, Блэка и остальных. Но я не понял, что за непонятный мужчина был рядом с вами, и почему это Снейп обездвижен. — Драко заговорил шёпотом. — Я был очень заинтересован, но когда увидел Люпина, который превратился в оборотня, и ты убежала за ним, я, было, с ума не сошел. Я помчался к Дамблдору и давай всё рассказывать, тот меня попытался успокоить, сказал, что всё в порядке и не о чём беспокоиться. Напоил чаем с «Умиротворяющим бальзамом» и отправил обратно в спальню. Слушая брата, в голове Эдна непроизвольно прокручивала ту ночь. Уже доедая первый кекс, она ощутила, как слабость постепенно покидала её. — Эдни, прости меня за всё. — Драко взял руку сестры и крепко сжал её. — Я думал, что ты пропала, но потом тебя доставили сюда, и я со всех ног бросился к тебе. Пока сидел рядом с тобой, успел даже написать письмо Виктору, он уже ответил и прислал твои любимые цветы, и очень надеялся, что ты останешься цела и невредима... Я решил, что не расскажу тайну о профессоре — так будет лучше, наверное. — он умолк и взглянул на Эдну. Та была вся в крошках и с округлёнными глазами смотрела прямо на него. Ей не верилось, что он снова вернулся, тот самый милый Драник... — Правда. Во мне даже испарилась какая-то ненависть к твоим дружкам, твоему факультету! Может быть, это на радостях, конечно, или переживаниях от случившегося, но всё же... — Я вижу, мисс Уимпс уже очнулась, раз вы так с ней весело болтаете, — из-за полусложенной ширмы показалась мадам Помфри. Она водрузила шоколадную гору на столик возле кровати и принялась молоточком дробить её на части. — Я думаю, вы успели уже обсудить всё что накопилось... Прошу, мистер Малфой, возьмите кусочек для профилактики и оставьте сестру в покое — зайдёте позже. Малфой поблагодарил лекаря, взял шоколад и удалился. — А где Гарри и Гермиона? — поинтересовалась Эдна. — С ними всё в порядке. Они были в намного лучшем состоянии, чем ты и Рон. Но, пока я не буду удовлетворена вашим состоянием, вы оба не покинете больничное крыло. Послышался скрип двери — кто-то пришёл. Встревоженные голоса тут же заполнили помещение и быстро приближались. Эдна уже хотела выглянуть из-за мадам Помфри, но та её быстро уложила обратно и сунула в рот большой кусок шоколада, заставляя немедленно жевать. — Время на посещение больных уже окончено! — женщина быстро юркнула за ширму, недовольно прогоняя очередных посетителей. — Мадам, прошу, мы ненадолго! — взмолился женский голос. Это был вновь голос Марты. В ту ночь Эдна не ошиблась: именно она отвлекла Люпина в облике оборотня, зазывая в лес, за собой. Целительница неодобрительно покачала головой и махнула рукой, давая согласие. — Только не шуметь! Вы здесь не одни. Трое человек кинулись к кровати Эдны. Их лица выражали нескончаемую радость. — Ты жива! Ну ты даёшь... — Мы с Фредди уже хотели забрать твою сову на попечение! — Джордж широко улыбался своей возлюбленной. Схватив аппетитный кексик, он спросил. — Твоя мама точно не добавляет яд, отравляющий семью Уизли? — Не говори глупостей! — Марта отобрала выпечку из рук Джорджа, который уже готовился облизнуть глазурь. — И Фопуса вам никто не отдаст! Мало ли что вы на нём начнёте испытывать? — Ну да. Может, Люпин тебя и не тронет под действием зелья, а вот Фопуса он слопает! Девушка обиженно отвернулась. Эдна уже вовсю хихикала, а всю слабость как рукой сняло. Фред ближе подвинулся к своей девушке, приобнял и крепко, со звуком чмокнул еë в макушку. — Да уж! Так радуетесь Эдне, а о родном брате даже забыли! — послышались недовольные возгласы Рона. — До тебя ещё доберёмся, Ронни! — зловеще пропели Уизли. — А вы что, теперь знаете секрет профессора? — поинтересовалась Уимпс. — Секрет Люпина-то? Печально, что ты пропустила такое зрелище — Снейп судорожно метался по Хогвартсу и рассказывал