ID работы: 10306113

Стальной Холм Ultimate ТОМ 1

Смешанная
NC-21
Завершён
3
автор
Размер:
141 страница, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 56 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 7. Бой в замке на закате

Настройки текста
      Технолог некоторое время пролежал на полу, поглядывая на дыру в потолке. Упыри так же рычали и безвольно стали спрыгивать к нему. Кто-то ломал себе ноги, некоторым везло больше и они не калечились во время падения, а кто-то просто приземлялся на тела своих соплеменников, которым не посчастливилось приземлиться удачно и они лежали на полу плашмя двигая в стороны конечностями. На верху был слышен хохот преисподней — это Кантакузен продолжал психологически подавлять Кардинала, получая удовольствие от его мук. По какой-то причине I был менее подвержен уловкам не-живого. Наконец, он поднялся на ноги. В спине и шее ощущалась боль, но не настолько ужасная, чтобы нельзя было двигаться. Подойдя к арочному расписному окну он выхватил с полки вазу и выбил стекло. В помещение пробился яркого солнечного света перед закатом. Нежить не решалась заходить в часть комнаты освещаемую лучами и в то же время она стала наполнять помещение вокруг границы солнечного света. Для технолога это был шанс хоть как-то отбиться от части рабов вампиров.       Внезапно со стороны кучковавшейся нежити прозвучала пулемётная очередь в сторону I. Он перекатился и нанёс очередь подножек упырям. Это означало, что в толпе находился Гросс Доберт. И это значило, что противники разделились и теперь с ними было легче справиться. Некоторые особо голодные даже наклонились, чтобы укусить инквизитора своими клыками или попытаться зацепить когтистыми лапами, чем и поплатились. Так как на солнечном свете их кожа тот час обуглилась и стала воспламеняться. Ощутив солнечные ожоги, упыри тот час стали верещать и бегать в толпе. Затем по технологу вновь последовала стрельба. Снова перекат, затем удары наотмашь двумя ногами, двое противников были сбиты с ног, I, схватив за одежду перетащил обоих на солнечный свет, от чего они в мгновение обуглились и умерли. — Что теперь, вампир? Будешь стрелять до тех пор пока я тебе всех слуг не перебью? — сказал насмехаясь инквизитор. — Я и без них с тобой справляюсь, паршивец.       Внезапно из толпы в голову технолога полетел пулёмет, который он словил. Вслед за пулемётом на солнечную площадку, посреди которой стоял он, запрыгнул Доберт уже без очков ночного видения. — Молись Понтифику, инквизитор. Я тебя отправлю в царство Вечной субботы, — засмеялся бледнолицый боец с тоненькими усиками. Он ухватил инквизитора за воротник плаща, сорвал его с ног и швырнул в толпу нежити. Инквизитор успел сгруппироваться и выставив вперёд здоровую ногу сбил ещё двоих, стоящих в толпе. После чего, выхватил у лежащего меч и снёс головы ещё четырём стоящим вокруг себя. Вновь перед ним в мановение ока очутился Доберт, который выхватил тактический финский кинжал и стал пытаться нанести им колотые удары противнику. Первым ударом была задета одежда I, ещё двумя следующими ударами ему были нанесены порезы в области предплечий обеих рук, так как он пытался поочерёдно уйти с линии удара. Затем Доберт провёл серию рубящих ударов в область головы или плеча инквизитора. Все удары были успешно отбиты мечом I. Затем из-за спины к I подкрались двое упырей, пытаясь укусить за плечи. Ощутив опасность сзади технолог пригнулся и с разворота отрубил обеим голову. — Неплохо дерётесь, как для кабинетного инквизитора, комрад, — хихикнул Гросс. — А я не кабинетный инквизитор, комрад вампир. — Что вам от нас нужно? Мы же приносим Понтифику десятину. — Понтифику не нужна десятина из грязных рук вампиров, — сказал I, вонзив меч в живот врагу. Тот закричал, ощущая боль, затем, одной рукой схватив за плечо технолога, прямым ударом ногой в живот отбил его дальше в толпу. Тот упал, ударившись головой об стенку и принялся вновь вставать в боевую стойку для отбития атак упырей. — Мне не помеха свет, человек, — произнося эти слова вампир вытащил клинок из живота и швырнул на пол, — мы здесь бессмертны. С нами можно продолжать битву до бесконечности. Мне кажется, что ты пришел отнюдь не за нашими головами. Вам нужна проклятая карта Марко Полиньо… Вы её не получите! Пока мы с Боготом и нашей сестрёнкой живы! — Раз, вас осталось меньше, значит карта скоро будет нашей, — спокойно ответил технолог, уклоняясь от попытки его укусить очередным безликим упырём, затем выбивая атакующего ударом кулаком в челюсть снизу. Затем I в два переката ушел от атак ещё двоих с боку, сбил их с ног и сломал ногой одному шею, другому нанёс удар в голосу. — Это твой конец, инквизитор! — крикнул вампир, с разбега прыгнув на него и ударом ногой снёс технолога в стену.       