ID работы: 10312769

Bu bir fiyasko

Гет
NC-17
Завершён
264
автор
Размер:
136 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 138 Отзывы 74 В сборник Скачать

Бюрсины

Настройки текста

Ты найдешь такую любовь, которая сделает тебя более мягким человеком. Такая любовь заставляет хотеть быть лучшим мужчиной или лучшей женщиной; такая любовь, которая верит и поддерживает, которая стоит всегда рядом. Я знаю, ты найдешь кого-то, кто сделает падение менее страшным; кого-то, кого ты не можешь не выбирать каждый день.

POV Hande А какой вы себе представляли свадьбу? Я с самого раннего детства мечтала быть принцессой Disney, идти в пышное платье под звуки Мендельсона, пока все близкие и друзья будут восхищаться красотой моего образа. Я всегда верила в чудеса, и знала, что мысли материальны. Как мне говорила мама:"Верь в чудеса, они всегда сбываются.»  И я верила. В зеркале напротив меня стояла очаровательная темноволосая девушка в пышной белоснежном платье. Оно не было чересчур вызывающим и роскошным, как любят турецкие богачи, но и скромным назвать нельзя. Ведь я была настоящей принцессой. Когда последние штрихи были готовы, обнимаю появившиеся животик. Для двенадцати недель животик был более заметен, а вес малыша значительно увеличился. — Дочка, — на пороге стояла мама, вытерая слезы. Её платье цвета жасмин разлеталась на ветру, оголяя одну ногу, — Ты такая красивая. Я не могла сдержать слезы. Передо мной стояла моя мама, живая и здоровая. — Мамочка, бабочка моя, не плачь, я прошу тебя. — вытераю слезы, которые так и сочились из её глаз. — Душа моя. — Айлин, дорогая, ну ты чего? — под всхлипы мамы, в небольшое помещение заходит моя будущая вторая мама. Застыв на месте, Госпожа Чигдем не сводила с меня взгляд. — Дочка, ты так шикарно выглядишь, покружись. Приподняв платье, делаю несколько оборотов вокруг себя. Лёгкий ветерок обдувал открытые плечи, доставляя мне невероятное ощущение лёгкости. Сегодня я стану замужней женщиной. — Это что за сопли вы здесь развели? — из-за двери ведущая в ванную выходит Гамзе на руках с малышкой Мави. — Сегодня свадьба, а вы тут плачете. Только посмотрите на мою сестру, настоящая королева. Теперь пусть каждая стамбульская невестка завидует красоте моей малышки и стремится быть похожей на неё. Да, любимая? От комплиментов мне становится не по себе, да и малыш начинает активно подавать признаки своего существования. Но я не могла понять, от чего накатывается эта тошнота, от страха или же от осознания того, что через некоторое время, мне придётся пройти по дорожке среди тысячи гостей. Хоть я и не была из робкого десятка, но идти под вспышки камер и крики журналистов — ужасало меня. — Там почти тысяча гостей и каждую минуту их становится всё больше. — обняв меня за плечи, мама  переминается с ноги на ногу. — Когда ты была маленькая, то всегда говорила мне: «Мама, я выйду замуж только за принца. У меня будет красивое платье, как у Золушки. Каждый гость будет смотреть на меня и восхищаться.» Твоя мечта сбылась, дочка. —  Мои мечты всегда сбывались благодаря тебе. Сейчас я осматриваюсь назад и благодарю Аллаха, что согласилась на этот контракт. —  медленно поглаживаю свой животик. — Моя доброта вернулась ко мне той же монетой, мама. — Ханде, прости, что перебиваю, но уже пора идти. — Мел с самого приезда проверяла всё, что только можно, как она выразилась несколько дней назад: «у вас будет самая красивая свадьба, ведь жениться мой братик». Собрав все силы в кулак выхожу самая последняя, ухватив руку Мелиссы. Она, как никто другой понимала меня, ведь полжизни провела без камер и резкое возвращение всё изменило. — Дорогая, не переживай. Всё пройдёт хорошо. Керем тебя ждет. — остановившись у двери, последний раз поправляю платье, пока девочки готовились к своему выходу. — Не смотри по сторонам, в этом мире есть только ты и он, дорогая. Ты для меня стала, как сестра, ты подарила счастье моему брату после стольких лет, ты носишь моего племянника под сердцем. Я не знаю, как благодарить тебя за всё, что ты сделала ради моей семьи, Ханде. — Ты спасла мою маму, не оставила меня в трудное время, это самая большая благодарность за которую