Слизерину, что Люпин настоящий оборотень. — И ему поверили? — ужаснулась Эдна. — Нет, конечно! — воскликнула Палстрин. — Говорят, он всю ночь провалялся у себя в кабинете, спал, а потом неожиданно вскочил и давай орать на всё подземелье... — А это правда, что наш малыш Ронни всё это время спал вместе с Питером Петтигрю? — иронично прервал еë Фред. — Да, Эдни! Папа сказал, что ты в «Визжащей хижине» такое устроила... — Профессор Люпин преувеличивает. Всего лишь усыпила Снейпа заклинанием и применяла «Флиппендо» на Питера, чтобы тот не лез... — Эдна уставилась в потолок. Небольшие ссадины и ушибы от Гремучей ивы неприятно пощипывали. — Как там Сириус? И где он?.. — Да ты просто маленький гений! — восхитился Фред. — Фредди, твоя девушка как бы тоже заслуживает похвалы! — опешил его Джордж. Палстрин, сидевшая в нежных объятиях Уизли, моментально покраснела. — Марти, — Эдна обратилась к подруге. — В ту ночь... Что произошло? Как всë закончилось? Я помню лишь... — С Сириусом всë в порядке, он обещал прислать тебе письмо, сказал, что вам нужно будет кое-что обсудить, — видя проявившееся волнение на лице Эдны, Марта сразу начала всë объяснять. — Когда ты убежала, я осталась в лесу с Клювокрылом. Время тянулось медленно, и я успела подружиться с ним. К наступлению темноты мы подобрались к опушке перед Ивой и стали ждать. И вот! Вы наконец появились, и я хотела уже побежать к вам навстречу, как папа начал превращаться... Я знала, что ты и профессор Снейп не давали в тот день зелья, потому перед нашим выходом я успела написать записку и отправить пузырек с зельем папе. Он бы не напал на вас, но вы не знали об этом, поэтому пришлось действовать мне. Я попыталась докричаться до вас, но нет... Я запрыгнула на Клювика и начала выть — это сработало. Но я не подумала о том, что ты, Эдни, побежишь за нами — я хотела увести нас подальше, чтобы не было проблем. Ты и Сириус погнались за нами, пришлось применить на тебя «Конфундус», что помогло сбить с толку — Сириус бежал за тобой, он был почти обессилен, потому доверился тебе. Всë бы было ничего, если вы не свернули к озеру, где вас поймали дементоры, — на еë глазах начали наворачиваться слëзы. — Я... Мы были в другой части леса, и я помогала отцу принять свой облик заклинанием «Обращения» и... Мне Гарри рассказал, что каким-то чудом он нашëл тебя и Сириуса. Вы были словно живыми мертвецами, но Гарри прогнал дементоров! У него получилось вызвать телесного патронуса! В нашем возрасте это практически невозможно... Э-эдна... Ты хоть что-то помнишь из этого? Гарри сказал, что ты с Сириусом держались за руки... Мальчики синхронно обернулись к девушке, вопрошающе уставившись на неë. Та махнула рукой, мол, потом. Эдна, отвернувшись от друзей, уставилась в потолок. Еë спас Гарри... Если бы подруга успела сказать про Люпина, то всего этого бы не было. Она бы смогла провести ещë немного времени со своим дядей и попрощаться с ним... Теперь на лице Эдны уже не сияла задорная улыбка и весёлые глазки — их сменили разочарование и грусть. Ей было стыдно, что всë же любимого дядю, который ей несколько лет назад помог и оказал поддержку, посчитала из-за слухов убийцей и предателем. Руку будто взяли чьи-то костлявые, худые и холодные пальцы, но когда она посмотрела на неё, ничего не было — это всего лишь физическая память. — Нужно будет поблагодарить Гарри за спасение, — пытаясь выдавить что-то наподобие улыбки, Эдна села в кровати. — Парни, а как вам удалось превратить туалетный ободок в сердечко? Близнецы коварно переглянулись между собой и, вместе улыбнувшись, сказали: — Нам помогла магия... — И щепотка нашей любви к тебе! Все четверо дружно рассмеялись. Всë-таки близнецы как-то действовали на Эдну — она сама в конце концов это осознала. Они были для неë спасательным