ID работы: 10316975

Свитер с буквой "Ф"

Гет
NC-17
В процессе
88
автор
Размер:
планируется Макси, написано 372 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 154 Отзывы 40 В сборник Скачать

16. Спасение

Настройки текста
Примечания:

-16-

Настал тот день — экзамен СОВ. Все были на нервах, как и Элизабет. Ей впервые придётся сдать экзамен по волшебным предметам. С учетом того, что она читала книги о приключениях Гарри, и готовилась полгода вместе с Гермионой — сдать СОВ на отлично было бы легче простого. На часах было четыре дня, и оглушающий звон циферблата означал, что старшеклассникам пора на экзамен. Его проводила Амбридж в главном зале школы. Войдя внутрь она увидела множество парт, большой плакат на котором написано:

Тихо идут экзамены С.О.В. Экзамены С.О.В — 5 курс. Используйте Магическое правило 572 Азул Марино чернилами Экзамен: Теория заклинаний Начало: 16:00 Конец:18:00

Все встали в очередь к Директору, чтобы взять свой лист. На листе Бет было написано её место, под номером «22». Сев за парту девушка заметила, что позади неё сидит Гермиона, а сбоку Рон и Гарри. Это не могло не радовать. — И так, начало положено. У вас есть два часа, чтобы ответить на вопросы в ваших бланках. Кто закончит раньше — тихонько подойдите ко мне и сдайте экзамен. Бет оглянулась и не заметила близнецов. Они ведь должны сдавать С.О.В как и все остальные… Всё же шатенка отбросила все мысли и принялась писать экзамен. В него входили вопросы по разным предметам. И самым легким вопросом оказался: «Что делает заклинание «Нокс»?» Вопросы по истории Хогвартса заставили Бет потрудиться, но девушка справилась и была уже на четырнадцатом вопросе, как резко в зал забежал Филч, стараясь тихо пройти к Амбридж. Он бежал, схватившись за сердце, и глупо поднимая ноги до самой груди. — Директор! Там… Там болото! Болото вместо коридора Григория Льстивого! — Что?! — вопила женщина. Кто-то громко постучал в двери зала. Долорес фыркнула и пошла в сторону дверей. Её каблуки противно топали, и каждый смотрел в сторону дверей, также не понимая, что происходит. Амбридж открыла двери, и вышла в коридор, оглядываясь по сторонам… — Ура профессор! — было слышно там, а затем крик Амбридж и близнецы, влетевшие в зал на мётлах. По всему залу расположились фейерверки и огни. Гермиона прижалась к подруге, непонимающе смотря наверх, пока остальные хохотали и аплодировали. Спринг заметила, что слизеринцы отвратительно смотрели на всё происходящее. Их взгляд говорил о том, что проделки Уизли не вызывают у них никаких эмоций, а вернее отторжение. В общем они встали на сторону Амбридж. Наверное, потому что она прикрыла их, и заставила пасти Отряд Дамблдора. Да и это было! Амбридж нагло взорвала стену школы, а именно выручай комнаты, обнаружила участников отряда и допрашивала каждого. Весь отряд писал её жуткими ручками, которые оставляли шрамы на руке. А Чжоу она допрашивала сывороткой правды. Амбридж истратила все запасы под чистую. Неудивительно, что Снегг так смотрел на неё после всего этого. — Долой С.О.В! — крикнул Фред, кидая какие-то шарики в сторону друзей. Около компании появились маленькие огоньки, которые вскоре превратились в фейерверки. Бет так смеялась и радовалась. Она глянула на Гарри, который также счастливо смотрел на всё происходящее. Гермиона смеялась до ужаса, как только огни Уизли добрались до Драко и его компании. Малфой бежал как ребенок от огонька, и вскоре получил им по носу. — Сейчас же слезьте с мётел, Уизли! Иначе я вас исключу! — вопила женщина. — Вы сначала убегите от нас! — крикнули близнецы, запуская огромного дракона. Огненный дракон, а вернее фейерверк направился с открытой пастью на Амбридж. Женщина испуганно побежала прочь от огня, но он всё же поглотил её, оставляя после себя огромный взрыв. Близнецы вылетели в коридор, слезли с мётел и глянули на лицо Амбридж, покрытое смолой и тёмными пятнами. — Вы напоминаете Симуса! — Да, Фред! Он тоже вечно отмывался от взрывов — смеялся близнец. — Что вы себе позволяете, уроды? — ворвался Малфой, придерживая Амбридж за плечи. — Смотрите-ка, подсосник пришёл — Фред подошел к Малфою, угрожающе сжав кулаки. — Понял, что Бет ему не добиться, и решил развлечься со старухой. — Старуха это мать твоя! — Заткнись, Малфой — крикнул Гарри, подходя к близнецам. — Твоя вообще сдохла! — Ты напросился! Фред нанёс удар по носу Малфоя. Амбридж с криками отбежала от дерущихся парней, прижимая руки к лицу. Уизли безжалостно бил Малфоя, тем временем как Гарри наносил удары ногой. Поттер наконец-то сумел дать отпор парню, который задирал его много-много лет. Джордж тоже добавил Малфою за издёвки над Роном и их семьёй. — Будет ещё тут какая-то сопля нам указывать! — Уизли и Поттер! — крикнула Амбридж, — я за это отстраняю вас от вашего любимого дела! Квиддича! — крикнула женщина, — Больше никто из вас не сможет связать свою жизнь с великим спортом. Парни немного одумались. Они встали над телом плачущего Драко и смотрели в глаза Амбридж, сжимая кулаки. — А нам профессор всё равно! — говорил Фред, садясь на метлу. — У нас будет другое будущее — добавил Джордж. — Если кто надумает купить портативное болото вроде того, что выставлено у нас наверху… — Милости просим! — добавил Фред, — Косой переулок, номер 93, в магазин «Всевозможные волшебные вредилки»! — Это наш новый адрес. — Мы уходим профессор — крикнул Фред, вылетая из здания. Близнецы вылетели на улицу, бросая последний свой фейерверк. На небе расположился фейерверк с буквой «У». И последнее, что сказали они это… — Уизли победили! Эмоции Амбридж было не передать, а вот остальные ученики радостно выбежали на улицу и аплодировали им. В толпе ребят Бет видела радостного Рона, не менее радостную Гермиону и Гарри. Джинни стояла и отрицательно мотала головой, но хлопала. Она знала, что за это парням ой как влетит. Лаванда так влюблённо смотрела вслед рыжим. Это не могло не бесить Бет. Девушка заметила, что Гарри резко поменялся в эмоциях, схватился за лоб и упал. — Гарри! — крикнула девушка, подбегая к парню.

