ID работы: 10310900

Водоворот

Гет
R
В процессе
538
автор
Sugar_800 бета
Размер:
планируется Макси, написано 550 страниц, 78 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
538 Нравится 1096 Отзывы 185 В сборник Скачать

Глава 15: Песочный человек

Настройки текста
Примечания:
Вот значит как, — тихо произносит Ниби. — Шукаку пал первым, второй должна стать я.Верно, — кивает Курама, скрестив лапы, — но без тебя цепочку нельзя будет продолжить. Поэтому я и предложил отправиться с нами. — Извините, но это невозможно, — мотает головой Нии Югито. — если мы окажемся в Конохе, есть вероятность, что таким образом развяжется конфликт между Кумо и Конохой. За похищение биджу и джинчурики. — Под защитой клана Узумаки будет безопаснее. — настаивает Наруто. — Я уверен, Райкаге знает о висящей над тобой опасности, надо только предупредить его. Оформить как долгосрочную миссию в союзной деревне. — Легко придумать, а надо бы ещё и сделать. Знаешь, Райкаге-сама на такое не согласиться ни за какие коврижки. У нас есть свои методы сокрытия, да такие, что Тейка никогда и не догадаются где искать. Так что… всё, на что мы с Мататаби согласны — это сопровождение до окрестностей Кумогакуре. Двуххвостая кивает, подтверждая слова джинчурики. Как какие-то нукенины, хоть и высокоранговые, могут противостоять джинчурики полностью овладевшего силой биджу? Это Шукаку и его носитель были не в ладах, но не они с Югито. Наруто поджимает губы, в молчаливом неодобрении сверлит фигуру джинчурики взглядом. — У меня нет времени на это. — вздыхает он, прикрывая глаза ладонью. — Моя миссия с самого начала и до этого момента — вернуть Казекаге живым, поэтому… — Раз так, то доберёмся самостоятельно, Наруто-кун, — машет ему лапой Ниби, прерывая. — Тем более, мы и так уже находимся недалеко от страны Молнии.И всё же, под боком у Узумаки было бы безопаснее, — хмыкает Курама. — Конечно, это тебе не полное уединение в храме, но тоже неплохо.Всё то ты знаешь, хитрый лис, — шутливо фыркает кошка, выпуская когти и красуясь. — Мататаби… — Курама возвращает серьёзное выражение, он больше не улыбается своей странной клыкастой улыбкой, — Не советую тебе расслабляться. Ты ведь понимаешь, что статую Гедо без Риннегана не призвать? — Ниби кивает. Курама бросил взгляд на своего джинчурики, а тот стоял к нему спиной, наблюдая за взаимодействием Двуххвостой и её носителя. — Я просто хочу чтобы ты помнила об этом. И ты, и твоя джинчурики. Ну и Гьюки. Передай ему всё, он тоже должен быть в курсе.Обязательно передам, Курама. *** — Давай так… сколько пальцев я показываю? — он вытянул правую руку вперёд, согнув большой и указательный палец. — Не спеши, проморгайся. Может, ещё плохо видишь, такое бывает. — Мхм-м, — издаёт непонятный звук, хватаясь за голову. А она болит так, словно по нему протоптался биджу. Основательно так, со вкусом. — Три? — О, прекрасно, — улыбнулся парень, после чего встал с колен и отряхнулся, окидывая друга взглядом полным одновременно расти, грусти и едкого сожаления. — для начала сойдёт. Как ты себя чувствуешь? — Отвратительно, — честно отвечает, поднимая голову и с трудом фокусируя взгляд на фигуре напротив. — хотя в голове необычно тихо. — Конечно, — Наруто слегка наклонился вперёд. Во рту у него образовался горький комок из невысказанных сожалений, но он отбросил их: самое главное — Гаара жив. — ведь Тейка вытянули из тебя Шукаку. Собаку но вздрогнул и потерянным взглядом окинул окружающую их сырость и трубы. — Я должен был быть мёртв. — Возможно, боги Ситифукудзин на твоей стороне, Гаара. Шинигами не забрал твою душу