кругом. — Кстати, Змейка, а когда ты успела приукрасить свои чудесные волосы чëрной кляксой? Волшебница бросила непонимающий взгляд на Джорджа, который заметил это необычное «явление». Она схватилась за голову и провела руками по волосам — ничего, не похоже на грязь. Вспоминая, как она могла получить эту, как выразился Джорджи, кляксу, ей ничего не приходило в голову, помимо момента из странных снов и неожиданный приступ ярости в «Визжащей хижине», после которого ей что-то капнуло на голову... — А этого точно раньше не было? — скептически спросил Фред. — Нет-нет! Я помню, что она уходила от меня без этого дурацкого пятна, а вернулась с ним! — Может, подарок от дементоров? — отшутились Уизли. — Чушь! Эдни, тебе нужно поговорить с профессором Дамблдором. Может, это порча какая? Уимпс пожала плечами. Ей не хотелось сейчас забивать голову какими-то проблемами. Их миссия по освобождению Клювокрыла была выполнена, и все экзамены кончились, теперь начинались летние каникулы. Стоило бы расслабиться... — Когда тебя собираются отсюда выпустить? — вырвала девушку из мыслей Марта. — Мадам Помфри сказала, пока не будет удовлетворена моим состоянием, то я проваляюсь всë это время здесь. — Надеюсь, вы нам всë потом расскажете? — парни с какой-то интригой и несгораемым желанием метали взгляды то на Марту, то на Эдну. — Нам очень интересно услышать подробности! В полдень большая компания покинула башню Гриффиндора. Замок был практически пуст. Наступившая жара совпала с окончанием экзаменов, и все, кто мог, отправились в Хогсмид насладиться всевозможными удовольствиями. Ребят Хогсмид в этот раз не привлёк, и они вместе бродили вокруг замка, обсуждая удивительные события минувшей ночи и гадая, где теперь могут быть Сириус и Клювокрыл. Сидя у озера, попивая любимое «Сливочное пиво», которое принесли в небольшом ящике Фред и Джордж, компания наблюдала, как гигантский кальмар лениво вздымает над водой щупальца. — Получается, Сириус — твой дядя, а Гарри он приходится крëстным отцом? — уточнил Фред, сложивший руки на плечи Марты, облокотившейся на него. Гарри и Эдна согласно закивали. Июньский ветер приятно дул в лицо, освежая и отгоняя всë волнение и ненужные мысли. Девушка заметила, что ей не хватало спокойных посиделок с друзьями, чтобы просто так и беззаботно болтать обо всëм на свете... Еë плеча коснулась чья-то голова. Повернувшись, она обнаружила Джорджа. Он исподлобья наблюдал за реакцией Эдны. Оба друг другу тепло улыбнулись. — Вы так мило смотритесь! — подметила Гермиона, умиляясь этой картине. — Может, передумаешь насчëт Виктора? — она ехидно подвигала бровями и залилась смехом. — И кто же этот Виктор? — встрепенулся Фредди. — Он что, лучше моего братишки Джорджи?! — Это не тот ли парень, который постоянно шлëт письма Эдне? — оживился Гарри, смотря на друзей. — Пару раз Фопус ошибался окном и безумно стучался в наше. Эдна покраснела. — Мы всего лишь друзья... Что с Виктором, что с Джорджем... Джордж отпрянул от подруги. Он посмотрел ей в глаза и как-то зачарованно зашептал: — Пообещай, что больше не будешь попадать в какие-либо передряги. Казалось, девушка слепо верила в то, что Джордж — просто еë друг, который заботится о ней, словно Эдна ещë одна его сестрëнка. В ней так всë оживлялось, когда смотрела в его чудесные карие глаза, пыталась сосчитать все его веснушки на лице, пока он что-то говорил… и будто этого не замечал. Она испытывала симпатию к этому рыжему проказнику, сама этого не понимая. Но почему она так убеждена в том, что ей нравится Виктор, а ощутимые чувства к Джорджи попусту пропускает? Парень вновь заметил, что Эдна в который раз пересчитывает его веснушки, о чём-то думая. — Вы ещë поцелуйтесь! — с каким-то недовольством и завистью сказал Рональд. Все дружно рассмеялись. Джордж