All I Ever Wanted (Was The World)

Перевод
PG-13
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
35 страниц, 9 642 слова, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник

Часть 6

Настройки
— А дальше я покажу вам нечто такое, от чего у ваших врагов волосы встанут дыбом. И у вас тоже. Зург изо всех сил старался поддерживать спокойный, разговорный тон. Прошло сорок минут, и его дружелюбие давно испарилось, а впереди предстояло еще два часа работы. Гости ни разу не облегчали ситуацию, перебрасываясь безразличными взглядами. Зург стянул чехол с мини-пушки, жестом предлагая рассмотреть ее поближе. — Разрушительная сила этой красавицы заставит врагов дрожать у ваших ног! — Ничем не отличается от предыдущей, — пробормотал головорез, похожий на осьминога. Валькирии даже не пытались скрыть скуку: они зевали, прохаживаясь мимо. Только вультуранский торговец оружием удостоил пушку взглядом. — Выглядит красиво, — сказал он, проведя оперенной рукой по сверкающей терриллиевой оболочке. — Но у меня на рынке уже есть ионные пушки. Зачем мне чертеж на точно такую же? Напрасная трата денег — придется перезапускать всю линейку оружия. — Кто-нибудь вообще открывал брошюры, которые я дал? — Зург понизил голос. — Там все написано. Если бы вы потрудились посмотреть в них, то увидели бы, что точность этой пушки в двадцать раз выше, чем у любой другой такого же класса. И перезаряжается она в два раза быстрее. — Мы сюда не читать пришли, — Брюн, лидер валькирий, выкинула буклет за плечо. — Мы хотим увидеть, на что эти пушки способны, почувствовать в руках их тяжесть. А тут... мы не впечатлены. Все выжидающе уставились на него. Зург не был уверен, как долго еще он сможет оставаться спокойным. Они были такими... такими безмозглыми кретинами! Он устроил этот показ из чистой любезности: ему нет нужды быть с ними милым. Он — Злой Император Зург, и если бы он захотел отобрать их владения, то смог бы сделать это по щелчку пальцев. Без траты времени и ресурсов на болтовню. Но нет, они хотят все усложнить... — Слушай сюда, — начал он, — ты, никчемная... — Если нужен тест-драйв, то чего вы ждете? — по металлическому полу застучали каблучки, и в зал вошла знакомая фигура. — Мы же все за этим сюда пришли, так? Зург уставился на Вики, пробирающуюся через толпу. — Сорри, я опоздала. Пробки — капец. Итак, — она подмигнула ему, натянула широкую улыбку и повернулась к гостям, — кто первый? Не стесняемся, это испытательный полигон. Кто хочет что-нибудь взорвать? В воздух взметнулось несколько рук, и Вики указала на одного бандита. — Вот ты, — сказала она осьминогу, — выглядишь сурово. Для тебя это будет раз плюнуть. Поднимайся сюда и разнеси-ка вон ту мишень. Один за одним гости передавали друг другу пушку, и Зург почувствовал, как настроение в комнате начало меняться. Демонстрации, которые он провел самостоятельно, оставили аудиторию равнодушной. А сейчас торговцы с жадностью ловили каждое слово — особенно после того, как Вики прижалась к пушке и начала с придыханием перечислять все новые функции (которые были описаны в брошюре!). Зург не мог припомнить, когда она говорила так долго, не закатывая глаза от скуки. Как бы ни было больно признать, в этом деле Вики справлялась намного лучше. Наверное, вся разница была в том, что ей действительно нравилось вести презентации. — Разумеется, у нас тут не одни только пушки, — продолжала Вики. — Еще есть гармонические резонансные щиты, многоспектральные сканеры дальнего действия, а еще — новый кристаллический термоядерный гипердвижок, который и быстрее, и производительнее моделей на рынке. Она протянула руку и погладила движок, который жуки только что выкатили на подиум. — А эти новые настройки увеличат срок службы кристаллов вдвое, да-да, вдвое! И без ущерба производительности. А тут у нас стоит шаттл со всеми этими обалденными примочками и ждет того, кто опробует его в деле. Ну? Кто хочет меня прокатить? И опять лес рук. Зург остался с основной группой, пока Вики брала потенциальных клиентов в короткий полет по системе. Когда демонстрация подошла к концу, он решил снова взять контроль в свои руки, пригласил группу к столу с проектором-витриной и подозвал жука с датападом. — Ну что, начнем переговоры? Вики села рядом с ним, продолжая лучезарно улыбаться. Со стороны казалось, что