I поглядел в окно. Солнце уже село. Им с Кардиналом оставалось надеяться на чудо дожить до утра. И чудо себя не заставило ждать. Внезапно окно было разбито ещё больше и в него влетала девушка. Это была пани Камелия. Она в три прыжка долетела до брата и стала сбоку между ними. — Камелия? Это ты, сестра? Где ты пропадала? Ты пропустила самое интересное. Эти люди убили нашего любимого Никума. — Бедный Никум… — вздохнула она, — кто это здесь у нас? — девушка медленно подошла к технологу так, что в коридоре был слышен стек её каблуков и проведя пальцами по мокрому лицу инквизитора поглядела на него, — это тот самый инквизитор Ван Бельт?       I промолчал, с тяжелым дыханием устало глядел на вампиршу, теряясь в мыслях ударить её сразу или послушать, что она скажет. — Какое суровое лицо, какое мускулистое тело… — девушка облизала языком щеку мужчине, — жаль, что ты не в моём вкусе. Вкуснее была ваша наёмница. — Ты что-то сделала с женщиной тенью? — возбудился технолог. — Глупыш… Всегда так с мужчинами. Вам никогда не понять нас, женщин, — томно вздохнула девушка. — Камелия долго ты с ним будешь играться? — заговорил Гросс, — прикончи наконец этого человека! Они пришли за картой Полиньо. Они из-за карты убили троих наших! — Да, братик. Сейчас… Скажи мне, инквизитор, многих ты убил и скольких ты готов убить ещё за вашу веру в Понтифика. — Слишком много, тварь, для того чтобы умереть от руки одной вампирши. — Ах, как мне это нравится. Даже на пороге смерти служащие Его святейшества смотрят с оптимизмом на своё безнадёжное будущее. Ну, что ж… Мне кажется, что ты заслужил то, чтобы служить ему дальше!       Внезапно Гросс ощутил прилив силы ментального противодействия со стороны пани Камелии. Половина нежити перешла на сторону вампирши и стала атаковать часть вампиров, которых удерживал под контролем её брат. — Ты в своём уме сестра! Что ты творишь?! — опешил Гросс. — Прости братик, но мне захотелось стать человеком! — ответила Камелия, усиливая своё ментальное поле, забрав ещё треть нежити из-под виляния её брата. — Предательница! Твой отец тебя проклянёт ещё больше, чем твоя проклятая мать! — Мне всё равно, Гросс! Я не хочу так больше жить!       Тем временем на этаже выше продолжалась схватка между Кардиналом и Боготом. Брутиусу удалось выйти из-под влияния вампира, он перебежал в соседний зал, отстреливаясь от нападок ходячих тел упырей. — Тебе не уйти от нас, не человек! — послышалось из-за спины.       В несколько подходов Брутиус взобрался на поперечную жердь, расположенную над дворцовым залом. В тот же миг к нему подлетел Богот. — Ты ожидал, что я от тебя просто так отстану, капеллан? — Я с тобой не хочу разговаривать, — гневно сказал Кардинал. — Ты нарушаешь мои права, кардинал. — Какие права? Кто ты мне такой, чтобы я с тобой о чем-то говорил, животное? — Это ты животное! — набросился вампир на Кардинала, схватив его за шею и стал пытаться удушить Кардинала, — как ты меня назвал? — злобно проворчал Богот. — Как слышал! Я тебя ненавижу, урод конченый! Богот! — Брутиус пальцами руки ткнул в глаза вампиру и перехватив за одежду вышвырнул его на пол зала. — Мы с тобой знакомы, капеллан? — Нет, но я знаю, кто ты такой и что ты делаешь для своего кровавого господина, — Брутиус выхватил пистолет и сделал несколько выстрелов по Боготу, сделав в его теле несколько окровавленных дыр. — Да мне всё равно, что ты мне будешь пытаться сделать! Ты хоть знаешь, сколько человек до тебя пытались меня убить? Меня Больто Реверт, охотник на вампиров никак не смог убить. А тут приходит какой-то инквизитор с капелланом и хотят разрешить вопрос полувековой давности! У вас сил не хватит! — Хватит! У нас достаточно сил, чтобы уничтожить вашу тиранию над этим несчастным народом! Вашей эксплуатации придёт конец!       