ID работы: 10308775

Без памяти

Слэш
NC-17
Завершён
1682
автор
Severena соавтор
Размер:
105 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1682 Нравится 911 Отзывы 621 В сборник Скачать

Часть третья. Северус Снейп – отец поневоле. Глава 6

Настройки текста
Следующие несколько дней запомнились Гарри и Северусу как непрерывный кошмар, заставивший их начисто забыть и о сексе (точнее, о его отсутствии), и о найденной Снейпом старой колдографии. Сперва у близнецов поднялась высоченная температура, от которой не помогало сваренное Снейпом Бодроперцовое зелье. От проверенного на многих поколениях волшебников снадобья у Джеймса и Сириуса лишь исправно валил из ушей густой дым, но жар от этого не спадал, а наоборот, казалось, поднимался еще сильнее. Затем, вдобавок к температуре, их обсыпало противной сыпью и появилась боль в горле. Испугавшись, что речь идет о драконьей оспе, Гарри в панике вызвал целителя Сметвика. Тот поначалу едва не отдал распоряжение поместить всех обитателей Блэк-хауса в строжайший карантин, но, приглядевшись к сыпи на спинах и животах близнецов, внезапно поинтересовался: – Возможно, мой вопрос покажется вам бестактным, но не было ли у ваших детей в последнее время контактов с магглами? – Были! – моментально отозвался Снейп. – Вчера мы вместе ходили в зоопарк. Вы подозреваете у них какое-то маггловское заболевание? – Не просто подозреваю! – с триумфом воскликнул Сметвик, наколдовав себе марлевую повязку и перчатки. – Я даже почти уверен, что знаю, чем заболели ваши дети. – И чем же?! – в страшном волнении хором спросили Гарри и Северус. – Скарлатиной! – изрек целитель сквозь повязку. – Мерлин, да перестаньте вы говорить загадками! – Гарри с трудом удержался, чтобы не схватить почтенного колдомедика за мантию и как следует встряхнуть. – Что это за болезнь? Насколько она опасна? И откуда вам о ней известно?! – А вы думаете, мы совершенно не следим за тем, что происходит у наших лишенных магии соседей? – недовольно хмыкнул Сметвик. – Нет, молодой человек! Подобный примитивный подход канул в Лету! Это раньше, когда волшебники женились и выходили замуж только за своих, маггловские болезни практически не представляли для нас интереса. Но теперь, когда каждый второй маг – полукровка, а каждый десятый – вообще магглорожденный, ситуация в корне изменилась. Мы пристально следим за любыми эпидемиями в маггловском мире, потому что они вполне могут перекинуться и на нас. Как, например, в вашем случае. Ведь Джеймс и Сириус никогда прежде не играли с маггловскими детьми, правда? – Правда! – уверенно кивнул знакомый с Джеймсом и Сириусом всего пару месяцев Северус. – Совсем недавно в маггловской прессе, которую по моему настоянию читает один из наших практикантов, появилась тревожная статья по поводу эпидемии скарлатины в Лондоне. А вчера Джеймс и Сириус, очевидно, находились поблизости от больного ребенка – и вот результат, – Сметвик указал на несчастные пунцовые от жара мордашки близнецов. – И как же лечить эту дрянь? – перешел к делу Снейп. – У вас есть лекарство? – К сожалению, нет! – развел руками Сметвик. – Это первый подобный случай в моей практике. Магглы обычно лечатся своими, малоподходящими для нас средствами. Я могу предоставить вам всю имеющуюся у меня информацию. Но, боюсь, лекарство вам придется искать самому. *** Обещанной информации про коварную скарлатину у Сметвика оказалось столько, что через несколько часов стол в кабинете Ориона Блэка, моментально узурпированный Северусом, был полностью завален неимоверным количеством статей, написанных, как показалось Гарри, на тарабарском языке. Снейпу, однако, видимо, не составляло ни малейшего труда разобраться во всех этих заумных терминах. Проведя примерно полдня за изучением маггловских методов лечения и исписав длиннющий пергамент убористым почерком, он потребовал от Гарри вернуть его волшебную палочку. – Услуги Кричера мне больше не понадобятся, – тоном, не терпящим возражений, произнес он. – Судя по тому, что здесь написано, – Снейп ткнул в лежавшую