ID работы: 10306218

Лихие временные петли и их Последствия

Слэш
NC-17
В процессе
59
Alexa_ndria соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 14 Отзывы 34 В сборник Скачать

Камень

Настройки текста
Долго ли, коротко ли, да повстречали путники наши развилку, развилку странную, развилку невиданную, и увидали они на этой развилке камушек, камушек большой-пребольшой, с надписями странными-престранными, явно не английскими, и… — Это чего такое? — Рон обернулся к остальным с высокоподнятыми бровями. Посреди дороги стоял огромный камень, разделяющий тропинку на три пути. — Я это где-то видела, — нахмурилась Гермиона, потирая висок. Джинни чуть прищурила глаза, в надежде рассмотреть камень получше. В центре него сверкала высеченная надпись. — Это на каком-таком языке? — с любопытством обошел Рон вокруг камня. — Логично предположить, что на древнерусском. — сложил Малфой руки на груди, хмурясь невидимыми бровями. — Его мы, конечно, не учили. — расстроенно протянула Джинни. Переглянувшись, все трое одновременно обернулись с одинаковым: — Гермиона? Та уже рылась в своей бездонной сумке, бормоча: «сейчас-сейчас…» — Удобно иметь переносную энциклопедию, согласитесь? — усмехнулся Драко, указав большим пальцем за плечо. В его затылок звучно прилетело чем-то тяжелым. Брат и сестра Уизли переглянулись, наблюдая за сгибающимся Малфоем. — Вот! — победно вскинула руку с небольшой коричневой книжечкой Гермиона. Все трое дружно склонились над желтыми страницами. — Ты идти направо и ты станешь замужним. — произнес по итогам мучительных рассуждений произнес Малфой нашкрябанную палочкой на песке переведенную с горем пополам надпись. — У них ЗАГСы в лесу работают? — с удивлением обернулся он на Гермиону. Та пожала плечами и снова уткнулась в переводчик. — Может, это чтобы невесты не сбегали? — предположил Рон. Джинни, не долго думая, взяла одну из вываленных книжек, но наученный опытом брат увернулся от ее замаха. — В любом случае это не то, что нам нужно… — медленно и задумчиво произнес Драко, — верно, Уизлетта? Замуж за Поттера пока не собираешься? Не отрываясь от попыток избить брата, Джинни показала ему самый длинный из своих пальцев и вернулась к этой благой миссии. — «…богатым будешь», — чуть легче прочитали вторую надпись они все вместе. — Неужели? — воскликнул Рон, подскакивая на месте. В его голове сейчас крутилось очень много мыслей, путаясь между собой. Осознание того, что наконец-то Уизли не будут ходить больше в поношенной одежде, а он сможет стать достойным сыном своих родителей. Отец и мать будут им гордиться, ведь так он, наконец, сможет стать наравне со своими братьями. Возможно, по размеру состояния, они станут как Малфои или даже больше, а папу повысят на работе… Предаваясь мечтаниям, парень не сразу заметил, что вся компания смотрит на него. — Что, Уизел, так и мечтаешь о состоянии? — усмехнулся Драко. — Заткнись, Малфой, — зыркнул на него Рон. — если я смогу стать богатым, то моя семья никогда не будет знать проблем с деньгами, а мои родители, наконец, будут гордиться мной наравне с моими братьями. Задумчивая Джинни слегка стукнула открывшего было рот Малфоя прямо по больному месту. Опустив голову, она напряженно размышляла о том же, что и ее брат. — Рон, Джинни, я, конечно, понимаю вас, но вы не думаете, что это выглядит как-то подозрительно, — задумалась Гермиона. — Конечно, я не очень люблю соглашаться с Грейнджер, но тут вынужден признать, что её мысли звучат разумнее, чем ваши. — Но подумайте, что плохого в том, чтобы мы, наконец, зажили, как нормальные люди? — Джинни возмущенно посмотрела на Гермиону и Малфоя. — Послушайте, я читала об этом камне… мне кажется, что я знаю, в чём его предназначение, — внезапно проговорила Гермиона. — Это важный элемент в русской культуре, упоминается в каждой книжке… я точно помню, что он не сулит ничего хорошего. Есть такая русская пословица: «бесплатный сыр только в мышеловке»… точно! Я вспомнила! — девушка взмахнула кудрявыми волосами и продолжила. — Я помню, как читала русские сказки и там говорилось про то, что этот камень направлен на то, чтобы сеять раздор и разделять путников. Думаю, что нам стоит читать дальше…

***

Драко старательно выводил переводимые Грейнджер символы на песке. Притихшая Джинни и хмурый Рон уселись в стороне, тихо переговариваясь. Неясно от чего ощущая себя виноватым, он, остановившись на слове «прямо», обернулся и негромко попросил: — Я отойду? Едва подняв глаза от книжки, Гермиона кивнула и взяла из его рук веточку. — Да, думаю, я уже справлюсь сама, осталось немного. Поднявшись, Драко неслышно направился к Уизлям. До него донесся тихий разговор. — …они просто не понимают, что значит — жить в постоянной нужде. Гермиона единственный ребенок в семье, а Малфой…он Малфой. Кашлянув, как делал отец, Драко остановился за их вздрогнувшими спинами. Полуобернувшись, брат и сестра одинаково недовольно посмотрели на него. Настраиваясь, Драко качнулся с пятки на носок, обвел взглядом деревья и решил, что терять ему уже нечего. — Вы думаете, что я не понимаю, и вы в этом правы. — вздохнув, он сказал себе, что уже поздно отступать. — Я никогда не пойму, что значить — жить в бедности, а вы никогда не поймете, какого сидеть за украшенным столом на расстоянии нескольких метров от матери, какого, когда твой отец откупается от тебя подарками, присылает записку с номером гринготтского счета на твой День Рождения. Рон задумчиво засопел. Джинни, постучав веткой по земле, обернулась и сказала: — Да, не пойму, но я бы, наверное, хотела пожить немного, как ты. Драко пожал плечами, тут же получая мысленный хлыст за такую плебейскую привычку. — Может, когда-нибудь у тебя получится. — Я перевела! — радостно вскрикнула Гермиона. Тут же сгрудившись вокруг нее, все четверо дружно прочли: «но тот, что идет прямо, найдет свою смерть». — Звучит жутко. — протянул Рон. — Звучит глупо и рискованно. — исправила Гермиона. — Звучит как то, куда бы с радостью пошел Поттер. — констатировал Малфой. Переглянувшись, они тяжело вздохнули. — Звучит так, будто мы туда и отправляемся. — без удивления решила Джинни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.