ID работы: 10308775

Без памяти

Слэш
NC-17
Завершён
1682
автор
Severena соавтор
Размер:
105 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1682 Нравится 911 Отзывы 621 В сборник Скачать

Часть третья. Северус Снейп – отец поневоле. Глава 3

Настройки текста
Прошло еще три недели. Северус уже совершенно освоился в Блэк-хаусе и, как это ни странно, чувствовал себя довольно комфортно в роли домохозяйки. С домашними делами он научился ловко управляться и без магии, тем более что Кричер, с первого момента зауважавший гостя, всегда был готов прийти на помощь. Снейп, никогда не отличавшийся чадолюбием, на удивление легко поладил с Сириусом и Джеймсом, а к малышке Лили вообще прикипел всем сердцем, и та буквально не сходила у него с рук. Их отношения с Гарри тоже можно было бы назвать теплыми и даже сердечными, если бы не одно но: полное отсутствие сексуальной близости. Сгоравший от стыда Поттер упросил Сметвика в его очередной визит еще раз подтвердить, что из-за нестабильной магии Снейпу пока не стоило переступать порог библиотеки и лаборатории, а вследствие тяжелых беременности и родов надлежало воздержаться от интимной жизни еще по крайней мере месяц. Гарри рассчитывал, что за это время к Снейпу вернется память, и он... Впрочем, о том, как поведет себя Северус, обнаружив обман, Гарри старался вообще не думать. Он и так ежедневно наказывал себя, деля постель с желанным до одури мужчиной и запрещая себе даже коснуться его. *** Еще через пару недель заявившийся без приглашения Сметвик огорошил Гарри заявлением: – Судя по всему, ваша магия понемногу приходит в норму, мистер Снейп. – Но ведь Северус по-прежнему ничего не помнит, да и выбросы периодически тоже случаются, пусть и не такие сильные, как раньше, – с отчаянием в голосе сказал Гарри. – Вот, – Сметвик с довольным видом потер руки, – вы и сами заметили: «Не так часто, как раньше». Убежден, Северусу пора потихоньку возвращаться к работе. Это почти наверняка пробудит в нем воспоминания о прошлом. – Но две недели назад вы говорили совершенно обратное! – разозлился Гарри, прекрасно понимавший, кто стоит за столь внезапным «выздоровлением» Снейпа. Не далее как позавчера Кингсли вызвал Поттера к себе и более чем прозрачно намекнул, что поручил ему присмотреть за Снейпом вовсе не для того, чтобы сделать из него няньку для оставшихся без матери Сириуса, Джеймса и Лили. – Не представляешь, сколько заказов вот-вот сорвется из-за отсутствия Северуса в лаборатории, – горестно вздыхал Шеклболт. – Со дня взрыва прошло уже полтора месяца, а Сметвик все еще талдычит о нестабильной магии. И вот сейчас Сметвик неожиданно круто изменил курс и фактически дал Северусу добро на работу в лаборатории. «А там и до снятия табу на секс рукой подать!» – с ужасом подумал Гарри, которого от этой мысли бросило в холодный пот. – А вот с интимной стороной вашей жизни я бы не торопился, – развеял его страхи Сметвик, – слишком большие нагрузки, равно как и эмоциональные встряски, вам еще противопоказаны, Северус. – Спасибо, Гиппократ, – по выражению лица Снейпа трудно было понять, согласен ли он со всеми пунктами вердикта целителя или кое-что вызывало у него недовольство, – к сожалению, состояние моей памяти все еще оставляет желать лучшего, однако я разделяю ваши надежды, что работа в знакомой обстановке ускорит ее восстановление. – Вот и отлично! – поспешил закончить беседу Гарри, пока она не свернула в опасное русло. – Кричер утром наведет порядок в лаборатории, и завтра она уже будет в твоем полном распоряжении. А сейчас извините нас, Гиппократ. Нам пора укладывать детей спать. *** Та ночь выдалась для Гарри и Северуса чрезвычайно трудной. У Лили, похоже, резались зубки, и она надрывно плакала, даже когда они по очереди носили ее на руках. Средство для подобных случаев, заранее приобретенное в аптеке Малпеппера, абсолютно не действовало, и Гарри совершенно не представлял, как помочь малышке. – Чем ты смазал ей десны? – поинтересовался Снейп, наматывая круги по спальне и пытаясь утихомирить Лили. – Вот этим, – Гарри подал ему маленькую баночку. – Меня уверили, что мазь снимет боль за считаные минуты. И, между прочим, взяли за нее три галлеона. Снейп остановился возле ночника и, придерживая Лили одной рукой, повертел в другой баночку. Затем отвинтил крышку и принюхался. – Шарлатаны! – презрительно выдал он наконец. – Здесь не хватает по крайней