сразу и я успел тебя запечатать. — Наруто пожимает плечами и делает уж слишком беспечное выражение лица, но только для того, чтобы и Гаара перенял себе его приподнятое настроение. — Поверь, теперь твоей жизни ничего не грозит. — Но я должен быть мёртвым. — Гаара, — тёплая рука друга, единственного друга, опускается ему на плечо. — Ты должен жить. К тому же, в тебе ещё теплиться чакра Ичиби. По факту сейчас ты что-то типа псевдо-джинчурики и это поддерживало бы тебя в живых ещё как максимум час до того момента, как жизненная энергия угаснет. Я просто нашел другой источник этой энергии, чтобы спасти тебя. Всё гениально и просто. Гаара не понимает и хмурится. Другой источник жизненной энергии? Что это значит? Неужели, чтобы спасти его этот светлый человек — Узумаки Наруто, — пошёл на убийство…? Наруто видит как лицо Гаары омрачила тень понимания. — Этот человек был конченым ублюдком из числа Тейка. Он один из тех, кто «убил» тебя и тот, кто пытался отправить на тот свет джинчурики Ниби. — поясняет Наруто, но Гааре от этого отнюдь не легче. Себя то он осознает, как убийцу и душегуба, на его руках много крови, но Наруто… — Она вон там, кстати, стоит, — парень кивком головы указывает за его спину и Гаара медленно разворачивается, встречаясь взглядом с высокой, беловолосой куноичи из Кумо, что было видно по её обмундированию и символу на хитай-ате. — Тот шиноби… ты убил его? — Пришлось. — разводит руки в стороны красноволосый. На его лице всё то же беспечное выражение, словно это не он несколькими минутами ранее приговорил к смерти человека. — Рано или поздно это бы случилось. Мы, всё же, шиноби. И, знаешь, скажу тебе по секрету, — он наклоняется к уху суновца и тихо шепчет, заставляя того покрыться мурашками из-за странных ощущений на коже, — он уже давно должен был оказаться в руках Шинигами, я всего лишь выполнил свой прямой долг. — Что ты имеешь ввиду? — спрашивает Югито, плавно отталкиваясь от стены. Видимо, Ниби дала ей очень хороший слух, раз куноичи услышала даже тихий шёпот с другой стороны огромного тоннеля. — Ну, ты проткнула его огромным когтем, а потом этот белобрысый фанатик ещё с пол часа танцевал под электро-музыку. Отжигал с дырой в груди. — уже громче начал объяснять он. — С такими ранениями ведь вообще не живут. Поэтому я и говорю, что ему пора было на тот свет. И я устроил ему экспресс путёвку в один конец. Югито медленно кивает, осмысливая сказанные им слова. На самом деле, будь у неё возможность, она бы сделала в теле того мерзавца намного больше дыр, но… к сожалению, уже не получится. — И что ты будешь делать дальше? — спрашивает она из чистого любопытства. — То же, о чём говорил раньше, но с некоторыми поправками. — Узумаки достаёт из печати блокнот и карандаш и быстро, сосредоточенно чиркает что-то на листке, прежде, чем резко вырвать его. — Отправлю кое-кому сообщение, проверю снаряжение и можно отправляться в путь. Правда, Гаара, я не уверен, что твоя сестра будет рада меня видеть. Собаку-но вопросительно и очень выразительно смотрит, поворачиваясь в сторону Наруто. До этого он позволил себе тщательно осмотреть тоннель, в котором оказался. Интересный факт, замеченный им в ходе осмотра: у него нет песка… Ужас. Это ж он сейчас совсем беззащитный. — Так уж вышло, что после «провала» миссии я оставил вместо себя клона, а сам сбежал. Собственно, это позволило мне находится сейчас здесь, тебе быть живым, а Югито Нии не быть захваченной уродцами в плащах. — он несдержано хихикнул, закладывая руку за голову. Это скорее на нервной почве, потому что смешного в этой ситуации не было