ID работы: 10306994

Beyond The Clouds

Слэш
Перевод
R
Завершён
265
переводчик
AnyKeyLor бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
311 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
265 Нравится 323 Отзывы 171 В сборник Скачать

Невовремя

Настройки текста

* — * — POV Минхо — * — *

      После того, как я съел суп, мы с Джисоном съели все сладости и начали просмотр фильмов которые он принес.       Мы вместе были на диване. Джисон сидел и моя голова лежала на его коленях. Он не переставал играть с моими волосами.       Мне нравилось чувствовать прикосновения Джисона. Мне это очень нравилось. — Минхо?       Вдруг я услышал, как Джисон заговорил. Я повернул свою голову, но сразу после отвернулся? когда обнаружил, что он наблюдает за мной. — Почему ты избегаешь моих глаз, когда я смотрю на тебя?       Я посмотрел на телевизор и подумал, что же ответить. — Я… я не знаю. Иногда ты через чур много смотришь на меня. — Серьёзно? — его полуулыбка исчезла.       Я отодвинулся и сел. — Не знаю, заметил ли ты, но между нами стало ещё больше неловкости с той субботы. — Да, я заметил, — он ответил серьезно, но потом засмеялся. — Но разве не всегда была эта неловкость между нами? — Да, — признал я, — С тех пор, как мы встретились, я пытался прогнать свои чувства к тебе. Просто стереть их. Но они становились только больше. Джисон кивнул. — Да… С тех пор, как я тебя увидел, то начал думать о тебе всё время. Моя голова всегда находила повод подумать о тебе. Я не мог выбросить тебя из головы.       Он слегка рассмеялся, но это не было счастливым смехом. Некоторое время мы ничего не говорили. — Твои оценки улучшились.       Я улыбнулся, желая стереть напряженную атмосферу вокруг нас. — Спасибо, я пытался заставить себя учиться, так как не хотел выглядеть дураком перед всеми, особенно перед тобой… — Это здорово, — ответил я, — Думаю, тебе не нужны мои уроки больше. — Конечно нужны! — Джисон не согласился со мной, и я начал смеяться. Я улёгся на его груди и накрыл нас обоих теплым одеялом.

      Был почти полдень, и мы смотрели другой фильм. Я повернулся к месту рядом со мной, где сидел Джисон. Он снова смотрел на меня. — Ты смотришь на меня, — выпалил я, натянув капюшон, — В очередной раз.       Он засмеялся и снял капюшон с моей головы. — Не прячь лицо. — Почему? — Потому что ты красивый, Минхо, — Хан говорил небрежно, как будто это был самый очевидный факт.       Я повернул голову, пытаясь скрыть свои красные щёки. — Я тут болею. А ты опять со своей миссией с комплиментами? — Нет, я говорю это, потому что это то, что я на самом деле имею ввиду.       Я очень боялся, что он услышит моё бешеное сердцебиение, когда гладил меня по щеке. Я приблизился к нему автоматически, соединив наши губы.       Джисон быстро ответил мне на поцелуй, и его рука вдруг скользнула под мою толстовку с капюшоном.       Он медленно и вызывающе пробежался рукой по моей холодной коже. Из-за его прикосновений я почти перестал дышать. После я почувствовал его небрежные, но теплые поцелуи в шею.       Чёрт, подумал я, слегка держа его за волосы когда он начал кусаться. Я сильно закусил нижнюю губу и мне пришлось контролировать себя, чтобы мои стоны не были услышаны в нашей гостиной. И я не мог отрицать то, что я чувствовал себя потрясающе в этот момент.       Но внезапно мои глаза расширились, когда я понял, что сейчас происходит. — Джисон. — Хён? — он заговорил и посмотрел на меня с его почти туманными глазами. — Я… Мы должны остановиться сейчас. Я болен, и не хочу, чтобы ты тоже заболел. — Бьюсь об заклад, что я заболел очень давно, — он оторвался от меня, — Но ладно.       Он прислонился головой к моей и обнял меня за талию. Я больше не возражал. Вместо этого я играл с его мизинцами.       Мы оба забыли о фильме.

★ 

— Бьюсь об заклад, что всем будет интересно, где ты был, — говорил я, когда мы играли в игру. — Я скажу им, что был с тобой, — он ухмыльнулся, — Я позволю им думать обо всех их сумасшедших идеях насчёт того, что мы делали вместе.       Я хлопнул его по руке, потому что не мог поверить в то, что он только что сказал. — Ты омерзительный.       Джисон надулся. — Я? Я закатил глаза. — Ты извращенец. — О, правда?       Внезапно я почувствовал странное прикосновение на своей левой ноге, которое чувствовалось всё выше и выше. Я быстро заглянул под стол и увидел стопу Джисона. Затем я снова посмотрел на него, и он был недалеко от того, чтобы взорваться от смеха. — ХАН!       Он начал безумно смеяться. Я нахмурился и пнул его колено. Из-за внезапной боли он начал скулить.       Я злобно смеялся, так как хотел, чтобы ему было больно. Но довольным я был не долго, так как он пнул меня в ответ. Некоторое время мы развлекались пинанием друг друга.       Когда мы оба наконец успокоились, Джисон приложил все свои усилия для просмотра фильма, а я пошел к своему телефону.