перед ним статью, – тебе ни в коем случае нельзя приближаться к Лили – это просто чудо, что она еще не заразилась! – а значит, Кричер должен ухаживать только за ней. – И как же ты справишься без его помощи в лаборатории? – скептически поинтересовался Гарри. – После взрыва прошло почти три месяца, – стараясь не раздражаться, объяснил Снейп. – Моя магия практически пришла в норму, и уж огонь под котлом я точно сумею разжечь. Я не понимаю, чего ты боишься?! – не выдержав, вспылил он. – Я не собираюсь легкомысленно размахивать волшебной палочкой. В моем состоянии это глупо, безответственно и, наконец, элементарно небезопасно. Но и лишать меня возможности сварить необходимое нашим детям зелье ты попросту не вправе! – Ладно, – после недолгой внутренней борьбы сдался Гарри, – ты меня убедил. Только, умоляю тебя, осторожнее! Если что-нибудь случится еще и с тобой... – он обреченно махнул рукой. И тут Снейп совершил нечто такое, чего Гарри никак не мог от него ожидать. Резко поднявшись со стула, он шагнул к нему, притянул к себе и, пользуясь разницей в росте, прошептал куда-то в макушку: – Ну что ты, глупый мой мальчишка! Ничего со мной не случится, обещаю тебе! И с нашими сыновьями все обязательно будет в порядке. Я уже вывел формулу зелья, основанную на маггловских антибиотиках. Не тревожься. Все непременно будет хорошо. Он погладил Гарри по спине, и у того – то ли от этой незамысловатой ласки, то ли от усталости и волнения, а то ли от всего вместе – предательски защипало в глазах. – И как это их вообще угораздило заразиться этой дрянью?! – произнес Гарри, уткнувшись в грудь Северуса. – Ведь они всего на четверть магглы! Он тут же понял, что сморозил невообразимую чушь, и похолодел от ужаса. К счастью, Снейп отреагировал на эту оговорку вполне спокойно. – Ты явно переутомился, Поттер, – усмехнулся он, по-прежнему не выпуская Гарри из объятий, – судя по твоим собственным рассказам, твоя мать была магглорожденной волшебницей, а мой отец – так и вовсе магглом. А значит, в Джеймсе и Сириусе предостаточно маггловской крови, что и позволило им подцепить скарлатину. Кстати, ты сам-то не болел ей в детстве? А то тут написано, что взрослые переносят эту заразу гораздо тяжелее. – Не знаю, – неуверенно отозвался Гарри, – не помню. – Вот и я не знаю, – вздохнул Снейп, разжимая объятия и вновь возвращаясь к своим записям, – а мне, в отличие от тебя, и спросить не у кого. Так что там с моей волшебной палочкой? – Вымогатель! – вымученно улыбнулся Гарри и отправился за палочкой Северуса, которую от греха подальше спрятал в обычно пустовавшем магическом сейфе. *** Получив обратно вожделенную волшебную палочку, Снейп забрал свои записи и, предоставив Гарри ухаживать за близнецами, почти на сутки скрылся в лаборатории. Несмотря на растущую с каждым часом усталость, слипавшиеся от недосыпа глаза и урчавший живот, в котором, кажется, со вчерашнего дня не было и маковой росинки, Поттер благодарил Мерлина, что ему не пришлось справляться с этой сложной ситуацией в одиночку или даже вместе с Джинни. При мысли о бывшей жене он невесело усмехнулся: они прожили в браке около десяти лет, произвели на свет троих детей, но он так и не сумел полюбить ее как женщину. Она всегда оставалась для него подругой детства – и не более того, тогда как любовь к Снейпу (тому самому, что в этот момент корпел в лаборатории в попытке создать лекарство для близнецов, а до этого обнимал Гарри так нежно, точно испытывал к нему ответные чувства) крепла в нем изо дня в день, из месяца в месяц. А он-то – наивный! – надеялся, что со временем она поблекнет и останется в памяти лишь чем-то вроде юношеского наваждения. – Папа, почитай нам «Остров сокровищ», – донесся до него слабый голос Джеймса, – только с выражением. Как Северус. Гарри дотронулся до лба сына и тяжело вздохнул: жар никак не хотел отступать. – А почему Северус к нам не приходит? – плаксиво спросил с соседней кровати Сириус. – Он боится заразиться? – Нет, конечно! – Гарри поправил ему одеяло. – Он сейчас занят тем, что