девушка светится доброжелательностью, но Зург знал ее довольно давно, чтобы понимать, что ничего милого за улыбкой не прячется. Стоило кому-нибудь из гостей встретиться с Вики глазами, как она тихонько хихикала, закусывала губу или подмигивала в ответ. Император начал замечать, как их внимание ускользает от него и обсуждения условий контрактов. — И какое из этих разрушительных орудий вы возьмете, мистер Зорнак? — обратился он к дельрубианскому злодею. — Все, — ответил зеленокожий мужчина, с трудом оторвав взгляд от Вики. — Конкуренция в наши дни становится все жестче, а мне нужно защищать свои планеты. — Превосходно! — Зург сложил пальцы вместе. — Такое вложение обойдется недешево, но я думаю, что вы найдете мои условия очень щедрыми. Я готов предложить все чертежи плюс корабль, набитый рабочими образцами, в обмен на три ваши бесплодные луны в Зета Квадранте. Выгодная сделка, хочу сказать. — За дурака меня держишь, Зург? — прошипел Зорнак. — Да они стоят вдвое дороже. — Эти бесполезные груды камней? Скажи спасибо, что я вообще предлагаю избавить тебя от них. — И я полагаю, что ты ничегошеньки не знаешь о богатых залежах терриллия? — он мотнул головой. — Придется сделать предложение получше, если ты действительно хочешь их получить. Раздался тихий металлический скрип, когда Зург провел когтями по покрытию стола. — У меня есть на уме несколько чрезвычайно убедительных предложений, — сказал он, повышая голос. — Например, соглашайся, ИЛИ Я ВЫДЕРНУ ТВОИ ГЛАЗА ОДИН ЗА ОДНИМ И ОТПРАВЛЮ ПО ПОЧТЕ ТВОИМ ОПОЛЧЕНЦАМ! Как тебе такое? Зорнак вжался в кресло. — Слушай, я, э-э, я сюда пришел не угрозы получать... — промямлил он. — Расслабьтесь, мистер Зорнак! — хихикнула Вики. — Император шутит. Вы абсолютно правы! Та самая руда, э, очень ценная. Но-о-о… — Вики надула губки, — мы можем предложить только определенное количество чертежей определенному количеству человек. Это эксклюзив. Если вы не заинтересованы, то это нормально. Мы найдем других покупателей. Мне просто грустно, что вы потеряете такую шикарную возможность… — Ну, эм, полагаю, мне не стоило делать поспешных выводов, — Зорнак пожал плечами. — У меня в любом случае недостаточно горняков, чтобы заняться этими лунами. Ладно, Зург, по рукам. — Потрясающе! — улыбнулся Зург. — Подпишите здесь, пожалуйста. Кто следующий? Остальные покупатели были куда сговорчивей, и Зург заметил, как Вики приободряюще хлопала ресницами каждому, кто собирался ставить подпись. Когда сделки завершились, модель горячо поблагодарила гостей, а Зург отдал жукам приказы о поставках обещанных товаров. Как только вся эта шумиха улеглась, он ввел несколько команд на голопроекторе, и изображение, парящее над столом, тут же поменялось. Вики подошла поближе. — Что это? Зург усмехнулся. — Карта империи с новыми корректировками, — он провел пальцем по голографической карте, очерчивая свои границы. — Пятнадцать систем, и все они теперь мои. — Круто. — Больше, чем я ожидал, — он выключил карту. — Хотя я думал, что мне придется провернуть это все в одиночку. — Жизнь полна сюрпризов, не так ли? — Что ты здесь делаешь, Вики? Девушка пожала плечами. — Ты попросил меня прийти. — И ты отказалась. — Да, ну… если пропустил одну из вечеринок у Мари, считай, что пропустил их все. Невелика беда, — она отвела взгляд и провела рукой по ярко-зеленым волосам. — К тому же я знала, что ты не справишься с моей работой. — Чтобы ты знала, все шло отлично и до того, как ты появилась. Вики закатила глаза так сильно, что смогла бы увидеть свой затылок. — Ну-ну. — Я не виноват в том, что они все — полные кретины. Я столько времени потратил на эти буклеты, и хоть бы один взглянул на инфографику! — Зург сделал паузу. — Однако я ценю твою помощь. — Эх, надеюсь, это стоило того. Мари устраивает сегодня гавайский праздник Луау. И у меня был готов идеальный наряд под это дело. А еще я умираю с голоду, — засмеялась Вики, оглядывая комнату. — У нас остались те самые черствые пончики? Подойдя к двери, Зург протянул Вики руку. — Пойдем, Вортекс, угощу тебя ужином. — Погоди, ты серьезно? — Я угощаю. — Миленько! — Была в «Планете Пиццы»? — «Планете Пиццы»? — У меня там скидочные купоны. Вики фыркнула. — Я должна была догадаться, что ты жмот. Конечно поехали!
7 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)