***

Друзья были в спальне мальчиков, вокруг которого собрались Макгонагалл и Северус. Парень весь потный лежал и дергался. Прошло около минут двадцати — тридцати после выходки близнецов и обморока Гарри. Профессоры ругались, но старались не делать это при Гарри. Удивительно, что Северус хоть как-то беспокоился о мальчике. Вещей близнецов кстати не было, наверное перевезли в Хогсмид. Гарри легонько открыл глаза и посмотрел вокруг. — Гарри! — вскрикнула Гермиона, обнимая друга. — Ох, Герми — простонал от боли парень. Все тут же посмотрели на него. Он привстал в локтях и глянул на Северуса. — Он снова пришёл — прошептал мальчик. — Поттер, что ты видел? — Мужчину… В зале. В министерстве магии. Тоже самое я видел с мистером Уизли. Я не знаю кто это, не видел лица, но это был мужчина. Напротив него стоял Люциус Малфой… Я слышал голос Волан-де-Морта, он говорил что-то вроде «Не трать время, просто дай нам своё пророчество» — Нам срочно нужно в штаб — сказал профессор, смотря на Макгоногалл. Та легонько кивнула. — Мы все идём — сказала Бет. — Нет, мисс Спринг, идём только мы с Поттером. — Вам одним не справиться! — крикнул Рон. — Да! Мы идём, Северус. А вам стоит остаться тут, чтобы отвлечь Амбридж. Прошу, профессор — говорила Гермиона. — Молчать, Грейнджер. — Я не пойду с вами, Северус — выдал Гарри. Он был спокоен, немного зол, но не подавал виду, — я пошёл бы, будь вы Дамблодором, но вы не он. — Потому что Дамблдор отстранен, идиот ты мелкий! — рычал Северус, — Делайте что хотите маленькие проказники, но ваши трупы хоронить я не собираюсь! — И не надо! — крикнула Гермиона. Все быстро схватились за руки, и исчезли. Появление не было странным. Дом был покрыт голосами и сумбуром. Ребята вошли на кухню, услышав громкие крики миссис Уизли. — Как вы смели, мальчики! Просто невозможно! — Мам, нам нет смысла доучиваться! Пусть остальные и смогут справиться с новым директором и привыкнуть к ней, но не мы! — Уизли — знакомый старый голос, — Не стоило так поступать. Я бы вернулся в школу, и вы бы спокойно доучились. — Профессор, она нечестна! Она просто ненавидит нас всех! Мы не будем это терпеть. — Ну экзамен то могли сдать! — Мам! — крикнул парень, — пересдать, а не сдать! Мы сдали три экзамена. Нас это устраивает, хоть тебя и нет. Этого достаточно, чтобы потом уйти в люди. — Никогда не смогу с вами справиться — выдохнула Молли, а затем обрадовалась увидев Гарри. Она подбежала к парню, крепко обняв его. Бет прошла дальше и получила такую же порцию объятий от миссис Уизли. Близнецы глянули на девушку и мило улыбнулись. Они сидели в желтых рубашках, и пили чай. Недалеко сидел Артур, и напротив… — Профессор? — выдавила она. — Да, Спринг, я уже тут. Думали сбежите от меня? — От тебя хрен сбежишь, козёл ты сальноволосый — сказал Сириус, войдя на кухню. Гарри обрадовался, что крестный тут. Бет оглядела всех присутствующих… Мерлина не было среди них. — А где дядя? — спросила девушка, сев за стол. — Мерлин ушёл ещё с утра куда-то… Я без понятия куда — ответил Римус. Бет глянула на Гарри, и тот понял её взгляд. Он кивнул и тут же встал из-за стола. Бет последовала за другом, последний раз глянув на Фреда. Они вошли в комнату с камином. Бет рассказала о своих опасениях, и Гарри сказал, что думает тоже самое. Гермиона, Джинни и Рон вошли в комнату и увидели друзей. Они послушали ребят, и согласились отправиться в Министерство. — Я всё слышал, поэтому принёс вам пороха — сказал Джордж, войдя в комнату. — Джордж! — шипела Бет, — Ты не должен никому говорить, дружище! — Я знаю, Бет — улыбнулся он протягивая порох, — Фред не узнает, но ты… Береги себя, хорошо? — Да… Спасибо — ответила девушка, обнимая друга.

