ID работы: 10312769

Bu bir fiyasko

Гет
NC-17
Завершён
264
автор
Размер:
136 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 138 Отзывы 74 В сборник Скачать

Прошлое

Настройки текста

Не ищите никогда, никому, никаких оправданий. Если человек так поступил, значит он этого хотел

POV Hande Новый день начинался с очередного токсикоза. То ли из-за жирного стейка с малиной, то ли от литра сока с селёдкой. — Любимая, — подняв мои волосы, Керем собирает аккуратный хвост, не давая испачкаться, — Ты как себя чувствуешь, котёнок мой? — Очень, очень хренова. — вычистив желудок сажусь около своего лучшего друга, устало опираюсь головой о стену позади себя. — Но сейчас будет лучше, я надеюсь. — Держи. — подав мне воды, мой мужчина садиться рядом. Я хотела умереть прямо здесь от этого неприятного привкуса тухлой рыбы во рту и боли в желудке. — Я пойду разбужу Мелиссу, может она знает, как можно остановить токсикоз хоть на час, чтобы ты поспала. Я счастлива, что сестра моего жениха была врачом, что давало преимущество сразу узнавать диагнозы и лечение. С самого детства я не любила больницы, но эта девочка настолько прекрасный доктор, что мне хотелось бежать на приём. — Дорогая, ты как? — сев возле меня, Мел начинает осматривать меня, попутно задавая вопросы. — Для твоего срока такой токсикоз вполне нормально. Постарайся высчитать в какое время тебе плохо, а когда лучше, тут я не могу помочь, только если записать к своему акушеру на приём. — Мне уже лучше, спасибо. — устало кладу голову на плечо брюнетки. Я знала, что беременность самая сложная часть в жизни женщины, но я приняла с достоинством этот божественный дар. Но, твою мать, почему именно токсикоз? Это был единственный вопрос, который меня мучил, ведь сидеть весь день рядом с унитазом я не планировала. Как и говорила Мелисса, я сидела и считала, когда мне плохо, а когда отпускает, совмещая с парами дистанционно. — Душа моя, тебе лучше? — с чашкой чёрного чая, в комнату заходит Алсу. После отъезда семьи, наша домоправительница заходила ко мне чуть ли ни каждые пять минут, дабы проверить состояние. Она, как и любая женщина понимала меня, и это «прекрасное» состояние первого триместра. — Господин Керем просил позвонить ему, как станет лучше. — Не стоит, я поеду к нему. — взяв чашечку чая из рук Алсу, отпиваю жидкость. — Мы же не будем противничать, правда, сынок? Говорят, материнское сердце чувствует кто будет. С первых дней женщина ощущает этот дар новой жизни в себе. После того, как я узнала, что беременная то могла часами разговаривать с малышом, рассказывая обо всем наболевшем. По подсчётам это чудо случилось сразу после нашего первого раза с Керемом. В тот момент я даже не считала, что это какой-то дар, но сейчас, нося под сердцем своего малыша приходило осознание божественного чуда. — Я так хочу, чтобы ты быстрее был с нами. — сев в автомобиль, машинально глажу животик. — Брат Сантьяго, почему у тебя нет детей? — Я встретил свою любимую женщину только в пятьдесят лет. — тёплая улыбка расплывается по лицу мужчины. — Не бывает настоящей любви без прожитой боли, милая. Моя бывшая жена ушла только потому что, я не мог иметь детей, нам просто не давал Господь. А сейчас слишком поздно, но у нас с Аслу есть Вы с Господином Керемом, Вы нам как дети. От нахлынувших чувств слезы подступают к глазам. Мне было так хорошо и тепло, а радость переполняла меня. У нашего ребенка будет большая и счастливая семья. — Мы с Керемом хотим, чтобы Вы с Алсу стали нашими свидетелями на свадьбе. — удивлённые глаза мужчины смотрели на меня боковым зрением. — Я прошу тебя, Сантьяго. Вы с нами прошли весь путь с самого начала, от огромной ненависти до рождения ребенка. — Конечно, дорогая, это большая честь для нас.