варит вам лекарство. А это чрезвычайно трудная работа. – Северус обещал показать нам, как варят зелья, – тяжело дыша, произнес Джеймс. – Он сказал, что это очень интересно и нам обязательно понравится. – Разумеется, интересно, – кивнул Гарри, воскрешая в памяти собственные впечатления от уроков зельеварения у Снейпа, – он вообще многому может вас научить, когда все вспомнит. – Но ведь тогда он поймет, что ты его обманул, рассердится на тебя и бросит нас! – в глазах Сириуса заблестели слезы. – А я не хочу, чтобы он уходил! – Я тоже не хочу, – тяжело вздохнул Гарри. – Даже не представляете, как не хочу! – Чего ты не хочешь? – голос Северуса заставил Поттера вздрогнуть. Как назло, в голову не приходило ни одного адекватного ответа. – Папа не хочет, чтобы мы с Сири болели, – нашелся Джеймс. – А вы и не будете! – пообещал Снейп, устало опускаясь на стул рядом с его постелью. – Я отыскал лекарство, которое поможет вам быстро поправиться. – А оно горькое? – поинтересовался Сириус. – К сожалению, да, – кивнул Снейп, выставляя на прикроватный столик двенадцать фиалов. – Вот здесь – суточная порция. Остальное я оставил в лаборатории под чарами стазиса. Зелье надо принимать каждые четыре часа в течение недели. – И даже ночью? – удивился Гарри. – Иначе болезнь не победить. Давайте-ка выпьем первую дозу прямо сейчас, а потом вы поспите. Все, включая Гарри. – Ничего подобного! – заупрямился Поттер. – Я в полном порядке. Мальчики замечательно себя вели и дали мне выспаться, а вот тебе необходимо отдохнуть! – Вот прослежу за действием лекарства в первые двадцать четыре часа – и обязательно отдохну, – припечатал Снейп. – Бессмысленно возражать, Гарри, – добавил он куда более мягко. – Я все равно никуда не уйду с этого стула. – Это потому, что от усталости тебя уже ноги не держат, – попробовал потрепыхаться Поттер, заранее понимая, что проиграл. Невзирая на то, что Снейп учился на Слизерине, упрямством он не уступал самому отпетому гриффиндорцу. Впрочем, как и отвагой. И в этом Гарри тоже не раз убеждался в прошлом. – Можно я сменю тебя хотя бы через шесть часов? – предпринял он последнюю отчаянную попытку переубедить Северуса. – Посмотрим, – усмехнулся тот. – Ты же зайдешь проверить, как наши дела. Вот тогда и решим. *** Гарри проснулся, когда короткий осенний день уже шел к закату. Вызвав Темпус, он с ужасом обнаружил, что проспал больше одиннадцати часов подряд. Очевидно, сказался копившийся месяцами недосып. Наскоро приведя себя в порядок, он быстро спустился в кухню, чтобы сделать перекусить себе, Северусу и мальчикам, однако на столе его ждал сюрприз: целая гора ванильных блинчиков и блюдо маленьких сэндвичей с ветчиной. Удивляясь, что аппетитный вид еды почти не вызывает в нем голода, Гарри подцепил верхний блинчик и сунул его в рот, но, проглотив, внезапно ощутил острую боль в горле. «Не хватало мне еще заразиться!» – с досадой подумал он, приложив холодную как ледышка ладонь к пылавшему лбу. Не обращая внимания на противный озноб, Гарри трансфигурировал футболку в теплый свитер, поставил приготовленное Кричером угощение на поднос и, левитируя его перед собой, отправился навестить сыновей. Приоткрыв дверь детской, он увидел, что проснувшийся Сириус читал при свете ночника. – Как ты? – еле слышно поинтересовался Поттер, попутно отметив, что четыре из целой когорты принесенных Северусом фиалов уже пусты. – Гораздо лучше! – улыбнулся Сириус. – Голова почти совсем прошла. И горло тоже. Гарри осторожно дотронулся до лба сына, покрытого капельками испарины. Жар, несомненно, спал. – Папа, привет! – распахнул глаза Джеймс. – Кажется, я поправился! – Северус! – чувствуя, как напряжение последних дней исчезает, словно его и не было, Гарри в порыве нежности, смешанной с благодарностью, обнял Снейпа. – Мерлин, да ты весь горишь! – испуганно произнес он. – Это просто усталость, – просипел в ответ Снейп. – Мне нужно... поспать... только сначала... я должен дать детям еще одну порцию лекарства... – он поднялся с кресла, в которое Гарри еще перед