ФЕЛИКС

*Где, чёрт возьми, Джисон?

*Откуда, я должен знать?

*Он с тобой не так ли?

*…Да

*Я бы спросил, что вы делаете, но я не хочу услышать подробности, поэтому…

*Заткнись

*Я хотел зайти к тебе. *Но не хочу отрывать вас от того, чем вы там занимаетесь.

*Просто смотрели фильмы

*Я не верю тебе

*Между нами ничего нет

*Ты лжешь *Это очевидно *Возможно, другие тоже знают, что между вами что-то есть. — Минхо? — Джисон позвал меня из другой комнаты, — Может, сыграем в другую игру? — Хорошо, я буду через минуту.

ФЕЛИКС

*Что?

*Вы оба делаете это всё слишком заметно.

*Мы не нравимся друг другу в этом плане.

*Вы наверное даже целовались😒

*…

*О БОЖЕ *СЕРЬЁЗНО????? *МИНХО!!!!!!!!!       Я проигнорировал другие сообщения и выключил свой телефон. Я положил его обратно и пошел назад к Джисону.

Я не должен был выключать свой телефон.

— Я много думал о кое чём, — сказал я.       Мы лежали на моей кровати, а Джисон обнимал меня сзади. Он держал меня так, как будто я собирался куда-то убегать. — О чем? — он поцеловал меня в плечо и посмотрел на меня. — Когда ты сказал мне, как ты учишься каждый день, чтобы улучшить оценки, я понял, что хочу улучшить свой английский, — я повернулся лицом к нему. — Хочешь научить меня английским словам? — Серьезно? — спросил он с энтузиазмом и быстро сел.       Затем я начал задавать много вопросов о вещах и словах, которые я не понимал. Джисон переводил всё и услужливо объяснял. Это было весело.       Он тоже несколько раз расхохотался, из-за моего акцента, когда я пытался произносить сложные английские слова. — Теперь письмо, — блондин взял ручку и бумагу, — Сначала я напишу это по-корейски, а ты переведешь это на английский, ладно?       Он всегда писал что-то странное, и от этого было еще смешнее. — А теперь я буду писать по-английски, а ты переведи на корейский, — подмигнул он.       Я знал, что будет труднее, потому что я знал больше корейских слов, чем английских. Но всё же я согласился и стал ждать, что он пишет.       Я был прав, потому что когда я не мог этого сделать, то злился на себя и хотел сдаться, но Джисон поддерживал меня, и это удерживало меня от бросания. — Что ж, — Хан заговорил, когда взял новый лист бумаги и начал медленно писать на ней синей ручкой. Я хотел увидеть, что он писал, но он это скрывал. — Переведи.       Я выглядел неуверенно смотря на то что там написано.

I think I'm in love with you. (Я думаю, что я влюбился в тебя)

— Как, черт возьми, мне переводить это? — подумал я, — Все, что я понимаю, это слово любовь.       Джисон одарил меня полуулыбкой и посмотрел мне в глаза, как будто это что-то значило. — Переведите это мне и не используй Google переводчиком, пожалуйста. — Я не могу тебе этого обещать, — я лёг на кровать и уставился в потолок, — Я устал.       Внезапно я быстро встал, напугав Джисона. — Мои таблетки! — Твои таблетки? — Да, таблетки, мне нужны они от лихорадки. Я совершенно забыл их купить, — я посмотрел на него умоляюще. — Не мог бы ты сходить за ними? В аптеку в конце улицы. — Конечно, — Джисон немедленно кивнул. — Большое спасибо, Сон-и! Я дам тебе деньги.       Через несколько минут, после ухода Джисона, я проверил время на всякий случай. Часы, которые висели нашей кухне только что показали четверть седьмого.       Это означало, что мамы не будет дома ещё несколько часов. Так что мне не нужно было беспокоиться о том, что она придёт, пока Джисон будет здесь.       Я пошёл в свою комнату, чтобы переодеться. Вдруг, я услышал открытие двери, и быстро побежал туда, потому что думал, что это был Джисон. Но потом я понял, что этого не мог быть он, потому что у него не нету ключей.

А вот у моей мамы есть…

— М-мама? — я запнулся, когда увидел её стоящую в гостиной. Она улыбнулась, когда заметила меня, но мой взгляд переместился на сумку Джисона, лежащую на диване. И то, что Джисон пошёл только что за таблетками, вызвало большую тревогу в моей голове. — Почему ты так удивлен? Я написала тебе, что сегодня прийду домой пораньше.       Теперь я понял, какую большую ошибку я сделал. Я не должен был выключать телефон. Я замер, когда заметил, что она нашла. Она смотрела на сумку Джисона.       Всё это было очень невовремя, потому что в этот момент, Джисон решил вернуться с пакетом моих лекарств.

— ★ —

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.