я никогда не расплачусь. — обнимаю девушку насколько это позволяло платье. Запах жасмина успокаивал меня. Я это заметила еще в тот день, когда она Мелисса вышла из кабинета МРТ со словами «ремиссия». — Дочка, ты готова? — взяв меня под руку, папа улыбается темноволосой, которая поспешно удаляется. — Я не верю, что веду тебя под венец. — Папа, ты уже это делал. —  Сделав пару глубоких вдохов, замираю, когда перед моими глазами открывают двери. С левой стороны стоял Бюрсин старший, судорожно держа дверь и с огромной гордостью смотря на сына. — Господин Пальмир, вы не составите нам честь и не пройдетесь с нами? POV KEREM Она стояла там, у самого начала нашего пути, окружённая девочками-цветочницами. Моя волшебная королева фей. Каждый её новый шаг заставлял меня дрожать, а сердце сжиматься от одного только вида белоснежного платья. Я пытался контролировать каждую эмоцию, ведь здесь камеры и пресса, которые не упускали момент, чтобы запечатлеть мою невесту. Достав аккуратно свернутый платочек, смахиваю слёзы. Два отца с гордостью и слезами в глазах вели мою Ханде. — Не обижайтесь её, сынок. — передав мне руку моей будущей супруги, целую её лоб. — Дорогие Дамы и Господа, родные и близкие, в этот прекрасный солнечный день мы собрались, чтобы узаконить прекрасный союз. — я не слышал и не видел никого, только белоснежное платье и карие глаза. Моя королева. — Керем Бюрсин, согласен ли ты взять в жены Ханде Эрчел и любить до тех пор, пока Аллах не разлучит вас? — только на этих словах обращаю внимание на священника. — Да. — аплодисменты. Единственное, что не даёт мне забыть, где мы находимся. — Ханде Эрчел, готова ли ты взять в мужья Керема Бюрсина, прожить с ним и в горе, и в радости, пока смерть не разлучит вас? — я не мог отвести взгляд от её волшебных уст. Впервые, я с самым огромным трепетом ждал ответа от женщины, понимая, что не могу повлиять на ответ. — Да, да, да. — Силой данной мне свыше, я объявляю вас мужем и женой. Попрошу вас обменяться клятвами. — на несколько секунд вся территория замолкает, оставляя только свистящий ветерок и шум прибоя. — Мой дорогой муж. В этот прекрасный день, я благодарю Аллаха, что встретила тебя. Наша жизнь с тобой была, как самая крутая американская горка, где мы то взлетали, то внезапно падали. Но каждое наше падение делало нас сильнее. Нельзя описать словами, что я испытывала в нашу первую встречу и оглядываясь назад понимаю, что именно в твою нахальную улыбку я и влюбилась. Мы настигли своё фиаско, любимый. — в её ангельских глазах стояли слёзы. Говорят, что свадьба это счастливый день и это так, ведь здесь все плачут от радости и умиления. А после это все превращается в самый настоящий праздник. — Мой муж, моя стена и опора, я клянусь быть самой верной женой, всегда любить тебя и оберегать. Поддерживать и доверять. Обещаю каждый вечер встречать тебя с горячим ужином и крепко обнимать с нашими детьми. Я обещаю держать твою руку в самых лёгких и тяжёлых дорогах, что будут в нашей жизни. Я клянусь, что только смерть станет нашей разлукой. Я просто смотрел на неё, забывая всё, что написал несколько часов назад. Я люблю тебя, Ханде, очень люблю. — Я забыл всё, что писал. — легкий смешок проносится по всем гостям, пока моё сердце бьётся в бешеном ритме. — Мой кареглазый ангел, я у всех на глаз клянусь всегда быть только твоим, любить и почетать тебя. Носить на руках и всегда закрывать твое тонкое тело своей спиной. Я клянусь всегда защищать нашу семью, — по реакции кладу руку на животик, ощущая, как дыхание Ханде учащается, — быть не только лучшим мужем, но и отцом для наших детей. Я обещаю поддерживать каждую твою идею с гордостью нести твоё имя у себя на сердце. Я клянусь здесь и сейчас любить тебя вечность, пока смерть не станет нашим новым началом. — Я попрошу вас обменять кольцами. — взяв с подушечки небольшое кольцо, надеваю на безымянный палец своей жены. — Что будет, если фиктивные отношения перерастут в настоящие? — Фиаско. — её пухлые губы накрывают мои и мы уносимся далеко, где нет никого кроме нас. Эта необходимость в прикосновений будоражит каждый волосок моего тела. Она теперь моя жена. Моя Ханде Эрчел-Бюрсин.