***

Минус девятый этаж был покрыт холодными черными плитками. Гарри сказал, что именно этот коридор он видел. Рональд показал пальцем в сторону длинного коридора. — Папа говорил, что там «Зал пророчеств», главное не перепутать с комнатой, где множество мозгов — выпалил рыжий. — Что?! — визгнула Гермиона. — Забей. Ребята отправились по коридору и открыли дверь. Их встретил огромный тёмный зал с бесконечными вверх стеллажами. Друзья использовали «Люмос», чтобы осветить себе путь. На каждой полке был шар с пророчествами. Какие-то шары горели, а какие-то нет. Гермиона объяснила это тем, что шары с пророчеством, которое сбылось — потухло, а шар с пророчеством, которому ещё предстоит сбыться — горит. Пройдя уже десятки стеллажей, ребята не смогли найти то, что им нужно. Они ходили кругами, сбивались, терялись, но не останавливались. Где-то вдали они заметили два силуэта. Подходя ближе, они видели пару четче и четче. Наконец-то их лица были видны всем, и компания удивилась. — Невилл? Полумна? — удивился Гарри, встретив одноклассников. — Гарри! Ребята! — вскрикнула радостная блондинка, — вы живы! Я так рада — улыбалась девушка. — Что вы тут делаете? — А, ну… Нас Северус отправил… — Чего? — удивилась Джинни. — Да… Сказал, что бы отправились за вами. — Ладно, не суть. Лишние глаза и палочки нам не помешают. Давайте искать. Теперь семёрка вновь гуляла вдоль стеллажей и искали пророчество. Прошло, наверное, очень много времени перед тем, как голос Невилла сильно обрадовал окружающих. — Гарри! Тут твоё имя — сказал Долгопупс, держа в руках маленькую бумажку, привязанную на веревочке к светящемуся шару. Парень осторожно взял шар в руки, и внимательно слушал. Все остальные уставились на пророчество и тоже внимательно слушали. «Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда. И Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но у того будет сила о которой не знает Тёмный Лорд. Один из них не может жить, пока жив другой», — вещало пророчество. — Гарри! — слышен был голос Гермионы. Все повернулись в сторону странного человека в маске. Он стоял как столб, в длинной черной мантии, с маской в виде черепа. — Где Мерлин? — спросил Гарри, направляя палочку на мужчину. — Тебе уже пора научиться понимать разницу между снами — мужчина достал свою палочку, и провел ею перед маской, показывая подросткам своё лицо, — и явью. — Люциус? Хрен ты белобрысый, где мой крёстный? — влезла Бет, направляя свою палочку в сторону мужчины. — Мисс Спринг, рад видеть вас в нашем мире. Сожалею о вашей потери тёти… Она была лучшим Пожирателем — промолвил Малфой. — Срать я хотела на мою никчемную тётю! Она убила отца! — рычала девушка, всё так же держа палочку. — Не важно… Гарри видел лишь то, что было угодно тёмному Лорду… Но не сейчас… Мерлин у нас — объявил Люциус. — Как жаль, что у вас хорошие мозги, и вы додумались прийти в штаб и убедиться, что Сириус цел и невредим. Но что сейчас? Мерлина не было там, ведь так? — противно улыбался мужчина. — Где он?! — Отдай пророчество, Гарри, и дядя твоей подружки будет цел и невредим. — Я не верю, что он у вас! — Ах так? Ну хорошо — улыбнулся мужчина. Из темноты шло два человека, мужчина и женщина, намного ниже его. Её палочка с противным изгибом была направлена на него. — Ха-ха-ха-ха — звучал противный смех… — Беллатриса — прошептала девушка, крепче сжимая палочку. — А они любят поиграть. Особенно