Богот прыжком вернулся обратно на перекладину к Брутиусу. — Ах вот ты о чем ведёшь речь, капеллан? Разве в Понтификате не всех перебили приверженцев свободы, равенства и братства? Если ты не забыл, то люди сами захотели, чтобы их лишили свободы! Люди сами отдались развращенчеству и удовольствиям, пока Понтификат усиливал свою власть. Им никто не мешал остановить происходящее порабощение. Они просили, чтобы их накормили и мы их накормили, они просили, чтобы им дали безопасность и мы им дали безопасность! Они просили, чтобы был кто-то способный решать за них все их проблемы и мы им дали то, чего они хотели. А теперь спустя больше полувека к нам сюда приходит какая-то горстка людей из инквизиции и заявляет, что нужно вернуть, что Курия натворила. Да люди сами нам дали, то чем они тяготились. То, что в Балконских горах живём мы, вампиры, значит, что всех до сих пор всё устраивает и это значит, что мы всё правильно делаем. Кто вы такие? — воскликнул Богот, схватив за шею капеллана, — кто вы, черт возьми такие, чтобы возвращать колесо истории вспять?       Брутиус ощутил очередную попытку подорвать его моральный фон, сломить его ментальное поле. Голова его затряслась, а мышцы на лице напряглись, он держал противника за плечи, сжимая их сильнее, чувствуя как в его разум проникают. — Что ты скажешь теперь, человек? Солнце взошло и я чувствую настоящую эйфорию! Я просто обожаю, как луна освещает мой замок! Она наполняет меня новой энергией и я чувствую странное возбуждение, когда пью кровь девственницы или ребёнка при лунном свете! Смотри человек, как потухает твоя жалкая жизнь! Ты узришь, как я испепелю твоё желание освободишься прямо здесь и сейчас. Я освобожу тебя от свободы выбора, от того, от чего ты был по какой-то случайности не освобождён при рождении! Твой выбор был предрешен твоими предками, до твоего рождения! И теперь я продолжу вашу линию преемственности…       Внезапно вампир ощутил в области живота резкую боль. Это была стрела с серебряным наконечником. Увидев её Богот понял, чьих рук это дело и завопил на весь зал: «Реверт!».       У входа в помещение стоял с арбалетом охотник на вампиров, который снова произвёл два прицельных выстрела по Кантакузену. Одна из стрел попала прямиком в глаз. Богот выпустил из рук тело Кардинала. Брутиус в ответ ударил вампира ногой в челюсть. Последний от удара свалился на пол, держась рукой за стрелу. Затем резко встал. В его окровавленном лице можно было прочесть злобу и желание мести. — Реверт! Проклятый охотник! Что ты сделал с моей дочерью? Почему я ощущаю, что она ненавидет меня? — Наверное потому, что ты плохой отец? — ответила, вбежав следом за Ревортом женщина-тень. — Это ещё кто? Ещё одна жаждущая справедливости? — Мне не нужна справедливость, дорогой. Мне нужны деньги и доверие, — нахально сказала Севилья и достала хлыст с кинжалом. Затем за ней следом прибежали Леон с Верго. Оба находились в хорошей форме. На Верго силы Богота не успели подействовать, а Леон успел набраться энергии во время литаргии в «Кротовой норе» охотника. — Наёмники? — оскалился вампир, вытащив из глаза стрелу. Сейчас вы познаете силу короля вампиров! — взмахом руки, плиты в зале поднялись и из них ворвалась ещё одна армия вампиров. Они помчались с ещё большей скоростью, та, что была утром, на свою добычу, сбивая на своём пути мебель и утварь. — Мы ещё не закончили, капеллан!       Не успела орда вылезти на поверхность зала на втором этаже замка, как между ими пронеслись со скоростью света эфирные, выкосив треть на своём пути. Врага крошили в капусту с особой жестокостью. По плите полилась реками кровь, отрубленные головы, руки, ноги, внутренности противника. Упырям представлялось невозможным противодействовать призрачным наёмникам. Их слабостью была возможность съедать их ментальные тела вампирами, чем и пользовался во время приступа Кантакузен. Но, из-за того, что врагов в замке было слишком много для одного Кантакузена, его сил было недостаточно, чтобы разом поглотить двух эфирных. Богот впервые за только сотен лет ощутил слабость. — Проклятый инквизитор! Где он! Где Добельт? Где Камелия? Где вы?! — воззвал на весь зал Богот. Ответа ему не последовало. Богот ощущал вокруг себя злобу и ненависть. Он понял, что вот-вот проиграет и ему нужно найти брата с дочерью, которые находились где-то в замке. Богот выбежал из зала обратно в коридор, чтоб спуститься на первый этаж. Внизу происходила битва между упырями Камелии и Гросса. Спрыгнув вниз, Богот увидел возле лестницы на второй этаж Камелию, которая грызла шею Гроссу, который не подавал признаков жизни. — Проклятье, Камелия! Что ты наделала, доченька? Это же наш брат.       