широко улыбаясь и заметно краснея, с надеждой глянул на подругу. — Ой, ну если только в щëчку! — в шутку закатывая глаза, Эдна вновь рассмеялась. Облегчëнно выдохнув и едва победно ухмыльнувшись, парень коснулся мягкими губами виска Эдны. Такое лëгкое и нежное прикосновение едва не вскружило ей голову. Еë окутал жар и лёгкое стеснение. Будто они оба на своëм первом свидании и боятся сделать первый шаг к развитию отношений. — Конечно, не щëчка, но тоже сойдëт... На друзей упала тень, и, подняв глаза, они увидели Хагрида — лесничий вытирал от пота изрядно опухшую физиономию носовым платком размером с хорошую скатерть и лучезарно улыбался, приветствуя ребят. — Ну, понимаю... нечего радоваться... как все вышло той ночью, — загудел он. — Ну то есть, что Блэк опять сбежал, и всё такое. Но угадайте-ка что? — Что? — наперебой закричали все, изображая любопытство. — Клювик! Он сбежал! Он на свободе! Я того... всю ночь праздновал... — Как замечательно! — воскликнула Гермиона, метнув на Рона, готового расхохотаться, укоризненный взгляд. — Я, видно, не привязал его как следует... — Хагрид сияющим взглядом озирал луга. — Я вот только беспокоился... утром... н-ну.. вдруг он где встретил профессора Люпина, но Люпин... говорит, никогда... то есть не ел никого в ту ночь... — Что-что? — растерянно спросила Марта. — Да вы чо, не слыхали? — посерьëзнел Хагрид. Он понизил голос, хотя вокруг не было ни души. — Ну, Снейп, значит... всем слизеринцам сказал... решил, верно, пусть все знают... Что профессор Люпин, он, вишь, того — оборотень, и ты его дочь, Марта. Ну его и носило по полям... прошлой-то ночью. Теперь он, понятное дело, это... собирает вещи. — Собирает вещи? — встревожились друзья. Все устремили взор на Палстрин. — Почему? — Простите... Я хотела вам рассказать, но передумала портить обстановку. — девушка виновато опустила взгляд на свою полувыпитую бутылку. Фред покрепче обнял еë в знак утешения. — Он на следующее утро отказался от должности. Сказал, не хочет больше подвергать никого риску, если случится такое вновь. Гарри вскочил на ноги. — Пойду повидаюсь с ним, — сказал он друзьям. — Но если он уволен... — ... мы ничего не сможем поделать... — Всё равно я хочу его видеть. Встретимся здесь. — Подожди, Гарри! — Уимпс вскочила следом за ним. Дверь в кабинет Люпина была приотворена. Он уже упаковал почти все вещи. Возле потрепанного чемодана стоял пустой бак, где когда-то сидел гриндилоу, чемодан был открыт и почти заполнен. Люпин склонился над чем-то у себя на столе и на стук поднял взгляд. — Я видел, что вы идëте, — улыбнулся Люпин, указав на пергамент, который разглядывал. Это была «Карта Мародëров». — Мы сейчас говорили с Хагридом, — начал Гарри. — Он сказал, что вы уволились. Ведь это неправда? — Боюсь, что правда, — ответил Люпин, выдвигая ящики стола и выгружая содержимое. — Но почему? Профессор Люпин, если Снейп отказался варить зелья, то я буду вместо него! Я уже научилась и... Люпин подошёл к двери и закрыл еë. — Нет. Мне с Мартой удалось быстро исправить ситуацию, и сделать так, что я обнаружил вашу пропажу. — он вздохнул. — Но для Северуса это была последняя капля. Думаю, особенно сильно его задело, что Эдна его усыпила заклинанием. Вот он и… хм... как бы случайно... проговорился многим за завтраком, что я — оборотень. — Но вы ведь не из-за этого уезжаете? — с какой-то слабой надеждой уточнила Уимпс. Люпин горько усмехнулся. — Завтра в это время прилетят совы с письмами от родителей. Они не захотят, чтобы оборотень учил их детей. И после минувшей ночи я разделяю их точку зрения. Я мог укусить любого из вас... это не должно повториться! — Но вы замечательный, самый лучший преподаватель защиты от тёмных искусств! Не уезжайте! — противостоял Гарри. Люпин покачал головой и ничего не ответил. Гарри