уходом трансфигурировал стул, и покачнулся. – Лекарство мальчикам дам я, – твердо сказал Гарри, – после того, как провожу тебя в спальню. *** Жар и боль. Вот все, что ощущал Северус в первые дни болезни. Изготовленное им самим зелье практически не действовало. Хотя ухаживавший за ним Поттер по настоянию Сметвика сначала удвоил, а затем и утроил дозу сваренного на основе антибиотика снадобья, Северус продолжал чувствовать себя так, точно его поджаривали Адским пламенем, одновременно пытая Круцио. Вдобавок к никак не уменьшавшейся температуре и ломоте в мышцах его донимал зуд от высыпавшей на спине и животе сыпи, а горло будто сжимала чья-то безжалостная рука, мешая глотать и даже дышать. – Я не понимаю, – взволнованный голос Гарри доносился до Снейпа словно сквозь слой густой плотной ваты, – Джеймс и Сириус уже совершенно здоровы, а Северус до сих пор сильно мучается. – Что поделать: маггловские детские болезни проходят у взрослых гораздо тяжелее. А Северус к тому же еще и маг. Мерлин ведает, как поведет себя скарлатина в его случае, – ответил второй, смутно знакомый голос, который находившийся на грани сознания Северус не узнавал. – Вы намекаете, что он может умереть? – в панике спросил Гарри. – Не хочу вас пугать, Гарри, но в маггловской медицине описаны случаи неблагоприятного течения болезни, вплоть до летального исхода. Я настоятельно советую вам отправить мистера Снейпа в Мунго. Там ему обеспечат надлежащий уход. – Спасибо за предложение, но Северус останется здесь и будет принимать сваренное им самим лекарство, – стоял на своем Гарри. – Разве у вас есть опыт по лечению маггловских болезней? Вы утверждали, что отслеживаете эпидемии у магглов, а сами переложили заботу по изготовлению зелья на Северуса. – Но вы и сами неважно себя чувствуете! – возмутился такому упрямству его собеседник. – Посмотрите на себя в зеркало. На вас же лица нет, Гарри! – Это от усталости! – отмахнулся Поттер. – А сыпь тоже от усталости? – ехидно поинтересовался его оппонент. – Вы ведь тоже полукровка, как и мистер Снейп. – Ну и что? – А то, что болезнь не миновала и вас. Вы хотя бы пьете лекарства? – Нет, – буркнул Гарри, представляя, какая гроза обрушится на его голову, когда обо всем узнает Северус, – зелья не хватит на нас четверых. Я разделил его на три части: две поменьше – для близнецов и одну – для Северуса. А когда он поправится, то сварит еще. Пока же я довольно неплохо обхожусь Бодроперцовым. – Гарри, Гарри, – со вздохом произнес собеседник Поттера, – в вашем возрасте нужно более сознательно подходить к собственному здоровью. Если вы свалитесь – а судя по вашему виду, до этого не так уж и далеко – ухаживать за Джеймсом, Сириусом и мистером Снейпом будет попросту некому. Впрочем, как знаете. Я не могу указывать вам, что делать. Ваши поступки в последнее время вообще вызывают у меня некоторое недоумение... – Сметвик, вы дали слово не обсуждать меня и мои поступки! – резко одернул его Поттер и оглянулся на Снейпа, точно опасаясь, не услышал ли тот чего-нибудь лишнего. Однако Северусу в эту минуту было не до того, чтобы вникать в чужие, пусть и касавшиеся его персоны, споры. В его гудящей от нестерпимой боли голове, словно в калейдоскопе, проносились бесчисленные образы. Лица людей, которых он когда-либо встречал, места, где он бывал. В ушах звучали заклинания, выкрикиваемые разными голосами. Под веками серебряными всполохами мелькали Патронусы. И среди всех этих образов особенно выделялось одно-единственное лицо. Сперва совсем юное, затем заметно повзрослевшее. Гарри Поттер. Тот самый, что сейчас с тревогой склонялся над Северусом, шептал с мольбой: «Только не умирай», гладил и целовал холодные как лед руки. Тот самый, что много лет назад признался Северусу в любви и был спущен им с лестницы. Тот самый, что обманом заставил Северуса поверить в их несуществующий брак и рожденных в этом браке детей. Тот самый, кого втайне ото всех Северус носил все эти годы в своем одиноком сердце.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.