ничего от слова совсем. — Так вот, пока я был в дороге, мой клон и остальная команда принесли плохие вести в Суну. Ну-у-у-у и… в конце концов, пока твоя сестра с кулаками пыталась прорваться к «Узумаки Наруто» через остальную команду, чтобы отбить мне всё что только можно, клон развеялся от удара об угол тумбочки… Вот такая вот история. — Ну теперь то её брат жив. Думаешь, тебя всё ещё ждет акционный удар кулаком? — ухмыляется Югито, пока Гаара слегка ошалело пялится на Узумаки с буквально орущей на всю голову мыслью: Темари, Канкуро, Суна… он должен быть там, должен вернуться прямо сейчас! Он почти подрывается на ноги в бесконтрольном желании сорваться с места и рвануть туда, где он просто обязан сейчас находится. Он ведь Каге, а Каге никогда не покидает деревню без особой на то необходимости. И раз он жив, то на повестке дня у Гаары стоит возвращение на родину в кратчайшие сроки. Сегодня. Или завтра. Максимум послезавтра. Знать бы ещё где он сейчас находится, чтобы понять в какую сторону двигаться… Ну ничего, с этим разберётся. Наруто удерживает его за плечи, не давая подняться. — Сиди! — велит он и голос его больше не искрится весельем и дружелюбием. Гааре словно ушат холодной воды на голову опрокинули. Парень бросает мимолётный взгляд на руки и, к своему стыду, вспоминает, что записку он забыл отправить. Свернув пергамент в тонкую трубочку, перевязывает зелёной лентой с красной спиралькой из глины, привязанной к концу. Тот, кому письмо предназначено, точно поймёт от кого оно. Узумаки надкусывает палец, складывает ручные печати и ударяет правой рукой по земле, недалеко от Гаары, из-за чего тот вскоре был полностью скрыт белесым облаком. Югито лишь махнула несколько раз ладонью перед лицом, отгоняя дым и сморщив при этом тонкий нос. Ещё бы, задымили тут. — Наруто? — раздаётся из самого центра дымной катастрофы. Облако быстро рассасывается, позволяя увидеть небольшого размера красную жабу с синими треугольными отметинами вокруг глаз и такого же цвета макушкой. На шее неизвестный шаб носил пару зелёных очков. — О, Косуке, — радостно хлопает в ладони парень, растягивая губы в шальной улыбке. — Ты то мне и нужен! Жаб в возмущении сладывает лапы в боки, притоптывая ластами. — Ты! Идиот! — выдает внезапно призванный зверь и фыркает, отворачиваясь. Наруто прочистил ухо, думая, что ему послышалось, но уж слишком явные подначки Курамы и взгляды невольных наблюдателей: у Югито Нии был исключительно заинтересованный, возможно даже слегка насмешливый взгляд, а вот у Гаары слегка расфокусированный, словно он и не тут вовсе; докзывали, что ему явно не послышались и его реально только что обозвали. И за что?! — Не понял, за что это ты меня только обозвал, а? — озадаченность его можно было измерить по десятибалльной шкале и пока что она варьировалась где-то от семи до восьми баллов. — Будто ты не знаешь. — Не знаю. — А ты подумай! — Косуке аж подпрыгивает, чтобы зарядить ему сжатой в кулак лапой по голове. Чтобы быстрее работала! Узумаки ловит его за пояс на полпути и вытягивает руки, отводя бушующее земноводное подальше от головы и лица. Они ему нужны целые и невредимые! Вот так вот. И Карин расстроится, если лицо ему попортят, а её лучше не злить. — Это тебя Джирайя-джи на меня натравил?! — скорчив подозрительную рожу, спрашивает Узумаки. Его прищуренные глаза зрили в самый корень, а вместе со сжатыми в тонкую линию губами, что выдавали крайнюю степень неудовольствия, Косуке уже почувствовал себя неудобно. — Правда ведь? Жаб бросает взгляд на остальных в этой пещере, словно ища поддержки, но эти люди