и Эдна искали слова, способные уговорить его остаться. Но Люпин их опередил: — Директор утром сказал, что ночью вы спасли несколько жизней. Если я и вправе чем-то гордиться, то это вами. Ты, Гарри, действительно многому научился. А Эдна! Ты так быстро придумала план по спасению, а после проявила своë мастерство в заклинаниях... — в глазах Римуса горели восторженные огоньки. Он вновь обратился к Гарри. — Расскажи о твоëм Патронусе. — Откуда вы это знаете? — изумился Гарри. — Что же ещё могло прогнать дементоров и спасти Эдну и Сириуса? Гарри рассказал ему, что произошло, и Люпин снова улыбнулся. — Да, твой отец всегда превращался в большого оленя, поэтому мы и прозвали его «Сохатый». Люпин бросил последние книги в чемодан, задвинул ящики стола и повернулся к Гарри. — Вот, возьми, — он протянул Гарри «Карту Мародëров». — Поскольку я больше не преподаватель, могу не чувствовать угрызений совести, что возвращаю тебе это. Мне она больше не пригодится, полагаю, вы ещë найдëте ей применение. Гарри с улыбкой взял Карту. Эдна с интересом взглянула на неë. — Вы однажды сказали, что Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост наверняка захотели бы выманить меня из школы... вот бы они повеселились... — Да, конечно. — Люпин закончил сборы и закрыл чемодан. — Без тени сомнения заявляю, Джеймс был бы страшно разочарован, если бы его сын не нашёл ни одного потайного выхода из замка. В дверь кто-то постучал. Гарри поспешно засунул в карман Карту. Это был профессор Дамблдор. Он ничуть не удивился, застав в кабинете Гарри и Эдну. — Ваш экипаж у ворот, Римус. — Спасибо, директор. Люпин поднял старый чемодан и пустой бак из-под гриндилоу. — Что же, Гарри, Эдна, прощайте. Обучать вас было крайне интересно и легко. Уверен, мы когда-нибудь ещё встретимся. И я надеюсь, что Фред не будет обижать мою Марту. Вы проследите? — конечно же Люпин был уверен, что Уизли не совершит ничего плохого по отношению к его дочери. Но надо же разрядить обстановку, правда? — Директор, нет необходимости провожать меня до ворот, я сам справлюсь... — До свидания, Римус, — спокойно сказал Дамблдор. Люпин взял подмышку бак, и они с Дамблдором обменялись рукопожатием. Улыбнувшись бывшим ученикам на прощанье, мужчина быстрым шагом вышел из кабинета. Гарри сел в опустевшее кресло, хмуро уставившись в пол. Он услышал, как закрылась дверь, и поднял голову — Дамблдор был всё ещё тут. — Что ж... Видимо, придëтся вновь искать преподавателя на эту должность. — сипло протянул директор, блуждая по пустому кабинету. Немного помолчав, он продолжил. — Эдна, я рад, что ты всë-таки встретилась с Сириусом и смогла поверить ему. Ты с друзьями помогла установить истину. Вы спасли невиновного человека от ужасной судьбы... Ужасной. Что-то шевельнулось в памяти у Эдны. Предсказание профессора Трелони! — Профессор Дамблдор... Во время последнего экзамена у профессора Трелони... она стала... стала очень странной... — В самом деле? — удивился Дамблдор. — М-м-м... Ты хочешь сказать — ещё более странной, чем обычно? — Да. Голос сделался низкий, глаза вращались, и она сказала, что ещё до полуночи слуга Волдеморта вернётся к своему хозяину... Сказала, что слуга поможет ему вернуть силы и... — тут девушка помедлила и посмотрела на Дамблдора. — И я — обречëнная, примкну к «Великому ужасу» и погибну вместе с ним. А потом вдруг пришла в себя и не помнила ни слова из того, что говорила. Могло это быть... могла она действительно предвидеть будущее? На Дамблдора история не произвела особого впечатления. А вот Гарри, словно услышав это в первый раз, ошарашенно уставился на Дамблдора. — Скажи мне, Эдни, — ласково обратился мужчина. — С тобой ничего странного не происходило в последнее время? Девушка задумалась. — В «Визжащей хижине», когда все начали