ID работы: 10307449

Секс, джэт и звуки выстрелов

Гет
NC-17
В процессе
13
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 180 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3. Наркоман или извращенец? А может и то и другое?

Настройки текста
      Когда мы вошли в город, уже начало светать. Возле борделя на деревянной коробке сидел Вик. Как только он увидел нас, то радостно бросился в нашу сторону.       - Один из сутенеров сказал мне, что вы покинули город. Я ждал вашего возвращения, босс. А это еще кто? – спросил он, уставившись на Майрона.        - Мой новый компаньон, – ответила я, стараясь избегать любых упоминаний слова «член» при Майроне. – Прости, но для тебяв отряде не осталось места. Мы не можем путешествовать целой толпой. Давай договоримся так, если ты мне понадобишься, то я найду тебя в Кламате. Идет?       - Как скажете, босс, – в расстроенных чувствах проговорил Вик и, не задерживаясь, отправился в дорогу.       По пути в казино нам встретилось несколько проституток. Все они, завидев Майрона, чуть ли не выпрыгивали из трусов, радостно крича, что готовы обслужить его любым образом, лишь бы получить еще джэта.       Распорядитель казино растерялся, завидев в дверях «золотого мальчика» семьи Мордино.       - Ну входи же! Ты пришел взять пробы? – уточнил он.       Майрон неуверенно кивнул. Кэс и Сулик отправились прямиком в бар.       - Ты уверена, что это хорошая мысль – тащиться к большому Иисусу со мной? – шепнул он мне на ухо.       - Так постой где-нибудь здесь, я одна к нему схожу, – буркнула я.       - Э-э, нет уж, спасибо! Куда ты, туда и я, – ответил он и направился за мной к лестнице.       Когда мы проходили мимо сцены, комик заметил Майрона и стал сыпать нелепые шутки в его адрес, а потом и вовсе стал обзывать. Кто-то из толпы крикнул, что Майрон, и правда, придурок. Естественно, моему спутнику не понравились такие речи, он насупился и опять стал похож на обиженного ребенка.       - Эй, ты НЕ придурок, – сказала я, пытаясь подбодрить его.       Он посмотрел на меня каким-то странным взглядом. Кажется, он сомневался в моей искренности.       Младший Иисус тоже заметил появление Майрона и не замедлил подойти к нам вальяжной походкой.       - Так-так, кто это тут у нас? Малыш Майрон, разве твое место не на конюшне? – уточнил он.       - Я сыт по горло лабораторией и джэтом, я хочу создавать нечто новое, я хочу творить! – воскликнул Майрон.       - Ты серьезно считаешь, что можешь просто так взять и уйти? А что если я прикажу охранникам силой отвести тебя туда? Не будет больше ни алкоголя, ни девочек, а? – сузив глаза и понизив голос, спросил младший Иисус.       Майрон громко сглотнул.       - Слышь, он под моей защитой. Хочешь его увести – сначала переступи через мой труп, – сказала я, загораживая Майрона спиной.       - Ты чё такая борзая? Ты хоть знаешь, кто я? – злобно спросил Иисус.       - Ты – труп, если хоть пальцем к нему прикоснешься, понял? Он – мой! – холодно ответила я.       - Ты хоть видела, сколько здесь наших парней? Да тебя замочат, ты и шага сделать не успеешь! – заявил Иисус.       - Прирезать тебя у меня времени хватит, уж поверь, – парировала я.       - Ты еще пожалеешь, что отказался от нашей защиты, Майрон! – зашипел Иисус, отходя на шаг.       Я взяла Майрона за руку и повела на второй этаж. Его рука была влажной, и выглядел он нервно. К моему удивлению, он тут же попытался переплести наши пальцы.       - Стой здесь, еще не хватало сцепиться с большим Иисусом, – тихо сказала я и зашла в комнату босса.       - Ты передала посылку? – спросил он, подняв на меня взгляд.       - Да, у вас есть еще работа для меня?       - Отлично, вот твоя оплата, – он выложил на стол стопку монет. – Сходи на киностудию «Райские сферы» и возьми с них плату, потом возвращайся.       Я сгребла монеты в карман и, захватив с собой Майрона, спустилась в бар.       - О-о, я знаю, где это. Давай я тебе покажу! – чересчур живо предложил Майрон.       Видимо, он очень хотел туда попасть.       - Ребята, оставайтесь тут, мы быстро вернемся. Лады? – спросила я.       Сулик кивнул.       - Идет, – ответил Кэс.       - Показывай, – со вздохом скомандовала я.       И Майрон, как гарцующий пони, помчался на вторую улицу. Каждая встреченная им шлюха просто с ума сходила от восторга. Каждый сутенер здоровался с ним за руку. Некоторые сутенеры заявляли, что с их девочками нельзя вытворять ТАКИЕ вещи.       - Что такое чайный пакетик, розовые грибы и игра в ослика, а еще летящие верблюды и паровозик до Кливленда? – наивно спросила я, заглянув в огромные зеленые глаза.       - Только дай мне возможность, и я все покажу тебе, детка, – томно сказал Майрон и послал мне воздушный поцелуй.       - Лучше покажи, где киностудия, – закатив глаза, ответила я. Повышенная сексуальная активность Майрона начинала меня утомлять. - Мы уже почти на месте, – сказал он, открывая металлическую дверь передо мной. – Прошу. Я быстро отыскала одного из Корсиканских братьев. Он не замедлил передать мне золото для Мордино. Оказалось, эта киностудия снимала порнографические фильмы. Теперь понятно, почему Майрон так сюда рвался. Я нашла его на съемочной площадке. Девочки разбегались от него в разные стороны.       - Если он будет здесь работать, то я увольняюсь! – воскликнула одна из актрис, с ужасом глядя на моего спутника.       - Нам пора, – сказала я, хватая Майрона за руку.       Актрисы с озадаченными лицами смотрели как я выволакиваю его на улицу.       - Ревнует, – с ухмылочкой заявил он полуодетым девицам.       - Неужели ты смог перетрахать весь Рено? Когда ты только успел, тебе же нет и восемнадцати, – воскликнула я.       - Еще не весь, – ответил он, облизнув губы и выжидательно уставившись на меня.       - С его скоростью количество – не проблема. Пять секунд – рекорд, – вклинилась в разговор стоящая неподалеку шлюха.       - Заткнись! – выкрикнул Майрон.       Шлюха захохотала, а Майрон насупился.       - Чертовы шлюхи! – бубнил он себе под нос, пока мы шли в казино «Десперадо».       На пересечении двух улиц нас окликнул чернокожий мужчина со шрамами на лице.       - Как насчет полетать? Я вижу, что вы – бывалые лётчики, – сказал он, продемонстрировав шприцы с джэтом.       - Давай два, – сказал Майрон, порывшись в кармане и выгребая монеты.       Не успела я сказать и слова, как он воткнул шприц себе в плечо прямо через рубашку и ввел наркотик.       - Эй, – только и произнесла я.       - Прости, но они оба мои, я бы поделился с тобой, будь мы в лаборатории, – сказал он, занося руку для того, чтобы воткнуть в себя второй шприц.       Без особого труда я перехватила его руку и сжала ее. Майрон вскрикнул и выронил шприц.       - Так ты не только сексуальный маньяк, но еще и наркоман? – спросила я, не ожидая какого-либо ответа.       Майрон потирал свою руку, а я подняла шприц и сунула его в карман.       - Идем за мной, горе луковое. И заруби на носу, пока ты в моей команде – никакой наркоты! Ты понял? – вздохнув, уточнила я.       - Конечно, моя дорогая. Все, что скажешь, – ответил Майрон, расплывшись в счастливой улыбке.       Его добродушное лицо лучезарно светилось. Без лишних проблем мы добрались до казино, и я оставила Майрона с Суликом и Кэссиди, хоть он и порывался пойти за мной. Сообщив сеньору Мордино о проделанной работе и отдав деньги Корсиканских братьев, я получила свой расчет и время на передышку.       Собрав отряд, я объявила, что мы отправляемся в Город-убежище.       - Опять возвращаться в этот город козлов? – простонал Кэс.       - Угу, – подтвердила я.       - Нас же оттуда пинками выгонят! – радостно заявил Майрон. – Давайте останемся в Рено и наведаемся в «Кошачью лапку»! Девочки там умеют делать такое, тако-о-о-е что вам и не снилось!       - Я – гражданин, – коротко сказала я.       - Да ты гонишь! – усмехнувшись, воскликнул Майрон.       Но увидев наши серьезные лица, произнес:       - Что, серьезно? А по тебе не скажешь, что ты можешь пройти тест на гражданство. Вот я бы смог, но что делать в этом затхлом Городе-убежище? Ни выпивки, ни наркоты, ни шлюх – дыра, а не город.       Я лишь вздохнула, и мы отправились в путь. В Пустоши нам встретилась лишь стая крыс, которых мы перебили без особых проблем. Правда Майрон сбежал с поля боя, как увидел, что придется драться. Но мы нашли его невдалеке с иглометом в руках.       - Ну хоть оружие он додумался достать, – презрительно сказал Кэс.       - Майрон, каким оружием ты владеешь? Любым? – спросила я.       - А по нему не видно, что единственное его оружие – сила мысли? – буркнул Кэс.       - А ты попробуй победить меня, прелесть, – не обращая внимания на выпад Кэса, сказал Майрон и послал мне воздушный поцелуй.       Я закатила глаза.       Мы продолжили свой путь и шли не один день, делая передышки, чтобы перекусить и отдохнуть. Спали по несколько часов, обычно в утреннее время, выставляя дозорного. Недалеко от города мы нарвались на отряд рейдеров. Я слышала, что банды чаще промышляли по ночам. Они открыли по нам огонь из укрытия. В этот раз Майрон не убежал, но во время боя прострелил мне ногу.       - Черт тебя подери, целься лучше, – закричала я нечеловеческим голосом, отстреливаясь из пистолета-пулемета, который «нашла» в казино.       - Прости, прелесть, – проблеял Майрон и пристрелил одного из рейдеров, попав ему точно в глаз.       В эту же минуту его самого ранили в левую руку.       - Что это? Это моя кровь? – закричал Майрон с ужасом в голосе, но сражаться продолжил.       Когда последний из рейдеров перестал подавать признаки жизни, я скомандовала бойцам собрать все пригодное для бартера. Ребята зажгли факел и пошли искать, чем можно поживиться. Как иронично, на нас напали, чтобы забрать наши вещи, а вместо этого мы обираем их мертвые тела. Кэс и Сулик почти не пострадали в битве, а вот мне хорошо прилетело от Майрона. Хорошо, что мы успели выменять несколько стимпаков в Рено. Когда я их достала, Майрон, уже осевший на землю, закричал:       - Быстрее, я умираю! Кто-нибудь будет лечить меня?! Дай мне стимпак, нет лучше два, нет, три!       Я доковыляла до горе-бойца и подсветила рану экраном Пип-боя. Пришлось порвать окровавленный рукав, чтобы что-то разглядеть. Кость не была задета, пуля прошла навылет. Я ввела ему регенератор. Кровотечение остановилось, и рана быстро затянулась. Держащийся на соплях рукав он оторвал и с отвращением отбросил от себя, обтерев окровавленные пальцы о брюки.       - О-о, стимпак конечно не так захватывает, как порошок, но в этом его прелесть. Можно мне еще один? – уточнил Майрон.       Получив отрицательный ответ, он расстроился. Себе на заметку я взяла, что доверять Майрону лекарства не стоит, он тут же начинает потреблять их в немеренных количествах. С выпивкой, вероятно, дела обстоят также.       - Теперь помоги мне, – скомандовала я Майрону, заворачивая штанину синего комбинезона и опускаясь на землю рядом с ним.       - Это же кровь! – ужаснулся он.       - Надо вынуть иглу, она застряла, – сообщила я, вытаскивая из рюкзака аптечку.       - Боже, ты предлагаешь сделать это мне? Меня же стошнит! – стал отнекиваться Майрон.       - Ты это сделал! В следующий раз целься точнее! А сейчас бери этот чертов скальпель и доставай иглу! – закричала я.       - Давай я сделаю, – предложил Сулик.       - Нет, пусть он почувствует ответственность, пусть поймет, что каждое его действие имеет последствия, – ответила я.       - Ты меня сейчас безответственным назвала что ли? – насупился Майрон и вскрыл упаковку скальпеля. – Сейчас я тебе покажу безответственность! – пробурчал он себе под нос и стал орудовать острым инструментом, я подсвечивала ему дисплеем Пип-боя – портативного наручного компьютера, который достался мне от предка.       - Вуаля! – сказал он, гордо продемонстрировав иглу на своей ладони.       - Спасибо, Майрон, – сказала я, потрепав его по щеке.       Не могу сказать наверняка, но похоже он смутился.       - И надо или было кромсать ногу, чтобы вынуть иглу? – уточнил подошедший Кэссиди. – Неужели нельзя было давануть так, чтобы она вышла с той стороны?       - Где ж ты раньше был, советчик, – буркнула я, вкалывая один стимпак за другим.       - А ты не думал, что игла могла застрять возле кости? И как тогда давить? Вариант, предложенный Аделью, был наиболее работоспособным, – отозвался Майрон, в доказательство демонстрируя здоровенную иглу.       - Оставим разговоры, нам пора двигать дальше, – сказала я, вставая и отряхиваясь.       