ID работы: 10306113

Стальной Холм Ultimate ТОМ 1

Смешанная
NC-21
Завершён
3
автор
Размер:
141 страница, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 56 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 10. Высшие в засаде

Настройки текста
      Тем временем где-то в лесной чаще, недалеко от ставки гарнизона, под командованием Аллерго располагалась в засаде небольшая группа таинственных созданий. Они перешептывались на своём незнакомом языке, состоящем из шепелявых звуков, переходящих в тоненькое змеиное шипение. Кроме птиц их никто не мог подслушать за шумом деревьев. Переведя на обычный человеческий язык, можно понять дословно из разговора следующее: — Вроникс, ты уверен, что Инерхо нам приказал именно здесь сидеть? — спросила одна непомерно высокая худощавая фигура бледно лилового цвета кожи, с утончёнными чертами лица и заострёнными ушами, одетая в длинную синюю одежду по типу туники с узорами, напоминавшими отдалённо руны, по верх которой была одета кираса (по видимому трофейная) на шее определённы был громадный воротник из шкуры неведомого животного. — Да, Бирхольд. Он именно так и приказал, — ответил товарищ ростом ниже, одетый по тому же типу, только одежда была менее броского цвета и сливалась с окружающей средой; на голове воина поблескивал металлический шлем, как назвали бы у людей «монтефортино» с гребнем над его куполом.       Присмотревшись лучше к этим созданиям, во рту каждого из них поблескивали клыки по типу вампирических и они всякий раз облизывались при каждом малейшем шорохе. Если же всмотреться в лощину ещё лучше, то в окружении этих двух фигур можно было рассмотреть ещё порядка двадцати тёмных заграждающих друг друга фигур, расположенных на заднем плане, определить которых было можно по блеску пары красноватых светящихся точек — глаз.       Отличительной чертой высших эльфов, которые получили такое название от жителей Союза, был не только необычный внешний вид, а и повадки первобытных племён. Самое главное по своим физиологическим возможностям последние превосходили в несколько крат людей, но не могли дать достойного отпора врагам только потому, что их род был малочисленнен и рождение ребёнка в племени считалось послание с небес. И в силу неизвестных обстоятельств для самих эльфов их дети зачастую рождались мёртвыми. Сами Эльфы в пустоши до недавнего времени были разобщенным народом, состоящих из множеств племён, у каждого из которых были свои обычаи и верования. Между собой племена можно было условно поделить на тех, кто живёт в пещерах, в селениях из хижин и жителей легендарного каменного мегаполиса, находящегося где-то на территории Эльфиской пустоши, но где точно, могли знать только самые старые жители племён и сами жители этого мегаполиса во главе с самим Инерхо. — Как долго мы ещё здесь будем сидеть, Вроникс? — продолжил Бирхольд. — Инерхо сказал, что до конца вечера. А потом он должен будет подать знак и мы пойдём в атаку на этих проклятых никчемных людишек, — Вроникс со злобы стиснул увесистое копьё, которое держал подле себя. — Мне самому сложно держаться, брат. Моя сталь давно не наматывала кишки этих тварей. В эту ночь будет славная охота. — Надеюсь — прошипел в ответ званый брат командира отряда. Мы сегодня обязаны утолить жажду крови наших погибших предков. Эти чудовища оскверняют само проведение.

***

      В этот самый час войско короля Инерхо выдвигалось на развёртывание с противоположного края долины вдоль лощины, где прятался в засаде разведотряд во главе с Врониксом, в сторону Хребтов Реры. По численности воинов было примерно одинаковое количество, что и в гарнизоне Капитана Аллерго. Последнее столкновение между ними было около трёх месяцев назад, когда эльфийское войско старалось пробраться вглубь территории Союза Моцрук, но им воспрепятствовали местные колонисты и гарнизон пограничной крепости.       Король высших выглядел на бесконечное количество лет и на несоизмеримую степень жизненного опыта. Гнедой с мощными копытами и позолоченными подковами, на котором он восседал передвигался с таким же достоинством и гордостью, словно это сам король идёт пешком по земле. Многие из его племени знают, что Инерхо за бесконечное множество войн со всей живностью на Великом Континенте буквально врос в свою лошадь и не на минуту с неё не спешивался во время кампаний, за исключением случаев крайней необходимости. Сам скакун был разукрашен в те же самые символы, которые были изображены на одеждах их воинов. Сами подразделения шли походным шагом, разодетые в однотипные лиловые туники, по верх которых были одеты латные доспехи. Для них присутствие короля ознаменовало победу и высшие эльфы расчитывали не на что кроме победы. Силы были свежи и на подъёме, поскольку они со вчерашнего дня были у долины, расквартировавшись в единственном эльфийском поселении в этих краях. Никому из них не приходила в голову мысль, что кто-то из лагеря Аллерго попробует повторить недавний акт грабежа или кражи в отношении одних и тех же жителей.       Всё это было не важно. Потому, что войско возглавляет сам Инерхо. Тот самый, разукрашенный с ног до головы фиолетово-красной краской, символикой обозначающей войну и скорбь, готовность идти на смерть за все те племена, которые доверили свою судьбу. Одежда была в виде длинной пурпурной мантии, на голове был особый королевский шлем с пурпурными перьями, который имел белую продолговатую форму, забрало которого свободно подымалось и опускалось при желании, в руке находилось длинное тяжелое копьё, но по лезвию оно больше было похоже на азийский ятаган (по типу тех холодных оружий, которые могли прочесть только посвященные в тайных книгах). Король двигался во главе колонны воинов, как полагалось лидеру высших, а колонну замыкали стрелковые отряды лучников.       Не проходя и половины пути король со свитой внезапно остановился, почуяв что-то непредвиденное, это очевидно было что-то не то услышанное им. — Ваше величество, — подъехал на своём скакуне лордарий Вар, брат того Вроникса, сидящего в роще. В ответ король подал знак, чтобы тот замолк и прошипел злобным сиплым языком: кто приказывал атаковать? — Никто, ваше величество. — Никто, Вроникс? — произнёс древний с нотой упрёка, — почему же мы слышим свист моей походной трубы, Вар? Она же при тебе, не так ли?       В этот момент по внешней реакции, известной только эльфийским созданиям, король и те, кто в тот момент находился возле них, увидели в лице Вара хищническую злобу и досаду. Он щелкал зубами, как это было принято у пещерных и раздосадованно лазил по карманам в поисках трубки для звукового сигнала. Тут же, не давая приходить в чувства высоко почтенной туземной свите, со стороны леса на всей сорости, как неведомые хищники вырвался разведотряд Вроникса и помчал прямиком в сторону гарнизона Капитана Аллерго. Засада была сорвана.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.