ругаться, на меня нахлынула такая волна ярости — я до сих пор не понимаю, откуда она взялась —, меня затрясло и я накричала на ребят. В тот момент на меня как будто что-то капнуло, но я не придала этому значение... Это как в том сне, когда на мою голову начало моросить... — Теперь понятно, откуда у тебя появилось это пятно... Возможно, оно связано с пророчеством Сивиллы и твоими снами. — мужчина на миг задумался. — Увы, пока не знаю, как убрать или бороться с этим, потому просто наслаждайся наступившими каникулами. Я слышал, ваша компания собирается дружно провести время в «Норе», так что обращайся к мистеру Уизли, если что-то побеспокоит. Он, думаю, попробует со мной связаться. Дамблдор одарил девушку ободряющей улыбкой и обернулся к Гарри. — Тебе, наверное, уже надоело это слышать, но ты и в самом деле необычайно похож на Джеймса. От матери у тебя только глаза. Гарри покачал головой. — Твой отец живëт в тебе, Гарри, и он, очевидно, явил себя, когда ты так в нём нуждался. Да как иначе ты смог бы сотворить именно такого «Патронуса»? Той ночью Сохатый вновь вышел в поле. До Гарри не сразу дошло значение сказанных Дамблдором слов. — Сириус мне поведал тогда, как они стали анимагами, — улыбнулся директор. — Неслыханное достижение! Как, впрочем, и то, что они сумели скрыть его от меня. Тогда-то я и вспомнил, как странно выглядел тот твой «Патронус». Помнишь, который атаковал Малфоя на матче Гриффиндор — Когтевран. Гарри, ты нашëл отца в своем сердце. И Дамблдор вышел из кабинета, оставив двоих подростков в полном смятении, наедине со своими мыслями. Никто в Хогвартсе так и не узнал правды о том, что произошло в ту ночь, когда исчезли Сириус, Клювокрыл и Петтигрю. Сколько догадок успела выслушать Эдна в последние дни перед каникулами! К концу семестра она услышала множество фантастических версий о том, что тогда случилось, но ни одна из них даже не приблизилась к истине. В один из дней Малфой умудрился попросить прощения у Поттера за то, что произошло в этом году, чему Гарри был явно удивлëн, но принял извинения. А Перси Уизли больше возмущало бегство Сириуса Блэка. — Если буду работать в Министерстве, предложу массу проектов по укреплению магического правопорядка! — распространялся он перед единственным слушателем — его подружкой Пенелопой. Отсутствие новостей о Блэке радовало: значит, его не поймали. Но хотелось опять повидаться с Сириусом, провести время, болтая обо всем... Результаты экзаменов были объявлены в последний день семестра. Гарри, Рон и девочки сдали всё успешно. Гарри был очень удивлен, что не провалился на зельях, и заподозрил, что без вмешательства Дамблдора не обошлось. В последнюю неделю поведение Снейпа было и впрямь тревожно: и раньше неприязнь Северуса к Гарри была сильна, но теперь перешла все границы. А некой дружбе между Эдной и профессором, видимо, пришëл конец. Перси получил-таки высшие оценки по ЖАБА, а Фред и Джордж едва наскребли скудные баллы по СОВ. Но зато Гриффиндор, во многом благодаря блестящей игре близнецов в квиддич, третий год подряд победил в межфакультетском соревновании. Так что, прощальный банкет проходил среди красно-золотого убранства, и гриффиндорский стол был самый шумный из всех. Когда на следующее утро «Хогвартс-Экспресс» отошëл от станции, Гермиона поведала друзьям неожиданную новость. — У меня сегодня был разговор с профессором МакГонагалл... перед самым завтраком. Я решила бросить изучение маглов. — Герми, ты же сдала этот экзамен с невероятно высоким баллом! — не поверила своим ушам Эдна. — Да,— вздохнула Гермиона. — Но ещё одного такого года мне не выдержать. С этим «Маховиком Времени» я чуть с ума не сошла... короче, я сдаюсь. Без прорицания и маглов я опять буду учиться по обычному расписанию. — До сих пор не могу смириться с