Soulmate AU // Bang Chan
3 октября 2021 г., 14:15
— Спускайся осторожно, постарайся не сломать себе шею, дорогая, — кричала твоя бабушка, слоняясь возле печей.
Ты медленно балансировала с большим мешком сахарной пудры, когда спускалась по ступенькам, сосредотачиваясь только на том, чтобы не упасть с этой смехотворно крутой лестницы.
В чём логика держать тяжёлые вещи, такие как мука и сахар где-то наверху? На самом деле эта система хранения точно нуждается в реорганизации.
— Ба, несу сахар! Стоит ли начинать делать глазурь для второй партии шоколадных кексов или сначала делать морковные чизкейки? — ты кричала, возвращаясь к своему месту на кухне, готовясь приготовить шестую порцию глазури за день.
Была середина весенних каникул, и ты с удовольствием решила провести свободное время вдали от колледжа в пекарне своей бабушки. Она научила тебя печь, когда родителям пришлось уехать в командировку на шесть месяцев в середине учебного года. Ты осталась в пекарне и узнавала об этом ремесле как можно больше.
— Сделай морковный чизкейк, у нас ещё есть шоколадные. И как только ты закончишь с ними, я хочу, чтобы ты пошла за стойку, хорошо?
— Мне придётся обслуживать клиентов? Будет многолюдно, и разве это не смена Ари? Кроме того, я не люблю касаться всех этих незнакомцев, даже если это просто секунда. Мне всегда кажется, что кто-то неправильно пытается вставить USB-накопитель в меня, — ты вздрогнула, когда включила миксер и начала взбивать сливочный сыр.
— Милая, тебе нужно научиться жить с этим, пока не встретишь свою вторую половинку. К тому же мне нужно закончить этот заказ торта, завтра надо его доставить! Больше никаких пререканий, приступай к работе, — ты неохотно закончила приготовление глазури, скручивая конус из пергаментной бумаги.
Как только ты вошла в ритм сжатия, вращения, поворота, подъёма, повторения, раздался голос из передней части магазина, рядом с прилавком.
— Извините, здесь есть кто-нибудь?
— Да, всего одну секунду, я иду, — ты поплелась через низкие двери, отделявшие кухню от основной зоны кафе магазина, вытирая руки о фартук. Группа мальчиков примерно твоего возраста собралась вокруг стойки.
— Добро пожаловать в Cake, Pie and Roll! Чем я могу вам помочь? — ты пыталась выглядеть профессионально, не желая выдавать, насколько устала.
— Привет, я хочу заказать кекс с солёной карамелью и грушевым джемом, пожалуйста. А вы что будете? — один из мальчиков с серебряными кудрями улыбнулся, просматривая меню.
Твоё сердце немного ёкнуло, когда появились его очаровательные ямочки. Он действительно очень милый.
— Ладно, давайте по возрасту, Минхо, чего ты хочешь? — его голос ворвался в твои мысли, и ты быстро сосредоточилась на заказах.
Остальные один за другим направились к прилавку, выбирая десерт. Ты быстро записывала заказы: кекс с завитками из тёмного шоколада и мяты (Минхо), кремовый торт с единорогом и радужной посыпкой (Чанбин), пончик с кленовым сиропом (Хёнджин), шоколадный мини- чизкейк (Джисон), кофейный кекс с посыпкой (Феликс), кайенский брауни (Сынмин) и кусок сливового пирога с лимонной стружкой (Чонин).
Ты суетилась, быстро доставая каждую выпечку и передавая её соответствующему мальчику, забавляясь их разнообразием вкусов. Никакого скучного ванильного пирога.
— Это всё? — спросила ты, проходя мимо первого мальчика с его карамельным кексом.
— Да, спасибо! — ваши руки коснулись друг друга, и между ними на секунду появилась искра. Это было просто статично, или… просто то самое первое прикосновение. Кто знает, это мог быть он?
Качая головой, ты быстро написала счёт, заставляя его стонать из-за суммы. Мальчики сдвинули три столика вместе и наслаждались десертами, смеясь и шутя друг с другом. И ты улыбалась, наблюдая за ними. Приятно видеть, что людям нравится ваша еда.
— Если вам что-нибудь понадобится, просто позовите меня. У нас сегодня немного не хватает рабочих рук, так что я просто в запасе, хорошо? — ты кричала, возвращаясь к куче незамороженных морковных кексов.
— Спасибо, — хором сказали они.
Ты снова быстро вошла в ритм, заканчивая последние два лотка и вынося их один за другим. Используя кексы как предлог, ты вышла к парням, заполняющих магазинчик. Забавно, им было удивительно комфортно друг с другом для такой большой группы, и они разговаривали со скоростью света, не обращая внимание на происходящее вокруг. Задумавшись, ты вздрогнула, когда в твои мысли снова ворвался голос.
— Извините, я просто хотел сказать, что у вас восхитительная выпечка! Можем ли мы взять с собой в дорогу? — спросил один из парней, на этот раз в берете и тёмными звёздными глазами.
— Конечно, — ты протянула руку и начала собирать набор кондитерских изделий.
— Чанни-хён, поторопись. Нам нужен десерт, и я отказываюсь когда-либо снова подпускать Хёнджина к кухне, — парень с белыми кудрями из прошлого, которого, как ты теперь знала, звали Чанни или что-то в этом роде, вернулся и заплатил.
— Ещё раз спасибо за выпечку, — сказал он.
— Нет проблем, хорошего дня! — ты улыбнулась ему в ответ.
Внезапно ты почувствовала тянущее ощущение в одном из пальцев, как если бы твоя рука была намагничена, и ты стояла рядом с металлической стеной.
Что, чёрт возьми, происходит…
Твои ноги начали двигаться не по своей воле, когда ты заскользила по полу к двери. Чан тоже, кажется, начал движение в твою сторону. Ты вздрогнула, закрыв глаза, когда вы двое столкнулись и тяжело приземлились на пол в путанице конечностей, при этом твоя левая рука крепко прижалась к его правой.
Ощущение покалывания становилось всё сильнее, когда ты попыталась сесть и потерпела неудачу, только растянувшись на груди парня. Ты почувствовала, как его сердце бешено колотится в такт твоему собственному, возможно, в результате вашего довольно неожиданного падения.
— Что, только что произошло?
— Феликс, я думаю, Чанни-хён только что встретил свою вторую половинку.
— Значит у нас теперь всегда будут вкусные десерты?
— Должны ли мы им помочь?
Твоя бабушка суетливо вышла из кухни с испуганным выражением лица.
— Что за шум, всё в порядке? — затем она заметила вас и начала смеяться. — А ты не хотела выходить на работу, — начала она с дразнящей улыбкой на лице.
Вы с трудом сели, но левая рука всё ещё сжимала правую твоей второй половинки. Впервые глядя в его глаза, ты всё ещё неистово краснела, улыбаясь и представляясь.
— Я Т/И, и я думаю, что мы родственные души.
— Я Чан. Приятно наконец познакомиться с тобой, — лёгкий румянец покрыл его лицо, и ямочки на щеках, которые ты заметила ранее, снова проявились.
И до конца ваших жизней никто никогда не позволит вам мириться с тем фактом, что вы двое на самом деле влюбились друг в друга наиболее банальным способом, до того, как узнали, что вы родственные души.