Вампирша, допив кровь Добельта, бросила его тело на пол, затем встала ногой на его лицо и раздавила голову мёртвому вампиру, превратив в кашу его голову. Какой он мне, чет возьми, брат? Не называй меня своей дочкой. Твоя дочь родилась мёртвой, Богот Кантакузен. А место твоё давно на кладбище, нечестивый вампир.       Услышав эти слова от своей дочери Кантакузен разозлислся ещё сильнее и не контролируя себя, бросился на свою дочь, вцепившись в её грудь когтями он разодрал ей одежду и стал рвать до крови её грудь, затем ухватившись за её плечи, вгрызся своими клыками в её шею. В этот момент тело вампира было насвкозь пронизано острым лезвием меча. Богот почувствовал боль, оторвался от тела Камелии и повернулся лицом к противнику. Перед ним стоял I. — Комрад инквизитор кажется?       I продолжал безмолвно стоять над противником держа в руке серебрянный кол. — Вот мы и встретились. Как видишь, наш с тобой поединок подходит к концу. Сейчас я подавлю ментальное поле пока живой Камелии, заберу всех её «солдатиков» и тогда займусь вплотную тобой и твоими друзьями. Не успел окончить свою речь Богот, как в его голову врезалась летящая стрела. — Черт… — простонал Богот. — Боюсь, что я вас огорчу, комрад Богот, но наш с вами поединок подходит к завершению. И мы у вас заберём то, зачем пришли. Нам нужен пароль от двери в башню, в которой вы прячете карту Марко Полиньо.       Казалось практически умерщвленный вампир разъярился ещё сильнее и оставив тело дочери, накинулся на технолога. I вновь отлетел в сторону и у него из подсумка упала на пол книга, подаренная настоятелем Геронтом. — Что это? — заинтересовался Богот и подобрал с земли книгу. Не успел он её открыть, как грохнулся замертво на пол в диких конвульсиях. Его еще около минуты трясло и он визжал, словно был укушен чем-то ядовитым. Затем в миг его глаза вышли на выкот, изо рта высунулся язык и пошла пена.       После произошедшего нежить, окружавшая всех героев в замке обвалилась и упала на пол трупами. I осторожно подошел к книге, внимательно рассмотрел её со всех углов, осторожно взял в руки, просмотрел странички и потряс её, думая, что возможно в книге находилось какое-то ядовитое насекомое или отравленные лезвия. Ничего не было. Технолог положил книгу обратно в подсумок. В тот час к нему в помещение вбежал Реверт с револьверами, держа на плече свой арбалет. — Вы комрад Ван Бельт? — поинтересовался взволнованно охотник. — Это я. А вы кто? — Это комрад Больто Реверт, — вбежала следом Севилья вместе с эфирными, — он охотник за вампирами. И бывший неомонах ордена Железных молотов, кем и были пятьсот лет назад семья Кантакузенов.       Не успел технолог ничего сказать Реверту, как тот, увидев лежащую на полу Камелию в крови, подбежал к ней и обнял её. После чего захныкал, как ребёнок. — Не плачь, Реверт, — сказала, задыхаясь в крови Камелия, — ты столько столетий убивал наших братьев и не разу не плакал. Что теперь случилось? Тебе стало жаль вампиров? — вампирша коснулась щеки охотника, — а помнишь, как ты меняя чуть не убил при первой встрече? Ещё клялся, что отомстишь мне… Я не вижу твоего лица… Я так мечтала увидеть, когда ты улыбнёшься. За столько лет, сколько я тебя знаю, ты не разу не улыбнулся мне… А теперь… Я скоро вас покину… Этот инквизитор… Он точно хороший человек? — А разве вампирам ведомо что такое добро? — тихо спросил сдерживаясь охотник. — Не знала… Теперь знаю… Возьми меня за руку… Передай комраду инквизитору…       Девушка кое-что тихо прошептала на ухо Реверту и затем потеряла сознание и больше в него не приходила.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.