***

POV Author Молодая пара кружится в своем первом танце, разнося свою любовь для каждого присутствующего в этом зале. Две сложных судьбы пересеклись на одной дороге, пройдя тысячи испытаний на своем пути, чтобы однажды обрести своё счастье. Любовь — не самая простая штука, но когда всё начинается с ненависти, то становится еще хуже. Эта история началась давно, еще с того дня в клубе, когда они видели одну и ту же картину. Два разных человека с одной судьбой. Это был второй брак для обоих, один фиктивный, другой настоящий. Но что же такое брак? Брак — это соединение двух половинок в единое целое. Две жизни связаны вместе в такой тесный союз, что это больше уже не две жизни, а одна. Каждый до конца своей жизни несет священную ответственность за счастье и высшее благо другого. — Братишка, — пройдя сзади, молодая девушка обнимает младшего брата, — Я так счастлива за тебя, лев мой. — Сестрёнка, иди сюда. — обняв темноволосую, мужчина снова расслабляется, ведь осознание, что женщина, которая несколько месяцев назад была далеко причиняет боль. — Ты рядом со мной, в самый важный для меня день. Как бы не была сурова жизнь, мы прошли многое вместе. Нас с Ханде объединила одна участь — мы оба потеряли людей, которых любим. Она пришла ко мне, как лекарство в самый нужный момент. Я понимаю, каким был ослом, когда пытался избавиться от неё, а сейчас посмотри на этого ангела. — в более удобном платье, невеста кружилась в центре с лучшим другом своего мужа. — Она под сердцем носит моего ребенка, а на сердце мое имя. — Ты влюблен, как сумасшедший, братишка. — девушка сгорала, когда слышала слова своего брата, ведь эта первая женщина в жизни Керема, о которой он отзывался, как о богине его жизни. — И ты заслуживает быть самым счастливым, душа моя. А я всегда буду рядом с тобой и никто не сможет забрать у меня самого лучшего брата на свете. — Идите сюда, сейчас будут выносить торт. — присоединившись к другим, новобрачные берут нож. Сейчас они наконец-то узнают пол ребенка. В пекарне они просили, чтобы торт был необычайно нежный и с огромным количеством сливок, ведь в последнее время, Ханде слишком часто начала употреблять этот продукт в своей пище. — Я надеюсь, что ты готов, любимый. Все замирают в ожидании, ведь никто кроме Чигдем не знал пол. И вот он, тот самый момент волнительный момент, когда родители узнают, кто у них будет. — Он белый. — девушка в не понимании отходит от разрезанного торта, пока на заднем фоне две бабушки сменивший платье на удобные джинсы с голубыми футболками стояли спиной к молодым. — Я не понимаю. Как и супруга, мужчина не понимал что происходит. То ли мама забыла отдать листочек с полом, то ли кондитер ошибся. Найдя взглядом мать, Керем читает надпись на футболках. — Сын. Сын. У меня будет сын. — радость. Это было неимоверное чувство знать пол своего малыша. Теперь он знал, что под сердцем его любимая носила мальчугана, маленькую копию Керема. — Сын. — вытерая слезы, девушка понимала, что настал тот самый момент. Момент, когда она стала взрослой замужней женщиной. Упав на колени Бюрсин старший целует животик, выпиравший из-под лёгкого платья. Мужчина ощущал эту сладость  отцовства с новой силой, давая себе пинок, что он не станет, как его родной отец. Говоря о старшем поколении, которые стояли со слезами на глазах от осознания того, что у одного будет целых два внука, а у второго комплект из внучки и внука. — Любимая, давай сбежим отсюда? — Давай.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.