мере двух компонентов. Тебя попросту надули, Поттер. Ладно, – он поставил баночку на прикроватный столик, – завтра Кричер откроет мне лабораторию, и я сварю нашей девочке нормальную мазь. – Северус, – осторожно произнес Гарри, – а не лучше тебе начать с чего-нибудь попроще? Ты ведь так ничего и не вспомнил. Как же ты сумеешь восстановить рецепт мази? – Я действительно ничего не помню, – кивнул Снейп, – зато мой нос отлично помнит, как ДОЛЖНО пахнуть данное средство. Давай договоримся так: утром Кричер приведет лабораторию в порядок, а мы с тобой отправимся в... где у вас можно купить ингредиенты для зелий? И – раз уж тебе все равно придется подождать, чтобы аппарировать со мной обратно – поможешь мне составить реестр всего необходимого. Надеюсь только, что это маленькое чудовище даст нам хоть немного поспать. Он бережно, точно величайшую ценность в мире, поцеловал Лили, и у Гарри на миг защемило сердце от этой неимоверно трогательной картины. Скажи ему хоть кто-нибудь еще несколько недель назад, что Снейп – этот невообразимо жесткий и холодный человек, как ошибочно считал Гарри прежде – вообще способен на такую немыслимую нежность, он бы рассмеялся в лицо утверждающему подобную чушь. Но теперь, наблюдая, как вымотанный до предела Снейп сюсюкал с Лили, которой его низкий бархатный голос явно нравился гораздо больше, чем голос родного отца, Поттер не знал, что и думать. А главное, не знал, что будет делать, когда Снейп все вспомнит и (в этом Гарри ни секунды не сомневался) уйдет, хлопнув дверью. Гарри понимал, что отчаянно не хочет этого. Он даже был готов навсегда отказаться от секса, лишь бы Северус остался с ними. В конце концов, от отсутствия секса еще никто не умирал, а вот от отсутствия любви... А Снейп – и Гарри ясно это видел – любил их всех: Сириуса, Джеймса, Лили, без труда завоевавшую сердце бывшего ужаса хогвартских подземелий, и Гарри. Разумеется, на долю Поттера не доставалось тех нежных слов, которые Снейп столь щедро расточал Лили, зато ему доставались взгляды и мимолетные касания, сводившие Гарри с ума. Как ни сложно в это поверить, но произошло настоящее чудо: Снейп, проживший с ним под одной крышей полтора месяца, кажется, влюбился в него. И Поттер до дрожи в коленях боялся потерять это хрупкое, только-только начавшее зарождаться чувство. *** Лили угомонилась лишь под утро. Когда Гарри и Северусу уже казалось, что ее плач никогда не стихнет, она неожиданно отключилась на руках у Снейпа. Пять минут спустя вымотанные отцы уже спали так крепко, что если бы в Лондоне внезапно произошло землетрясение, то они бы его просто не заметили. В шесть утра дверь в спальню чуть слышно скрипнула, и в нее просунулась вихрастая голова Джеймса. – Сириус, они спят. Можно начинать, – шепнул он брату. – Ты уверен, что это сработает? – испуганно спросил тот. – А вдруг ничего не получится? – Ты же сам видел в книге заклинание для изменения цвета волос. Неужели ты думаешь, что Северусу приятно ходить с этой розовой гадостью на голове? И как он, по-твоему, сможет пойти с нами в зоопарк? – одними губами ответил Джеймс. – Ты же хочешь в зоопарк? – Хочу! Тем более в маггловский, – отозвался Сириус. – Тогда возьми папину волшебную палочку и произнеси заклинание. – Сам произнеси! – зашипел Сириус. – Если папа узнает, что мы колдовали без спроса, да еще его палочкой – он нам такое устроит... – Не устроит, – отрезал Джеймс, – ему тоже наверняка хочется, чтобы волосы Северуса были нормального цвета. – А почему он сам ничего с этим не сделает? Ему ведь нравится Северус, я сразу это понял. – Откуда я знаю «почему»? – передразнил брата Джеймс. – Взрослых вообще не поймешь. Папа рассказывал нам, что они в Хогвартсе терпеть друг друга не могли, а сейчас посмотри на них... Ты будешь колдовать или нет? – Джеймс, я боюсь, – шмыгнул носом Сириус. – Ладно, – протянул Джеймс, – если ты такой трусишка, я сам все сделаю. Он прокрался к прикроватному столику, взял с него волшебную палочку с пером феникса, наставил ее на крепко спавшего Снейпа и принялся сосредоточенно шептать слова заклинания для изменения цвета волос, найденного ими на днях в одной книге, по рассеянности забытой Гарри в гостиной. С минуту ничего не происходило, а потом… розовая шевелюра Снейпа просто исчезла. Сириус застыл от ужаса. – Сейчас обязательно появятся черные волосы! – чуть не плача, шептал Джеймс, раз за разом повторяя