ему не знакомы. Вздыхает… ну вот, попался. — Он расказал, что ты вытворил. — скривился Косуке. — Сбежал; в известность не поставил; у всей команды из-за тебя неприятности. И для чего, спрашивается, ты всё это затеял? — Косуке, — прерывает он, опуская призванное животное обратно на землю. Вытаскивает из кармана приготовленный до этого пергамент, тот самый, с ленточкой, и машет у пятнистого перед самой мордой, словно пытается загипнотизировать. — Вот это письмецо Джирайе передашь, а там уже спросишь с него ответы на все заданые вопросы. А ты поверь, после того, как он это прочитает, ответить сможет. По рукам? — Хм… — щурит жёлтые глаза. — А что мне за это будет? — Порция данго? — весело сверкает глазами, он совсем не против поторговаться. Конечно, это ведь так весело! — И пачку рамена сверху. Нет, две пачки! — Без проблем. — пожимает плечами, а улыбка снова расползается на загорелом лице. — Оплата доставки за счёт получателя, дружище. С хлопком посыльный исчезает, на последок отсалютовав перепончастой лапой, оставляя только их разношёрстное сборище: кошка, лис и кусок тануки. Последнего, конечно, можно было бы и не считать. Они пялятся друг на друга некоторое время. В абсолютной тишине. Гаара словно в астрале, его вообще ничего не колышет. Собаку-но мыслями уже на полпути в Суну, вы о чём вообще? Югито поджимает губы, отворачивается в сторону выхода. — Думаю, на этом наша импровизировання тусовка заканчивается. — она медленно движется вперед, останавливаясь около куная, что одиноко торчал из стены. Видимо, остался после битвы. Одна обхватывает ручку, резко выдёргивая железо из камня. Классная сцена, признает Узумаки, в фильме каком-нибудь смотрелась бы просто опадно. — Я иду в одну сторону, вы в другую. Надеюсь, в следующий раз мы с вами встретимся при других обстоятельствах. — говорит она, всё ещё стоя к ним спиной. А затем удаляется, махнув рукой на прощание. — Удачи, Югито Нии, — кинул ей в след Наруто, оборачиваясь к суновцу и протягивая ему руку. Тот словно вышел из-под гипноза, его взгляд сфокусировался на чужой конечности и юноша аккуратно обхватил ладонь своими пальцами. Для Гаары чувствовать чужою плоть — что-то весьма странное. Раньше всё, что касалось его тела — абсолютная защита из песка, теперь же её нет. Если честно, сейчас он чувствовал себя немножко, совсем чуть-чуть голым… Без защиты непривычно и пусто, даже слишком. Он поднялся на ноги, отряхнулся, и выжидательно уставился на своего лучшего друга. — А теперь домой, верно? Гаара медленно, словно не осознавая своих действий, кивает. — Да, домой. *** — Смотри, ноги держать надо вот так, — поясняет Гаара, слегка надавливая на плечи Узумаки и заставляя его ещё чуть-чуть согнуть ноги в коленях. — Имей ввиду, что тебе нужно удерживать равновесие, при этом наклоняя корпус для поворотов. Гаара становится рядом, принимает нужное положение и показывает, как в конце концов должен был стоять Наруто. Узумаки недовольно мычит, вставая в полный рост и окидывает раскинувшуюся перед ним пустыню критическим взглядом. Да, Гаара явно предлагает вариант который повысит скорость их передвижения. По крайней мере, спуск по дюнам будет быстрым, а подъем… не будет. — Тогда попробуем? — предлагает он. — Тут дюн много, если в первый раз поем песка, на следующий, надеюсь, уже смогу приноровиться. Собаку-но пожимает плечами, отворачивается, и со щемящей тоской вглядывается в горизонт. Он уже почти в Сунагакуре. Почти дома. Как там деревня? Как брат и сестра справляются с всей той работой, что навалилась на них? Совет уже поспешил избрать нового Каге? И что