В Город-убежище мы добрались за полночь. В пригороде многие спали, не спалось охранникам обезьянника и тем, кто нарушил комендантский час. Но у меня было отличное оправдание нарушения – я была гражданином Волт-Сити, возвращающимся "домой". У городских ворот нас остановил охранник.       - Гражданин может пройти, остальные будут ждать до утра и пройдут при наличии дневного пропуска, – сказал он.       - И нет никакой возможности пройти в город сейчас? – уточнила я.       - Только близкие родственники могут сопровождать гражданина, – тяжело вздохнув, ответил охранник.       - Ну так это мой…. мой… – промямлила я, уставившись на Майрона.       - Муж, – подсказал он и смачно шлепнул меня по заднице, я аж подскочила.       - А он не слишком… э-э… юн для мужа? – уточнил охранник.       - Я половозрелый мужчина, видел?! – с негодованием воскликнул Майрон и схватил себя за пах.       - Ладно, я внесу его в реестр, – ошарашенно отозвался охранник. – Имя.       - М-а-й-р-о-н, – выпятив грудь, по буквам продиктовал мой новоявленный муж.       - Фамилия.       - Я взял фамилию жены.       - Значит, Смит.       - Серьезно? Твоя фамилия Смит? Майрон Смит? Боже, это звучит дерьмово! – начал бухтеть мой «муженёк».       - Год рождения, – спросил охранник.       - 2223, – без запинки ответил Майрон. Вероятно, он соврал, потому что мне никак не верилось, что ему уже есть восемнадцать.       - Я внес вас в реестр, вы можете проходить с гражданином, – отчеканил охранник. – Остальные ждут до утра.       - Так это же мой брат. Разве мы не похожи? – чуть улыбнувшись спросила я, махнув рукой в сторону Сулика.       - Как две капли воды, – пробормотал Майрон, за что и получил от меня затрещину.       - Имя, – с безнадёгой в голосе произнес охранник.       - Сулик.       - Смит, полагаю?       - Угу.       - Год рождения?       - Э-э, – отозвался Сулик.       - 2216, – сказала я.       - Ну а это кто? – с некоторой издевкой спросил охранник, кивнув в сторону Кэса.       - Здарова! – отозвался Кэссиди, приветственно подняв руку.       - А это муж! – воскликнул Майрон.       - Вы же ее муж?! – недоуменно воскликнул охранник.       - Так это ЕГО муж, – сказал Майрон, указав на Сулика.       - Ты еще под наркотой что ли?! – зашипел на него Кэс.       - Да-да, мы же только из Нью-Рено, там регистрируют любые браки. Можно жениться даже на надувной кукле, если вы понимаете, о чем я, – Майрон многозначительно приподнял бровь. – А эти ребята ночами устраивают такие бои. У-уф, вы бы слышали. Стены сотрясаются, – закончил он свой рассказ.       - Я убью тебя, мелкий вредитель, – закричал Кэссиди и бросился было на Майрона с кулаками.       Я смогла перехватить его и отвести в сторону. После нескольких минут уговоров Кэс согласился, что это лучший способ попасть в город прямо сейчас.       - Имя, – с лукавой ухмылочкой уточнил охранник.       - Джон.       - Так тебя зовут Джон, – удивилась я.       - Мне привычнее откликаться на фамилию, да и прозвище, которое вы придумали, пришлось мне по вкусу, – ответил он.       - Фамилия.       - Кэссиди.       - Год рождения.       - 2181.       - Сколько ж тебе лет, старикан? – присвистнув, спросил Майрон. – Я знал, что ты старый, но чтоб настолько!       - Все вы зарегистрированы и можете проходить, – объявил охранник.       - Спасибо! – отозвалась я.       - Да здравствует Волт-Сити, гражданин, – закончил разговор охранник.       - Ты же понимаешь, что вся эта история с замужеством – просто фикция? - наклонившись ко мне, доверительным шепотом сообщил Майрон.       Я не поняла последнего слова, сказанного им, но поняла к чему он клонил.       - У тебя нет передо мной обязательств, дружок. Перед священником мы не стояли, клятв и обетов не давали. Так что можешь спасть спокойно, – заверила я.       - Ты себе так представляешь свадьбу? Со священником и клятвами? – скривив губы, уточнил он. – Еще небось белое платье невесты тебе подавай.       - У нас в деревне был другой свадебный ритуал, но старейшина рассказывала, что "цивилизованные" люди женятся именно так – со священником и клятвами. И да, белое платье надолго бы всем запомнилось, только где его взять? – пожав плечами, спросила я. - Я даже не буду спрашивать, как вы, дикари, скрепляете отношения. Да и вся эта тема мне порядком надоела, – сказал он, настроение у него явно испортилось.       