заклинание. Безрезультатно! Джеймс всхлипнул. Лысый Снейп вздохнул и заворочался во сне. Быстро вернув палочку на место, близнецы на цыпочках вышли из спальни, притворили за собой дверь и со всех ног кинулись бежать. – Это ты виноват! – закричал Сириус, как только они оказались в своей комнате. – Из-за тебя мы теперь точно никуда не пойдем! Представляешь, как они оба разозлятся, когда проснутся? – Но как же так? – расстроенно бормотал Джеймс. – Я ведь выучил то заклинание наизусть и слово в слово повторил его. Как же получилось, что волосы исчезли?! – Ты наверняка что-то напутал! – сердито топнул Сириус. Он бросился на постель и накрылся с головой одеялом. – Ой, как нас накажут! – донеслись оттуда его горестные причитания. Джеймс какое-то время постоял, растерянно рассматривая собственные руки и гадая, что же все-таки произошло и почему заклинание сработало совсем не так, как нужно, но потом последовал примеру брата и тоже забрался с головой под одеяло, надеясь, что Северус, к которому они очень привязались за этот месяц, все же не накажет их слишком строго. *** Гарри проснулся от того, что Лили в кроватке завозилась и захныкала. – Доброе утро, точнее, день! – улыбнулся он дочери. – Как наши зубки? В этот момент он бросил взгляд на Северуса и вскрикнул от ужаса: ярко-розовая шевелюра Снейпа, доставлявшая тому много неприятных минут, исчезла, а на подушке покоилась совершенно лысая голова. – Сев... – промямлил Гарри, тронув Снейпа за плечо, – твои волосы... они пропали... – Поттер, прекрати будить меня по пустякам, – проворчал Снейп. – Если тебе нечем заняться, то покорми пока Лили. Дай мне еще полчаса поспать... Он провел рукой по лбу, точно отводя непокорную прядь, но, ощутив под пальцами пустоту, приоткрыл глаза. – Почему ты смотришь на меня с таким ужасом? – поинтересовался он у Гарри. – У тебя волосы пропали, – севшим голосом сообщил тот. – С чего бы это? – на удивление спокойно отреагировал Снейп, ощупывая гладкий лысый череп. – Тоже последствие тяжелых родов? По-моему, Сметвик не упоминал ни о чем подобном. – Кажется, я знаю, как это произошло! – сквозь зубы процедил Поттер. Он достал из ящика палочку Снейпа, дотронулся ею до собственной и произнес: «Приори Инкантатем!» Из палочки тотчас донесся детский голос, шептавший слова какого-то заклинания. Гарри тут же сообразил, какого именно. Ведь это он сам забыл в гостиной книгу, в которой искал средство избавить Снейпа от кислотно-розовой шевелюры. – Ну Джеймс, ну Сириус! Погодите! Вот я сейчас вам задам! – рассердился Гарри. – Может, ты наконец объяснишь, в чем дело? – поинтересовался Снейп, подойдя к зеркалу. – Ну и пугало! – неожиданно рассмеялся он. – Я похож на... на... Вот черт, не могу вспомнить ни лица, ни имени. Помню только, что он тоже был лысым! В эту самую секунду его совершенно лысый череп внезапно покрылся черным пушком. Волосы росли прямо на глазах и вскоре достигли прежней длины. – Ну вот, а ты волновался, – Снейп с явным удовольствием рассматривал свое отражение в зеркале. – Да, черный – несомненно, мой цвет! Так что ты хотел мне рассказать про близнецов? – Пару дней назад я изучал в гостиной книгу по бытовым чарам. Надеялся найти в ней заклинание, с помощью которого можно было бы изменить цвет твоих волос. Я же видел – тебе неприятно, что они так и остались розовыми. Я прочитал примерно половину и положил книгу на диван, чтобы дочитать ее завтра. Близнецы нашли ее и, вероятно, решили помочь тебе самостоятельно. – Ясно, – бесстрастно произнес Снейп. – Я только не понимаю: за что ты собираешься их наказывать? Они не замышляли ничего дурного. А вот ты, между прочим, бросил без присмотра и книгу по заклинаниям, и собственную палочку. – Но ведь они обкорнали тебя налысо! – возмутился Гарри, когда-то давно пострадавший подобным образом от тети Петунии и поэтому воспринявший ситуацию гораздо более болезненно, чем сам Снейп. – Их надо непременно наказать! – Поттер, – строго сказал Снейп, – как ты правильно заметил, они обкорнали МЕНЯ. И в результате мои волосы вернули себе нормальный цвет. Уверен, без вмешательства Джеймса и Сириуса я еще долго щеголял бы розовой шевелюрой. А поскольку это мои волосы и мои дети, то и решать, наказывать их или нет – буду я! И я решаю вместо наказания сводить их в зоопарк. Они усердно трудились весь месяц и честно заслужили это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.