ID работы: 1030760

Безбашенная Онса (Onсa Pintada)

Джен
NC-17
Завершён
46
автор
Viva St. James бета
Размер:
125 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 7. Волчье чутье

Настройки текста

Фаркас и Рэнкин.

На следующий день позвонил детектив Санчес: - Мистрисс, это Мэни Санчес. Я слышал, ты открываешь детективное агентство. - Открываю. Надоело искать детективов в последний момент за любые деньги, когда клиент пришел сегодня, а слушание уже завтра, - подтвердила адвокат, привычно отмечая, что знакомый полицейский опять не поздоровался. - У меня есть пара знакомых, которым нужна работа. Оба бывшие полицейские, уволенные после того, как пострадали от нападения оборотней. В остальном, нормальные парни и хорошие ищейки. - Не хочешь, чтобы и тебя за подобное уволили? Мне нетрудно это устроить, - поддела детектива Елена и услышала в ответ нервный смешок. Оба прекрасно знали, что адвокат так никогда не поступит, слишком взаимовыгодным оказалось их многолетнее сотрудничество. - Ты этого не сделаешь, адвокат пушистых, - рассмеялся Санчес. – Я тебе еще нужен. Резюме скину электронной почтой. - Тоже верно, - вздохнула девушка. - Ладно, присылай своих ребят, но не позже 10:30. У меня в полдень слушание. Апрель 2006 года, Колорадо-Спрингс. «Ирландский волк», - прочла вывеску паба адвокат Куинн, сверилась с текстом в записке и толкнула тяжелую дверь. Тусклые точечные светильники освещали небольшой, уставленный столиками мрачноватый зал с крашенными в темно-коричневый цвет стенами и дымчатыми окнами, почти не пропускавшими уличного света. За обшитой деревом барной стойкой посетителям улыбался, не размыкая губ, огненно-рыжий здоровяк в клетчатой рубашке. «В такие места приличных леди обычно не приглашают… только адвокатов», - сказала себе Елена, поежившись, и решительно направилась к угловому столику, над которым висела стилизованная волчья голова. Девушку уже ждали. Мужчина неопределенного возраста и незапоминающейся внешности, одетый в серую ветровку, приветливо кивнул вновь прибывшей, но со своего места не поднялся. Сев так, чтобы хорошо видеть зал, адвокат заказала подошедшей официантке содовую и, достав блокнот, проговорила: - Я вас слушаю, мистер Вульф. Минут через двадцать исповедь информатора прервала соловьиная трель. Извинившись, Елена достала из кармана бордового плаща смартфон и прочла сообщение: «Прости, дорогая, но этим вечером я не приду на ужин. Сегодня полнолуние, и я не хочу подвергать твою жизнь опасности. Джо». «Полнолуние», - повторила про себя девушка, звякнув серебряным браслетом, спрятала сотовый на место, и, потягивая через соломинку напиток, внимательно оглядела бар. Несмотря на поздний час, зал практически пустовал. Адвокат с собеседником, бармен, официантка, которая едва принесла заказ, сразу скрылась на кухне, да двое мужчин с пивными бокалами за стойкой, вот и все, кто находился в баре. В неровном освещении ламп дневного света она увидела над головой «серого» мужчины переливающийся образ некрупного светло-серого волка. Рыжий здоровяк оказался огромным гривистым волчарой с красновато-бурой шерстью и белыми носками на передних лапах, а худощавый дерганный шатен лет двадцати-двадцати пяти в джинсовом костюме – молоденьким, недавно обращенным волчком черно-бежевого окраса. Только подтянутый, спортивного типа смуглый брюнет в кожаной куртке, заказавший еще бокал пива, был человеком. «Вот, попала, так, попала», - подумала Елена, перекладывая сумочку с соседнего стула себе на колени. - Мистер Вульф, у вас есть, что