***

Словно королева под взгляды всего офиса прохожу в холл, мне не нравилось внимание, особенно такое обидное, но я понимала, что после заявления о беременности все будет еще хуже. — Госпожа Ханде, добро пожаловать, — миловидная девушка в костюме тройке выходит из-за стойки, — Мы рады вас видеть. Господин Керем сейчас на совещании и вас просил мужчина, который сидит в кафетерии. — Что за мужчина? — кому я могла понадобиться в столь ранний час? Отец работал, а Господина Пальмира вряд ли представили, как «мужчина». — Я не могу разглашать такую информацию, но его семья стремится подписать с нами контракт. Господин сказал, что вы старые друзья, поэтому Господин Керем решил встретиться с ними. — Хорошо, передай Керему, что я буду там и срочно идет ко мне. — кивнув, девушка возвращается, а я грациозной походкой иду в кафетерию. Все мои старые друзья, остались в старой жизни и мало с кем я дружила до появления Керема. Но кто этот мужчина? — Ты какого черта здесь делаешь? Я стояла напротив мужчины, который изменил мне. От его улыбки сводило желудок, а голова кружилась. Я чувствовала отвращение в огромном размере. Оборачиваясь сейчас, то просто не представляла, как могла любить этого человека? И любила ли я? — Здравствуй, моя дорогая сбежавшая девушка, — с каждой секундой он был все ближе ко мне, сейчас я жалела только обо одном, что отказалась от охраны, — Я так скучал по тебе, что невозможно описать словами. Давай поговорим с тобой, мы ведь так давно не виделись. — перекинув ногу на ногу, Мурат смотрит на меня убийственным взглядом. — Расскажи мне, как это быть подстилкой богачей? Резко встав, Далкылыч приближается ко мне. — Еще шаг и я позову охрану. — выставляю руки и собираю весь свой желудок в кулак. — Подстилка здесь только одна, и это ты, а я супруга Господина Керема. Я повторяю еще раз, что ты здесь делаешь? — Я встал во главе фирмы отца, музыка больше не приносит доход. — подойдя ко мне настолько близко, я чувствовала его злость за километры. Он не любил, когда ему перечили, когда человек был не его. — Помнишь нашу песню, маленькая дрянь. На ухо, он стал напевать мне песню, которая когда-то была нашей. Его дыхание обжигало шею, что мне чертовски не нравилось. Это вызывало лютое отвращение, а рвотный рефлекс подступал к горлу. — Отойди от нас, — прикрываю рукой живот, ведь я не знала, чего ожидать, — Я сейчас буду кричать и тебя выкинут, как крысу на улицу. — Неужели тебя трахнули? Фригидную девочку трахнули. Браво, Ханде. — к глазам подступали слезы. Зачем? Зачем ты это делаешь, Мурат? Ты и так сломал мне жизнь, что ты хочешь еще? — И сколько ты его жена? Месяц, два? Ты со мной не спала три чертовых года, что мы были вместе. Чего тебе не хватило? Денег? Славы? — Меня. — резко сменяется локация и я стою закрытой сильной спиной Керема. — Запомни ублюдок. Это мой офис, моя женщина и мой ребенок. А ты ничтожная тряпка, которая только и может оскорблять беременных женщин. — по глазам Мурата был виден шок и еще большая агрессия, чем до прихода Керема. — Хочешь знать ответ на все свои вопросы? Я тебе сейчас отвечу. — схватив его за плечо, Бюрсин швыряет на диван, становясь перед ним, как Капитан Америка. — Любимая, вам лучше выйти. Я понимала, что сейчас может случиться что-то плохое. Но я должна была здесь быть, ведь единственный кто может успокоить Керема — это Я. — Нет, я буду здесь, чтобы вовремя остановить тебя. — вытерев слезы, сажусь напротив. Я не любила жёсткость, но этот мужчина с шестнадцати лет морально насиловал меня, подбивая и принуждая к плохим действиям. Я считала, что это любовь, а это не любовь, это было насилие. — И, что ты мне сделаешь? — очередная нахальная улыбка вырывается из уст Мурата, заставляя Керема беситься ещё сильнее. Pov Kerem Я готов был разорвать все и всякого за свою женщину. Никто не смеет ее обижать. Увидев, как эта сволочь держит ее за плечи, пока Ханде прикрывала живот, мне хотелось просто убить его. Я знал кто это, ведь прочитав весь дневник Ханде, не мог ошибиться. Мурат Далкылыч — самая ничтожная тварь в жизни моей девочки. Это тот человек, который обидел её в