мыслью, что ты не рассказала нам про этот Маховик, — обиженно пробурчал Рон. — А Марта и Эдна могли бы поделиться со мной и Гарри догадками... Мы ведь ваши лучшие друзья! — Но я дала слово не говорить никому, — сказала Гермиона. Эдна посмотрела в окно, наблюдая, как башни Хогвартса постепенно скрываются за горой. Она увидит их опять лишь через два долгих месяца... Хогвартс за этот первый год обучения стал таким родным, отчего вовсе не хотелось его покидать. В какой-то степени Эдна даже жалела, что не попала сюда два года назад. — Не вешай нос, Эдни! — Гермиона с ободрением потрепала её. — Я не вешаю, — поспешно отозвалась девушка. — Просто задумалась о каникулах. — Я тоже о них думаю, — заметил Рон. — Эдна, ты обязательно приедешь к нам! И Марта, и Гарри! Все вы! Только осталось договориться с мамой и папой — я уверен, что разрешат —, и позвоню Гарри — теперь я знаю, как пользоваться фелетоном... — Телефоном, Рон,— поправила его Гермиона. — Вот тебе бы не помешало заняться изучением маглов на четвертом курсе. Рон только отмахнулся. — Этим летом Чемпионат мира по квиддичу! Что скажете, ребят? Приедете к нам, обязательно туда отправимся! Папа нам запросто достанет билеты. Эти слова сразу же подняли настроение всем. Особенно Эдне. — Наверняка же среди участников будет и команда Виктора! — Уверен, что Дурсли меня отпустят. — ликовал Гарри. — Да ещë обрадуются. Наверное, не забыли, как я надул тётушку Мардж. Приободрившись, ребята успели пострелять хлопушками. А когда появилась ведьмочка с чайным столиком на колёсах, они заказали плотный обед — правда без всякого шоколада. После полудня Гарри и Эдну ожидал приятный сюрприз, который окончательно рассеял мрачные мысли у обоих. — Гарри, — вдруг сказала Гермиона, глядя поверх его плеча. — Что там такое у тебя за окном? Обернувшись, Гарри посмотрел наружу. За стеклом металось что-то маленькое и серое. Он встал, присмотрелся — крошечная сова несла письмо, которое было чересчур велико для неё. Она была так мала, что едва справлялась с воздушным потоком, обтекающим вагон. Эдна быстро помогла опустить раму, Гарри высунул руку и поймал малютку — по ощущению она напоминала пушистый снитч; мальчик осторожно внëс еë внутрь. Уронив письмо на сиденье, сова весело запорхала по купе, явно довольная, что выполнила поручение. Величественная Букля неодобрительно щелкнула клювом, а рядом сидящий в клетке Фопус оживлëно задвигался, явно желающий познакомиться с гостьей и вместе полетать по купе. Живоглот привстал, следя за совой хищными жёлтыми глазами. Заметив это, Рон осторожно поймал сову, и Живоглот остался ни с чем. Гарри подобрал письмо, оно было адресовано ему и Эдне. Он вскрыл его и ахнул: — От Сириуса! — Неужели! — восторженно подпрыгнула на месте Уимпс. — Читай вслух!

«Дорогие Гарри, Эдна! Надеюсь, вы получите это письмо ещë до того, как попрощаетесь. Мы с Клювокрылом в надёжном месте. Не хочу говорить где — на случай, если письмо попадёт не в те руки. Эта сова — не самый лучший почтальон. Но я не смог здесь найти ничего лучшего, и вдобавок, она, похоже, искала работу. Не сомневаюсь, что дементоры всë ещë рыщут в поисках моего следа, но сюда им не добраться. Хочу на днях мельком показаться одному-другому маглу, как можно дальше от Хогвартса. Так что, охрану замка в ближайшее время снимут. Я кое-что не успел Гарри рассказать во время нашей короткой встречи. Это я прислал ему «Молнию»... Эдни, прошу тебя, свяжись со мной как можно быстрее — нам есть что обсудить...

— Вот видите! — торжествующе произнесла Гермиона. — Я же говорила, что это от него! — От него! Но заклятия-то он не накладывал! — возразил Рон. — Ой! Крохотная сова, которая дружелюбно ухала, уютно устроившись у него в руке, ухватила Рона за палец — хотела, наверное, выразить ему свою симпатию.