добавить к сказанному? – уточнила адвокат, наблюдая, как желтеют, бывшие в начале разговора карими, глаза собеседника. - Нет, мэм, - с едва слышным рычанием ответил мужчина, взглянул на висевшие над стойкой часы и резко поднялся. – Мне пора. Я свяжусь с вами, если еще что-нибудь узнаю. Оставив на столике банкноту, он поспешно покинул бар. Адвокат убрала блокнот, выключила в кармане диктофон и неспешно допивала свою содовую, когда у стойки разразился скандал. - Поаккуратнее, приятель, - спокойно заметил брюнет и, чудом не расплескав пиво, поймал бокал, который толкнул изрядно набравшийся сосед. - Как ты меня назвал! - вызверился шатен, с нечеловеческой грацией вскакивая на стойку. – Да, я тебя, грязный латинос, на ленточки порву. - Уймись, Флойд, - пробасил бармен, делая попытку стащить задиру со столешницы. – Плати за выпивку и катись отсюда, пока не наломал дров. - Отстань, Кон, я в своем праве, - бросил «тощий», уворачиваясь от лап «рыжего». – Давно пора показать этим «потным спинам» их место. - Мы закрыты, - объявил здоровяк, видя, как Флойд пинком опрокидывает свой бокал на брюнета. - Сэр, и вы, леди, пожалуйста, покиньте бар. Девушка отставила пустой стакан, положила на столешницу несколько монет, повесила на плечо сумочку, и, обходя по широкой дуге барную стойку, направилась к выходу. Брюнет невозмутимо смахнул с куртки жидкость, отдал бармену плату за пиво и, ловко сдернув поскользнувшегося обидчика за ногу на пол, заломил ему руки за спину. - Мистер, вы арестованы за нарушение общественного порядка, - проговорил он и, защелкнув на запястьях шатена «браслеты», откинул полу куртки, демонстрируя полицейский жетон. – Вы имеете право хранить молчание… Больше брюнет ничего сказать не успел. «Тощий» мощным рывком разорвал наручники, отшвырнул на соседний столик полицейского и окутался белой дымкой. Минуту спустя на его месте появился черно-бежевый волк и бросился на оглушенного брюнета. Бармен перепрыгнул через стойку и, схватив зверя за уши, попытался оттащить от жертвы. Раздался выстрел, потом еще один. Зверь обмяк и позволил «рыжему» оторвать себя от растерзанного тела. Машинально прижимая к себе Флойда, бармен потрясенно уставился на ствол небольшого пистолета, из которого в него целилась белая, как смерть, маленькая леди в бордовом плаще. - Джо, это Онса, мне срочно требуется твоя консультация, - проговорила девушка в трубку сотового, продолжая держать вервольфов на мушке. – Мне по барабану, что ты на грани перекидывания. В баре «Ирландский волк» твой собрат только что порвал копа. Откуда знаю? Я минуту назад расстреляла нападавшего. Да, я в курсе, что обычными пулями вас не убьешь, но, к сожалению, на серебро пока не заработала. Нет, я не пострадала. Куда мне отвести копа, чтобы ему оказали помощь? Какой еще О’Коннелл тебе понадобился? Рыжий бармен? Да, он здесь. Передать ему телефон? Уверен, что это безопасно? Ладно, поверю, - она вытянула руку с мобильником и сказала. - Мистер О’Коннелл, с вами желает побеседовать мой близкий друг Джоэль Монро. - Вы девушка альфы Монро? - переспросил бармен, принимая сотовый. Получив согласный кивок, он восхищенно покачал головой и поднес телефон к уху. - Да, Джо. Флойд потерял контроль над своим зверем и напал на полицейского. Конечно, я окажу такой храброй леди любую помощь. Не волнуйся, я прослежу, чтобы с ней ничего не случилось. - Я подгоню машину и принесу аптечку, а вы свяжите чем-нибудь этого «несдержанного», - распорядилась девушка, сунула возвращенный мобильник в карман плаща