Чуть погодя Кэс догнал Майрона, схватил за плечо и повернул к себе:       - Если ты хоть кому-то расскажешь о том, что здесь произошло, я из тебя чучело сделаю!       - Ладно-ладно, я буду нем как могила, только руки убери, – отозвался Майрон, отталкивая его.       Джон развернулся и быстрым шагом пошел по улице.       - Майрон, ты и правда придурок, но клёвый придурок, – шепнула я.       Он лишь ухмыльнулся, громко хмыкнув.       - Куда мы направляемся? – уточнил Сулик, догоняя меня.       - В Волт 8, – отозвалась я.       - Ого, настоящий Волт, потрясающе! – оживился Майрон.       Охранники Волта пропустили нас, сверившись с реестром, и сально улыбнулся Кэсу. В глазах Майрона читался детский восторг. Несмотря на поздний час доктор Трой трудился в своем кабинете.       - Вы напугали меня, – сказал он, когда мы с Майроном вошли.       - Мне сказали, что здесь оказывают медицинскую помощь. Могу я попросить оказать помощь моему эм-м… мужу? – спросила я.       - Какие жалобы? – деловито уточнил доктор, глядя на Майрона.       - Он – наркоман, – констатировала я.       - Ты хочешь избавить меня от зависимости? Пф-ф! Не стоило тащиться сюда ради этого, антидота просто не существует! – воскликнул Майрон.       - Боюсь, что автодоктор и правда не способен справится с этой проблемой, – развел руками Трой. – К тому же доступ к бесплатному медицинскому обслуживанию имеют только граждане. Эх, я был бы рад уметь лечить наркоманию, в Реддинге с этим большие проблемы.       - Хех, еще бы! Моя работа! – гордо выпятив грудь, сказал Майрон.       - Что ты имеешь в виду? – удивился Трой.       - Я создал джэт!       Казалось, что Майрон сейчас лопнет от гордости.       - Ты глупо потратил свое время и свои способности! Из тебя мог бы получится настоящий ученый, если ты говоришь правду. Я сужу об этом лишь по рассказам, у меня не было возможности получить образец. Будь у меня образец, я бы, вероятно, мог бы создать антидот, – погрузился в размышления Трой.       - Считайте, что сегодня ваш счастливый день, – сказала я, выкладывая на блестящий металлический стол шприц с бурой жидкостью.       - Отлично! – оживился доктор Трой. – Сейчас сделаем несколько анализов…       - Ты не сможешь сделать антидот! Я создал наркотик с моментальной зависимостью и минимальным шансом соскочить! – воскликнул Майрон.       - Думаю, что ты переоцениваешь свои знания. Наверняка ты и формулу-то своего изобретения вывести не сможешь, – отмахнулся доктор.        - Да вот же она, – уязвленный Майрон схватил бумаги профессора и написал корявым почерком формулу.       - Интересно, – задумчиво произнес доктор. – А что если…       Несколько часов Трой с Майроном спорили, употребляя множество научных терминов. Заключением беседы послужило то, что Майрон с неохотой признал возможность создания антидота.       - А теперь помоги мне, – скомандовал Трой, вручая Майрону мензурки и стеклянные трубочки.       Еще несколько часов они колдовали в лаборатории. Трой вышел с колбой в руке, вытер пот со лба и произнес:       - Мы сделали это! Без Майрона у меня бы ушло гораздо больше времени. Очень перспективный юноша.       Майрон вышел следом и выглядел он довольным.       - Если вы планируете пребывать в Городе-Убежище, то я был бы рад назвать вас своим учеником, – обратился к нему Трой.       - Жить в Волт-Сити? Нет уж, увольте! – с улыбкой отозвался Майрон и покачал головой.       - Что ж, очень жаль, очень жаль, – сказал Трой и перелил раствор в две небольшие герметично закрывающиеся ёмкости.       - Я был бы рад, если бы вы передали антидот моему коллеге из Реддинга, доктору Джонсону, – обратился ко мне Трой.       - Да без балды, – опередил меня с ответом Майрон.       - У нас еще есть кое-какие дела, – сказала я, скосившись на Майрона, – Но как только мы их уладим, отправимся в Реддинг, обещаю.       Забрав со стола обе емкости и разместив их в кармане, я вышла в коридор, где ожидали Кэс и Сулик. Майрон вышел следом.       - Ты получила, что хотела? – уточнил Сулик.       Я кивнула.       - Кэссиди, у тебя в баре ведь была небольшая комната, она запиралась? – уточнила я.       - А то, знаешь сколько грабителей шатается по пригороду ночами – только знай, отгоняй поганой метлой.       - Значит теперь мы идем туда, – сообщила я.       - Хочешь переночевать в пригороде? – уточнил Майрон. – Правильно, от Волт-Сити меня воротит. Мерзкое место!       Без приключений мы добрались до бара Кэссиди, на котором кто-то предусмотрительно приколотил табличку «закрыто». Входная дверь была выбита и часть мебели сломана, однако в маленькую комнату никто не проникал.       - Замок цел, отлично! Давай ключи, – сказала я, протянув руку в сторону Кэса.       - Эх, кажется я их потерял. Вот незадача! – хлопнув рукой по ноге, сердито произнес он.        - Не беда, у меня есть ключ от всех дверей, – сообщила я, доставая набор отмычек.       После нескольких ловких движений дверь приветливо распахнулась, издав характерный скрип.       - Майрон, подойди ко мне, пожалуйста, – попросила я так мягко, как только могла.       Он до сих пор ни о чем не догадывался.       - Ты хочешь уединиться? – оживился он. – Я готов на любые эксперименты!       - Что ж, ты сам это сказал, – вздохнув, ответила я. – Держите его! Крепче! – скомандовала я членам отряда.       - Я не буду вашей подопытной крысой, они слишком часто дохнут, – кричал он, пытаясь вырваться.       Его зафиксировали, но он никак не хотел открывать рот, чтобы принять антидот.       - Либо ты его глотаешь, либо я введу тебе его через трубку прямо в желудок, – пригрозила я.       Не зря читала журналы по медицине, кое-какие знания оттуда смогла почерпнуть. У меня, конечно, не было трубки, но угроза сработала на славу.       - Хорошо, – вздохнув, сказал Майрон с обреченным видом. – Но ты пойдешь туда вместе со мной, – он кивнул в сторону двери. – Я не хочу оставаться один! И после приема антидота я рассчитываю на жаркий секс! – выпалил он.       Я закатила глаза.       - Ну-у, на жаркий поцелуй, – чуть подумав, исправился он.       - Договорились, – ответила я.       Я вручила ему одну из тех ёмкостей, что мы забрали у доктора Троя. Он открыл ее и выпил. Я проверила полость его рта. Он и правда проглотил все до последней капли.       - А теперь мой поцелуй! – требовательно заявил он.       - Ты же не собираешься его целовать?! – уточнил Кэс.       - Уговор дороже денег, – ответила я и обвила руки вокруг шеи Майрона.       На этот раз я сунула язык ему в рот, он одобрительно выгнул брови и что-то промычал.       - Минуточку, – сказал он, чуть отстранившись.       Он подавил рвотный позыв.       - Кажется, я уже умираю. У тебя есть последний шанс заняться со мной сексом, прелесть! – простонал он, а потом наклонился в сторону Кэса и выблевал ему под ноги содержимое своего желудка.       - Майрон, ну ты и скотина, – выдохнул Кэссиди.       Я отвела Майрона в комнату, стянула с него кеды и уложила на кровать.       - Уверен, что проснусь искусанным клопами, – посетовал он, прижимая ноги к груди.       - Принесите ведро воды, тряпки, пустое ведро, веревку и заколотите окна снаружи. Караулить у двери по очереди, – распорядилась я.       Не прошло и двадцати минут, как все распоряжения были выполнены. Я закрыла дверь и на всякий случай просунула отмычки под нее. Для острастки я привязала руку Майрона к спинке кровати, так чтобы он не мог отойти от нее на расстояние более двух шагов.       - Надеюсь, это поможет тебе, – сказала я, устроившись на кровати и поглаживая его по светлым грязным волосам.       Тётка всегда гладила меня по волосам, когда я болела.       - О-ох, не так я себе представлял время, проведенное с тобой в постели. Хотя эти элементы БДСМ многообещающи, – простонал он, демонстрируя привязанную руку. – Как только мы вернемся в конюшни, я покажу тебе одну занятную книжицу.       Он сильно вспотел и мне пришлось раздеть его до трусов, ведь он так ослаб, что еле шевелился. Я протерла его влажной тряпкой и закутала одеялом, а потом легла рядом. За ночь его стошнило еще несколько раз. Он громко стонал и вздыхал. Под утро он окончательно выбился из сил и отключился. Я проверила его дыхание и задремала.       - Эй, прелесть, тебя не так-то просто разбудить, да? – спросил Майрон проводя по моей спине кончиками пальцев.       Я потянулась, с наслаждением ткнулась в его бледную шею, покрепче обняла, а потом окончательно проснулась и отскочила как ошпаренная. Думаю, вы видели, как отскакивают вбок кошки при малейшей опасности. Примерно тоже сделала и я. Когда я успела забраться к нему на плечо, да еще и обнять?       - А я уже было подумал, что мне это сниться, – с усмешкой произнес Майрон.       - Я… – начала было я, пытаясь оправдать свое поведение.       - Можешь ничего не объяснять. Я знаю, что не вписываюсь в критерии идеального мужчины, – с горечью произнес он.– Я некрасив, слаб и беден. Кому нужен Майрон, если он не выкладывает за любовь горсть монет?       - Эй, вообще-то ты мой муж, забыл? – решила пошутить я.       - Тогда скидывай трусы и иди выполнять супружеский долг, жёнушка, – с усмешкой сказал он, откидывая одеяло и выставляя напоказ рвущийся из трусов детородный орган.       - Вижу тебе уже лучше, – сказала я, разглядывая инсталляцию водонапорной башни. – Есть хочешь?       - Не откажусь, и вынеси это ведро, оно воняет!       - Без вопросов, – ответила я.       Я постучала в дверь и попросила, чтобы мне вернули отмычки, открыла замок и вышла с ведром, наполовину заполненным рвотными массами.       - Следите, чтобы он не удрал, – сказала я спутникам.       - Я буду смирно ждать тебя здесь, родная, – донесся из-за двери голос Майрона.       Я вылила рвотные массы в выгребную яму, ополоснула ведро у колодца и, быстро сбегав в центр распределения благ, раздобыла снеди и несколько книг научного содержания. Я бы могла заплатить за них, но уж очень дорогое удовольствие – книги, поэтому я их «позаимствовала». Я подумала, что Майрон был бы рад получить такой подарок.       - Все в порядке? – спросила я, вернувшись в бар Кэссиди.       - В полном, – уверил он.       Раздав провиант бойцам, я направилась в комнату к Майрону. Он сидел на краю кровати и активно двигал рукой. Поскольку я видела его только со спины, то мне стало любопытно, чем он занят. Я прикрыла дверь, которая предательски скрипнула. Майрон повернулся, его глаза расширились, как будто он чего-то испугался. Он поспешил накинуть на себя одеяло.       - Тебя не учили стучать? Ах да, ты же жила в пещере! – съязвил он.       - Не в пещере, а в палатке, – поправила я, положив принесенные вещи на край кровати. – Что ты делал?       - Э-э… ты уверена, что хочешь знать? – уточнил он.       Я утвердительно кивнула.       - Только не говори потом, что я тебя не предупреждал, – Майрон дал мне последний шанс для ретировки.       - Не буду, – сказала я, присаживаясь недалеко от него.       - Я мастурбировал, – со вздохом признался он.       - Что это значит? – недоуменно спросила я.       - Я стимулировал свой половой член с помощью руки, – объяснил он, продемонстрировав руку с обеих сторон.       - И тебе от этого было приятно?       - Довольно таки, – не без раздражения ответил он.       - То есть мужчины могут удовлетворять свои сексуальные потребности и в отсутствие женщин? – удивилась я.       - Даже женщины могут удовлетворять себя в отсутствие мужчин, а еще женщины могут удовлетворять других женщин и мужчины других мужчин. А теперь может ты выйдешь, и я кончу… в смысле закончу? – вздохнув, спросил Майрон.       - А можно я… – начала я, пододвигаясь к Майрону.       - Конечно, – выпалил он, не дожидаясь окончания фразы.       - …посмотрю? – смутившись, спросила я и опустила глаза.       - Ах, это? Я рассчитывал на нечто другое, но и так мастурбация заиграет новыми красками, – приподняв бровь, сказал Майрон и откинул одеяло.       Моим глазам предстал эрегированный член. Мне было сложно судить о том, насколько он соответствовал стандартам, ведь это был первый мужской эрегированный член, который я когда-либо видела. Он был похож на змею. Теперь понятно, почему шлюхи в Нью-Рено говорили, что у проходивших мимо мужчин в штанах спрятаны змеи. Я еще думала, как же мужчины не пугаются и не пытаются достать и убить этих змей.       