тогда делать… Гаара вздрагивает от неожиданных похлопываний по плечу, но вскоре расслабляется: он, кажется, уже почти привык к касаниям. Но вот он, песок. Везде, вокруг него. Достаточно только пропитать его чакрой, стиснуть, придать форму и создать сосуд, заполнить его песком. Ноги медленно погружаются в кварцевую крошку, она медленно покрывает его тело, охватывает, приобретая его черты, сливаясь с кожей и одеждой. Абсолютная защита. Вскоре, после некоторых манипуляций, вернулась и привычная тяжесть за спиной в виде наполненного песком сосуда. Наруто беззлобно хмыкает, наблюдая, как тот распрямляется, возвращая на лицо бесстрастное выражение. Такое же, как обычно. — В путь! — даёт добро Собаку-но и в следующий миг уже съезжает вниз по песчаной дюне, поднимая за собой облако пыли, из-за которой Наруто начал чихать, жмурясь, дабы мелкие пещинки не попали в глаза. — Подожди меня! — кричит вдогонку, розганяясь и сиганув следом. Об остальной части путешествия можно сказать коротко: «с ветерком»! Наруто понравился такой способ передвижения, честно. Ещё бы потом, спустившись вниз, не приходилось снова лезть на верх. Бескрайние песчаные барханы, дюны и небо без одного единого облачка быстро наскучили. Редко кое-где глаза цеплялись за какойто кактус, перекоти-поле или какой-то сухой, облезлый кустик. Пару раз, когда они останавливались в пещерах, дабы переждать песчаные бури, он даже успел увидеть маленькую ящерку, юркнувшую в первую попавшуюся дыру. Узумаки облегчённо выдыхает только тогда, когда на горизонте уже виднеется высоченная стена, окружающая Сунагакуре. Очертания деревни ещё совсем крохотные, тем не менее, запала у него прибавилось, а скорость передвижения соответственно увеличилась. Вот что делает с людьми отчаянное желание наконец-то поспать на нормальной кровати! Да он бы сейчас душу продал если хоть не за душ, то за нормальную мягкую перину… Не свою душу, конечно же. Всё же, с водой в пустыне, скорее всего есть некоторые проблемы… из-за этого Наруто чувствовал бы себя очень неловко, если бы пришлось тратить её запасы на то, чтобы ещё и его отчухать… Но он парень хитрожопый, от ванны не откажется. Всё же, не зря природа и наследственность позволяет ему призывать воду без её источника, буквально из чакры. А чакры у него (ну и у Курамы тоже) пруд пруди. Да, сожрёт её много, но лисичка не жадная, поделится. А пока что он плёлся рядом с Гаарой, всё ещё в нескольких милях от места назначения. Мысли самого Гаары были немного в другой плоскости, нежели у его друга: работа, бумажки, деревня, снова работа. Ну и, конечно же, хм-м-м… семья? Пожалуй, да. Слишком много мыслей крутилось во внезапно опустевшей голове. Без Шукаку было… тихо. Нет, голова давно уже его не беспокоит, спасибо печати, наложенной в Конохе. Нет, это были нечто другое. Оглушающе тихо и болезненно пусто. Так, словно от него часть плоти оторвали и сказали, что так всегда и было. Он потерял то, что всегда приеосило одни лишь неприятности и, казалось бы, должен быть рад этому, но почему-то Собаку-но чувствовал, будто потерял часть себя. — Гаара? — рука Наруто опускается на его плечо, приводя застывшего парня обратно в чувства. За своими мыслями он и не заметил, как успел дойти до самых ворот и застыл аккурат около пустующего проёма. Кажется, тут должны быть охранники, но где же они тогда…? — Всё в порядке? — Кажется. — несмело кивает, делает шаг за шагом, проходя врата, а затем поспешно шагая до резиденции. У-у-у, работы явно предстоит не мало, думал Наруто. И не одному Гааре.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.