и, убрав пистолет в сумочку, вышла из бара. Час спустя синий седан въехал на заставленную автомобилями парковку на опушке леса. Едва машина остановилась, в свете фар из темноты деревьев показался пшеничный блондин лет тридцати, с суровым обветренным лицом, шести с половиной футов ростом, поджарый, но мускулистый. Ему навстречу с водительского сидения выбрался рыжий здоровяк. Они обменялись короткими фразами, и Кон, достав из багажника связанного волка, понес свою ношу вглубь леса. Блондин приблизился к седану, распахнул заднюю дверцу и, наклонившись к бледной девушке, машинально глядящей по волосам лежащего у нее на коленях брюнета, мягко спросил: - Как ты, милая? - Бывало и хуже, Джо, - невесело улыбнулась она и кивнула на раненого. – Ему срочно нужна медицинская помощь, иначе до утра он вряд ли доживет. Я уже видела такое нападение в своей жизни, и новое зрелище меня совершенно не воодушевило. - Сейчас заберу твоего крестника в варгхолл, он перекинется, а через неделю явится в твой офис кланяться в ножки своей мистрисс, - ободряюще осклабился Джо, осторожно извлекая жертву из салона. – Ты же теперь его альфа. - Не говори ерунды, - фыркнула Елена, вылезая следом. – Какая я альфа? Так, перепуганная девчонка. Это ты у меня - большой страшный волк. - Перепуганная девчонка? – мужчина расхохотался. Сквозь его смех явственно слышалось подвывание. – Кон рассказал, как ты хладнокровно расстреляла Флойда. Такая смелая и опасная самка у нас называется альфа, и ты, любимая, это отлично знаешь. - Ладно, альфа так альфа, тебя не переспоришь, волчара, - со вздохом согласилась девушка. – Утром пусть коп позвонит на службу и возьмет отпуск. Не дело, если из-за твоего собрата хороший человек лишится работы. - Как прикажете, мэм, - шутливо отсалютовал блондин, и, взвалив на плечо раненого, бегом скрылся за деревьями. Елена проводила его ласковым взглядом и, сев за руль, рванула с парковки. Через пару недель в районе полудня спасенный полицейский явился в офисный центр и, помявшись перед дверью с табличкой «Адвокат Елена Куинн», неуверенно постучал. Услышав «Войдите», он одернул куртку, ладонью причесал волосы и вошел в маленький типовой кабинет. - Здравствуйте, я адвокат Куинн. Чем могу помочь? – осведомилась сидевшая за письменным столом хорошенькая русоволосая девушка в синем деловом костюме, подняв глаза от документов. - Привет, я… - брюнет откашлялся, взял себя в руки и, привычным движением предъявив значок, уверенным тоном продолжил. – Добрый день, мэм, детектив Санчес, отдел убийств. Меня интересует информация по делу о стрельбе в баре «Ирландский волк». - Там нечего расследовать, детектив, - холодно заметила адвокат. – Бармен подтвердит, что это чистой воды самооборона. Потерпевший отделался незначительными повреждениями и претензий к стрелку не имеет. Насколько мне известно, в полицию никто не заявлял. Брюнет смутился и, рухнув в кресло для посетителей, принялся крутить в руках взятую из настольной подставки ручку. Елена смерила посетителя равнодушным взглядом и вернулась к бумагам. - Карамба, - через пару минут тягостного молчания выругался детектив, швырнув ручку на стол. Он вскочил на ноги, нервно прошел из угла в угол и присел на край столешницы. – Леди, вы совершенно не облегчаете мне задачу. - О чем вы, детектив? – девушка подняла на него ясные синие глаза. – Не хочу показаться невежливой, но на двенадцать у меня записан клиент. Излагайте, зачем пришли, или покиньте мой кабинет. Мой секретарь сегодня выходной, поэтому почты скопилось много, и