Майрон обхватил свой член правой, привязанной к кровати, рукой и стал водить ею взад и вперед, внимательно изучая мою реакцию. Через какое-то время он ускорился, а потом вдруг замер.       - Может ты хочешь его потрогать? – облизнув губы, спросил он.       - Потрогать? – переспросила я.       Меня, конечно же, распирало желание узнать, какой он на ощупь. Майрон взял мою руку и положил на свой член. Я не сопротивлялась. Член был горячий, гладкий и липкий.       - Теперь нежно сжимаешь его и водишь во-о-от так, – объяснил он, обхватив мою ладонь своею.       Я с интересом наблюдала то за трепещущей плотью, то за смешным выражением лица Майрона. Свободной рукой он привлек меня к себе и поцеловал. Когда поцелуй углубился, он опять ускорил темп. Он двигал моей рукой так быстро, что самостоятельно я вряд ли бы так смогла. Потом он оторвался от меня со сдавленным стоном, а из его члена стала сочится какая-то белая жидкость. Он подставил мою руку так, что вытекающее скопилось в ладошке.       - Это еще что? Он сломался? – спросила я, глядя в ладошку.       - Это сперма, – хохотнув, ответил Майрон. – Если она попадет во влагалище, то есть вероятность образования киндер-сюрприза, поэтому то во время секса между мужчиной и женщиной используются презервативы.       Он вытер мою ладонь тряпкой.       - Ты хочешь сказать, что из-за этой белой жижи женщины беременеют? – уточнила я.       - В точку, золотце. И спасибо тебе, это были лучшие минуты за последние дни, – промурлыкал Майрон, придя в благодушное расположение духа.       Я вышла из комнаты, оставив его наедине с едой и книгами, бессмысленно оглядела комнату и решила прогуляться по пригороду. Мне нужно было немного подумать.       - Через два часа отправимся в Реддинг, – сообщила я своим бойцам, выходя из бара.       Они одобрительно покивали, продолжая жевать жесткое вяленое мясо. Я практически не смотрела, куда шла. Ноги привели меня к кукурузному полю. Почти как дома, – подумала я, сев на землю. Мне вспомнилась моя сварливая тётка и другие одноплеменники. Хоть женщины племени и рожали много детей, но доживали до возраста года лишь немногие. Лишь некоторые из них могли похвастаться меткой о вступлении во взрослую жизнь – особенной татуировкой на спине, которую выполнял шаман племени. Большинство детей умирало от болезней, нападений животных и работорговцев, бывали и несчастные случаи. Поэтому племя наше насчитывало не более тридцати человек и сверстников в моем окружении было мало.       Некоторые из детей предпочитали играть на воздухе с другими детьми или бегать за собаками, а мне всегда нравилось слушать захватывающие рассказы Хакунина или учится читать по журналам, хранящимся в лачуге старейшины. Поэтому начитанный Майрон произвел на меня большое впечатление. Он мог ответить буквально на любой мой вопрос, а ведь по возрасту мы были близки. Да и в плане секса его опыт был куда более богат. В общем почувствовала я себя дикаркой до мозга кости и так мне тоскливо стало. С другой стороны, пока он в моем отряде, я могла учиться у него как минимум науке. С сексом надо было быть осторожнее, от него ведь появлялись дети. А дети в ближайшее время в мои планы не входили, да и в далеком будущем выращивание детей на Пустоши не казалось мне здравой мыслью. Так и просидела я под кукурузой, пока меня не нашел Кэс.       - На тебе лица нет. Что-то случилось? Тебя Майрон обидел? Я этому молодчику косточки-то пересчитаю! - сказал он, сотрясая кулаком в воздухе.       - Нет-нет, просто я скучаю по дому, – ответила я.       Кэссиди понимающе кивнул.       - Мы собрались и готовы выдвигаться, – сообщил он.       - Сейчас подойду, дайте мне несколько минут, – сказала я, смахнув слезу, скатывающуюся по щеке.       Шумно выдохнув, я встала и, ободряюще шлепнув себя по бедрам ладонями, пошла к отряду. Майрона отвязали, и он облачился в белоснежно чистую рубашку. На его месте я разжилась бы более удобной для долгих переходов одеждой. Бойцы ждали меня перед входом в бар, сжимая ремни походных сумок. Кэс протянул мне мой рюкзак и мы отправились в Реддинг – город золотодобытчиков.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.