день нашего знакомства, а я подбавил. — Сначала я сломаю тебе нос, попутно рассказывая обо всех удивительных качествах моей жены, а затем, начну ломать ребра. — я был слишком зол, чтобы контролировать всё дерьмо, что шло из меня. — Запомни раз и навсегда, что мою женщину трогать запрещено всем. А оскорблять тем более. — сжав пальцы в кулак, обращаю внимание на свое кольцо. — Это причина, почему она засыпает со мной в одной постели. Ханде не только мать моего ребёнка, но и моя любимая жена, которую ты, жалкое подобие человека, оскорбил. — в голове пролетают все сказанные им слова, не сдержавшись отвожу руку для большего замаха. — Любимая, закрой глаза. — не раздумывая, бью Мурата в челюсть, оставляя легкий свист после себя. — Я подам на вас в суд, твари. Я вас всех засужу. — харкая кровью, мужчина все не сдавался, что выбешивало меня еще больше. — Айше, — кричу, как можно громче, чтобы моя секретарша услышала, — бегом забери Ханде и отведи в мой кабинет. У меня есть пару вопросов, которые нужно обсудить. Стук каблуков разносится по всему кафетерию. Айше, маленькая женщина тридцати лет, которая просто не могла ослушаться моего приказа. С самого начала эта черноволосая была со мной, помогая справиться с натиском отца, а я в свою очередь делал всё, что мог для ее семьи. Но, к огромной радости, это осталось только между нами и нашей крепкой дружбой. — Господин Керем… — Забери Ханде и останься с ней в моём кабинете. Ты можешь рассказать ей всё, начиная от нашего знакомства и сегодняшним днем. — подойдя ко мне, Ханде целует мою щеку. Она не останавливала меня, ведь понимала, что это просто невозможно. Но я видел всю ту боль, что этот мужчина причинил ей. Видел, как его слова ранили её. — А теперь поговорим. — скинув пиджак, сажусь напротив в кресло. — Ты сказал, что засудишь меня, а не боишься, что тебя посажу я? Мои юристы прямо сейчас напишут акт на тебя, где чётко пропишут про психологическое давление и насилие. А я сделаю всё, чтобы к тебе относились так же, как и ты к Ханде. — Она простая баба, которая даже сосать толком не умеет. Простая фригидная сучка, чем она тебя завлекла? Два разных класса, какая любовь? — Она меня и завлекла своей скромностью и невинностью. Я ценю в ней всё то, что не ценил никто. Её импульсивность и дикость, холодную голову и горячее сердце. Фригидная, она была только для тебя, а на самом деле, Ханде самая горячая и страстная женщина в этом мире. Я полюбил эту девочку еще тогда, в нашу первую встречу, когда она назвала меня идиотом и сумасшедшим. Наша любовь прошла ненависть, недопонимание и все трудности, которые есть, зато сейчас мы самые счастливые люди, которые ждут малыша. Сейчас, я просто хочу, чтобы ты ушел навсегда, ведь следующий раз, точно тебе что-нибудь сломаю. — надев пиджак, даю распоряжение охране и поднимаюсь на четвёртый этаж. — Любимый, — совершенно босая и со слезами на глазах, Ханде сидела на диване, укутавшись в плед, — Ты… Ты же ничего не сделал? — Нет, милая, его вышвырнули из офиса, как кусок дерьма в канализацию. — обнимаю ее тоненькое тельце, пока руки искали удобную позицию на моем теле. — Всё позади, слышишь? Он больше не подойдёт, я обещаю тебе. — Мне так было страшно, что Мурат сможет сделать что-то с моим малышом. — рукой накрываю животик, поглаживая небольшой выступ. Осознание отцовства становилось все сильнее, как и моя любовь к маленькому чуду. — Как ты думаешь, кто у нас будет? — Мне нет разницы, Ханде, ведь этот малыш будет от тебя. — прикасаюсь губами ко лбу. Стук её сердца успокаивал меня, как самые сильные успокоительные средства. — Но я хочу, чтобы у нас сначала был сын, а после дочка. Так, он сможет защищать сестрёнку, если её кто-то обидит. — Мне врачи сказали, что пол мы сможем узнать перед свадьбой. Черт! Как я мог забыть? Со всей этой суматохой вокруг беременности, я совершенно забыл про свадьбу, которая стучалась в наши двери. Через месяц, я поведу Ханде под венец, мы сыграем самую громкую свадьбу во всем Стамбуле. — Я счастлив, что ты появилась в моей жизни, Ханде Эрчел Бюрсин.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.