я не могу уделить вам более пятнадцати минут. - Мне рассказали, что вы, мэм, гм… нейтрализовали напавшего на меня волка, - вкрадчиво произнес Санчес, пристально глядя на адвоката. – Мало того, вы отвезли меня на место сбора гм... стаи, где я перекинулся, хотя должны были вызвать полицию и скорую. - Если это претензия, то советую подать ее в письменном виде и привлечь меня к суду за неоказание помощи потерпевшему и несообщение о стрельбе в общественном месте, - сухо ответила девушка, откидываясь на спинку кресла. – Месяц исправительных работ и баксов пятьсот, может, и отсудите. Хотя сомневаюсь, что у вас есть шансы. Оборотней люди как-то не жалуют. - Да что ж такое, - детектив раздраженно хлопнул ладонью по столу и, нависнув над собеседницей, прорычал. – Монро объяснил, что раз вы спасли мою жизнь, мне следует называть вас «моя альфа» или «мистрисс». - Ему лучше знать, - пожала плечами Елена, поправила серебряный браслет, украшенный цирконами и рельефным изображением бегущего волка, и неожиданно рявкнула. – А ну, живо слез с моего стола, волчара облезлый. Ишь, ввалился в мой офис без приглашения и распоряжается, как у себя дома. Брюнет дернулся от неожиданности и упал на пол. Такого командного тона от тихой, с виду, девушки он не ожидал. - Простите, мэм, - машинально пробормотал он, таращась на нее, как на заговорившую статую. Елена медленно поднялась и, опершись на стол руками, посмотрела на мужчину сверху вниз. - Детектив Санчес, мы с вами оба занятые люди, поэтому предлагаю следующий вариант завершения нашей беседы. Вы приветствуете меня как альфу, оставляете телефон для связи и идете по своим делам. Так уж вышло, что мне уже приходилось убивать оборотней, и, в случае нового нападения, я не постесняюсь пустить вход оружие. Если мне потребуется ваша консультация или помощь, я рассчитываю получить ее по первому требованию. Санчес хотел спросить, почему леди не боится оборотней, но заметил на стене за ее спиной несколько фотографий, на которых изображена хозяйка кабинета в военной форме в компании спецназа, и все понял сам. «Офицер национальной гвардии, кто бы мог подумать», - пробормотал брюнет, перетекая на колени, а вслух сказал. - Конечно, мэм. Ты мой доминант, моя альфа… Наши дни, офис адвоката Куинн. В 10:00 в кабинет проскользнул Мюррей и закрыл за собой дверь: - Босс, к вам пришли двое, говорят, что от детектива Санчеса. - Да, он мне звонил, - кивнула Елена, проглядывая резюме кандидатов. - Пригласи их. С этим есть какая-то проблема? - Босс, вы знаете, что они - оборотни? – вкрадчиво уточнил Скотт, барабаня пальцами по косяку. - Я в курсе. Принятый вчера на работу Брэм - леопард, а ты сам – рысь. В чем проблема? – девушка отложила бумаги и, скрестив руки на груди, с интересом посмотрела на помощника. - Почему мне не нанять оборотней-детективов, если их рекомендовал Санчес – детектив-вервольф? - Я думал, вы не знали, что Брэм – леопард, когда его нанимали, - пробормотал Мюррей, отлипая от двери. - Он же еще не перекидывался. Я сам его зверя едва учуял. - Скотт, я не чую оборотней, а вижу, как картинку над головой, - очередной раз объяснила адвокат и распорядилась. - Зови, посмотрим, что за ищеек мне прислал Санчес. - Да, босс. Необычное у вас будет агентство,- проворчал секретарь и позвал кандидатов. В кабинет вошли двое мужчин лет тридцати пяти, шести футов ростом, спортивного телосложения, и, несмотря на жару, одетых в темные деловые костюмы. - Доброе утро, я – адвокат миссис Куинн, - представилась Елена, внимательно разглядывая