«Живоглот отнёс мой заказ на почту от имени Гарри. Но золото я распорядился взять в «Гринготтсе» из моего личного сейфа номер семьсот одиннадцать. Считай это подарком от крёстного отца за все тринадцать лет рождения. И прости меня, что я тебя, Гарри, напугал той ночью, год назад, когда ты ушёл из дома дяди. Я хотел хоть одним глазком взглянуть на тебя перед дальней дорогой на север. Но, боюсь, мой вид встревожил тебя. Посылаю ещё кое-что, это скрасит твой четвертый год в Хогвартсе, и, надеюсь, Эдна найдёт применение к тому, что получит. Если я вдруг понадоблюсь, черкните словечко. Ваши совы доставят мне письмо. Вскоре напишу снова. Сириус».

Гарри с нетерпением заглянул в конверт. Там был ещё один кусок пергамента и что-то небольшое и непонятное на дне. Он достал вещицу и сразу же передал её подруге, а сам быстро пробежал по пергаменту глазами, и так ему стало тепло и хорошо, словно он залпом выпил бутылку горячего сливочного пива. — «Я, Сириус Блэк, крёстный отец Гарри Поттера, разрешаю ему посещение деревни Хогсмид по выходным». Для Дамблдора это будет законное разрешение! — ликовал Гарри. — Подождите, здесь еще постскриптум... «P.S. Думаю, твой друг Рон, пожелает взять эту сову, ведь по моей вине у него больше нет крысы». У Рона широко открылись глаза. Миниатюрная сова возбуждённо заухала. — Взять эту сову? — повторил он с сомнением в голосе. Мгновение внимательно разглядывал сову, перевёл взгляд на Гарри и вдруг, к величайшему изумлению Гермионы, поднёс птицу к самому носу Живоглота: пусть хорошенько обнюхает. — Ты как считаешь? — спросил он у кота. — Это настоящая сова? Живоглот заурчал. — Ему я верю, — удовлетворённо кивнул Рон — Сова моя! — Эдни, а что тебе прислал Сириус? — наконец подала голос Марта. Девушка спала почти всю дорогу, а сейчас, услышав довольные возгласы Гарри, интересовалась всем происходящим. — Это перочиный ножик. — Эдна с любопытно изучала вещицу. Надавив на болтик, лезвие ножа резким движением выдвинулось. На нём проявился какой-то едва заметный текст. — «Откроем любой замок, распутаем любой узел.» Интересно! Ребята всю дорогу до вокзала «Кингc-Кросс» вспоминали то, что творилось за этот год, обсудили ещё раз планы на лето. Только, когда все миновали барьер платформы девять и три четверти, Эдна осознала, что придётся возвращаться в Малфой-Мэнор. — Марти, передай от нас всех «привет» Люпину! — Уимпс крепко обняла лучшую подругу. Как же она будет скучать по ней и остальным... Вот Гермиона и Гарри уже покинули платформу. Наконец, Драко нашёл сестру, собираясь повести в сторону родителей, но близнецы и Рон неожиданно остановили Эдну. Отдав Драко вещи, который согласился дождаться её у выхода с родителями, ребята утащили девушку к своей семье. — Мама, папа! Знакомьтесь, это та самая Эдна. Девушка заметно смутилась, но вежливо пожала руки родителям друзей. — Ох! Эдни, дорогая, как я рада с тобой познакомиться! — миссис Уизли, настолько обрадовавшись знакомству, уже заключила девушку в крепкие объятия. — Я Молли Уизли, а это — мой муж, Артур Уизли. Теперь точно будем знакомы! — Надеюсь, ты к нам приедешь погостить? — с надеждой спросил мистер Уизли. Уимпс радостно кивнула. — Только бы уговорить родителей... Вскоре Эдна, теряясь в толпе, кое-как отыскала Малфоев. Нарцисса с нескрываемой радостью приняла дочь в распростёртые объятия. — Мы думали без тебя возвращаться домой. — холодно произнёс отец. — Люциус! — грозно воскликнула Цисси. — И я рада видеть тебя, отец... Эдна раздосадованно вздохнула — часть лета придётся терпеть колкость и недовольство отца, просиживать время в комнате, почитывая новые и старые книги...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.