посетителей. - Чем могу помочь, джентльмены? - Здравствуйте, мэм. Детектив Санчес сказал, что вы открываете детективное агентство и набираете сотрудников, – произнес брюнет с легким венгерским акцентом. - Он рассказал, как вы спасли ему жизнь и карьеру. Что вы знаете, кто он и кто мы, и вас это не испугает, - подмигнул девушке красивый блондин. - Я знаю, кто он, так как сама отвезла Мэни в полнолуние к Монро, и наблюдала за его первым превращением. И знаю, кто вы, – согласилась Елена и с ехидцей добавила: – Вы, сэр, явно венгр, очевидно, вервольф. - Мэм, откуда вы знаете, что я родом из Венгрии? – удивился брюнет. – Обычно меня принимают за русского или поляка. - Вас выдал акцент, - рассмеялась адвокат. - В свободное время я – археолог-лингвист, и уж русский выговор от венгерского отличаю сразу. - Доктор Смирнофф?! – уточнил брюнет. - Я слышал о деле военнопленных и узнал в охраннике одного из них. - Да, это мое дело, – кивнула она и улыбнулась блондину. - А вы – крысолюд, думаю, что англичанин. - Санчес не обманул. Вы действительно видите нас насквозь и не шарахаетесь, - чему обрадовался он. - Присаживайтесь, джентльмены, и расскажите о себе, - предложила девушка, указав на стулья для посетителей. Брюнета звали Ласло Фаркас, его родители привезли его в страну в возрасте тринадцати лет. Ласло отслужил в армии, затем отработал в полиции десять лет, а в прошлом году охотился в горах и на него напал волк. В больнице установили, что у него ликантропия. Из полиции вынудили уволиться, никто не хотел работать с оборотнем. Получил лицензию частного детектива, но с поиском клиентов не заладилось. Пришел к адвокату Куинн по рекомендации сослуживца Санчеса. Блондин - именовался Бобом Рэнкином: пятнадцать лет в полиции, ликантропию подхватил, когда полтора года назад, гнался за подозреваемым по коллектору и налетел на гигантскую крысу, которая его укусила. Дальше как у Ласло. Пытался устроиться охранником, имеет лицензию частного детектива. - Джентльмены, я вас нанимаю. Рекомендация Мэни дорогого стоит, и резюме у вас хорошие. Прочитайте контракты и, если согласны, распишитесь. - Мэм, здесь сказано, что три дня полнолуния выходные. Вы и это учли? - воскликнул Боб. - Все верно. Я не враг себе, держать на рабочем месте оборотня на грани превращения. Пропущенные дни отработаете в субботу. Подписанные документы вернулись на стол. - Теперь об агентстве. Агентство будет располагаться напротив моего офиса, там сейчас ремонт. Открываемся первого октября. Значит, в назначенный день в девять утра прошу быть на работе. Форма одежды – свободная, но приличная. Темные костюмы в жару – вы герои или мазохисты, ребята. Охранник в холле – совладелец агентства, мистер Рой Доусон. Он, скорее всего, будет командовать охранниками. Детективы полностью подчиняются мне. Ко мне можно обращаться: миссис Куинн или просто босс. Оплата – на первое время 600 $ в неделю + проценты от удачно проведенного расследования или от выигранного моим офисом дела, для которого вы собирали сведения. А дальше – по результатам вашей работы. Предупреждаю сразу, много авральной работы, когда нужно еще вчера. Вопросы есть? - Нет, босс, - засияли мужчины. - Тогда вот вам первое задание, - Елена поручила им собрать сведения для завтрашнего дела. – Срок завтра до 10-30. В полдень у меня слушание в суде, и эти сведения очень пригодятся. - Да, босс, - они улыбнулись и ушли. Надо ли говорить, что требуемые сведения она получила утром в 10-27.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.