она. Маленькая, бедная, и очень умная девочка Спринг… — и все наконец увидели мрачную, но красивую женщину Беллатрису Лестрейндж. — Ты! — крикнул Невилл, направив палочку на женщину. — Невилл Долгопупс? Как мама с папой? — улыбалась она, смотря прямо в глаза парня. — Я убью тебя! — кричал он. — А вот и нет! — вопила она, — В моих руках… Ответьте мне сами. — Мой крёстный отец — выдала девушка. — Да-да. Мерлин Спринг. Брат Айриш Спринг… Красавица, просто красавица. А какая умница, была, да Малфой? — улыбалась женщина, но Люциус не ответил ей тем же. — Пророчество, Поттер! Отдай его нам, и мы не тронем Мерлина — огласил мужчина. — Я убью её, если она только попробует тронуть моего дядю — сказала Бет, направив палочку в сторону Лестрейндж. — Не смей направлять на меня палочку, отвратительная полукровка! — Давайте-ка все успокоимся, — мужчина стал аккуратно подходить к Гарри, — Нам нужно только это пророчество. — Почему Волан-де-Морт хочет получить его? — Пророчество могут открываться только тому, о ком они сделаны. Тебе очень повезло… — по сторонам от каждого волшебника появлялись пожиратели, — Ты никогда не задумывался, в чем причина этой связи между тобой и Тёмным Лордом? Почему он не смог убить тебя, когда ты был ещё младенцем? — мужчина стоял прямо напротив Гарри, — Разве ты не хочешь узнать секрет своего шрама? Все ответы здесь, Поттер, в твоей руке. Ты только должен, — Малфой протянул руку, — отдать его мне. Я тебе всё покажу. — Я ждал четырнадцать лет… — Я знаю — Малфой скорчил лицо сожаления. — Могу ещё подождать — спокойно ответил Гарри. — Давайте! — Остолбеней! — крикнули все мигом, направив палочки на пожирателей. Мерлин тут же подбежал к крестнице, схватив свою палочку из рук Беллатрисы. Пожиратели использовали щит, а кто-то испарился. Компания принялась бежать вдоль стеллажей, поворачивая то направо, то налево. Резко на одном из поворотов перед ними появился Малфой, протягивающий руку. Гарри приказал всем бежать в другом направлении. Полумна осталась где-то позади, и Невилл увидел, как Пожиратель ударил её по лицу. Девочка упала, выронив палочку. Но она тут же взяла её и исполнила «Левикорпус», отбросив Пожирателя вглубь зала. Невилл исполнил «Петрификус Тоталус», заставляя окаменеть пожирателя на полу. Лавгуд взяла за руку парня и побежала прочь. Троица бежала где-то сбоку, пока Бет и Джинни отбивались от Пожирателей с помощью заклинаний. Наконец все встретились на «перекрестке» зала. Они огляделись и увидели, как на них летел очередной пожирателей. Джинни и Бет встали впереди, и направив палочки в пожирателя, исполнили «Редукто». Девушки встретили яркий свет от палочки, их волосы развивались от ветра. Посмотрев наверх, они увидели, что пророчества друг за другом падают с полок, громко разбиваясь о пол. Стеллажи раз за разом пустели, а «волна» падающих шаров надвигалась на компанию. — Быстрее! Обратно к двери! — крикнул Гарри, схватив Джинни за руку. Ребята быстро бежали вдоль коридора, а затем резко свернули направо. Бет чувствовала, как куски шаров прилетали ей в спину. Они буквально были в сантиметре от гибели. Стеллажи падали, складываясь пополам. Всё это напоминало падающее домино. Гарри схватился за ручку двери, и открыв её пропал за ней. Все без раздумья побежали дальше за ним, не понимая, что упадут в пропасть. Ребята быстро летели вниз, и лишь благодаря заклинанию Гермионы — «Арресто моментум» ребята не повредились. — Очень вовремя, Грейнджер — улыбнулась Бет, вставая с пола. — Где это мы? — Комната смерти — ответил Мерлин. Девушка подбежала к крестному и крепко обняла его. — Я так рада что ты жив. — Не время веселиться. Становитесь за мной — сказал он, встав недалеко от Арки Смерти. Все направили палочки наверх к двери, из которой они выпали. Всех мигом окутало черное облако. Гарри замешкался, а затем упал на пол. Открыв глаза он увидел, что каждый его товарищ был в руках пожирателей. Беллатриса крепко держала Невилла, направив палочку к его шее. Он осмотрелся ещё раз и, встав, заметил Люциуса, который поднимался к нему на холмик. — Неужели ты и правда верил. Ты настолько наивен, что думал будто эти дети смогут выстоять против нас. — Ну я далеко не ребенок — сказал Мерлин, после чего ахнул от боли. Пожиратель ещё сильнее сжал его шею. — Это не важно — рыкнул Малфой, вновь повернувшись на Гарри, — выбор у тебя весьма и весьма простой, — говорил мужчина, протягивая руку. — Отдай мне это пророчество. Сейчас! Или твои друзья… умрут. Гарри посмотрел на своих друзей, немного выдыхая. Его сердце сильно билось от страха. — Не отдавай, Гарри — крикнул Невилл, отчего Лестрейндж ещё сильнее сжала его волосы. Гарри последний раз выдохнул и положил пророчество в руку Люциуса. Мужчина гордо поднял руку с шаром перед собой, победно выдыхая. Позади мужчины появился яркий белый свет. Гарри как и Люциус обернулись и увидели красавца Блэка в прекрасном полосатом костюме. — Отойди от моего крестника — сказал он, а затем смачно ударил блондина по лицу. Яркий белый свет прошелся по залу, ударяя каждого пожирателя. Перед Бет оказался Римус, улыбчиво протягивая ей шоколадку. Пророчество, которое так было нужно Люциусу, от удара выпало из рук и разбилось о камень. Тонкс и Грюм оказались недалеко от Сириуса, который отбивался от заклинаний Пожирателей. Нимфадора схватила за руку Джинни и Полумну, и побежала прочь. Мерлин подбежал к Бет. — Слушай меня внимательно. Забирай всех остальных и бегите прочь отсюда. — Что? Нет, я останусь тут, с тобой! — Ты и так всё прекрасно сделала, дорогая. Мы тут завершим всё. Мужчина встал и побежал прочь к Сириусу, который боролся с Люциусом. Мерлин подбежал и прогнал Гарри, отправив его к Бет. Он, Блэк, Малфой и Долохов сражались двое на двое. И сторона Феникса побеждала. Остальные ребята прятались под камнем, недалеко от Арки Смерти. Римус дрался около них с каким-то пожирателем. Бет слышала как Беллатриса летала от кого-то и смеялась во весь рот. Сириус отбросил Долохова, а Гарри, из-за камня, направил палочку на Люциуса крича «Экспеллиармус». — Браво Джеймс — сказал Блэк, явно перепутав Гарри со своим другом. Заклинание за заклинанием использовал Сириус, пока Мерлин отбивался от пожирателя с другой стороны холма. Вскоре Люциуса лишили палочки. Мужчина ошарашенно глянул на Блэка, поняв, что не сумел защититься. «Сейчас! Сейчас Беллатриса должна направить палочку и убить его!», — думала Бет, оглядываясь по сторонам. Сириус отбросил заклинанием Люциуса в стену. И вот, красавица Лестрейндж появилась в поле зрении девушки. — Авада Кедавра — крикнула Беллатриса. Бет быстро залезла на холм, встав прямо перед Сириусом. Исполнив заклинание «Экспеллиармус», девушка чувствовала, как побеждает в этой битве. В этом сражении ей нет равных. Её палочка была сильней, могущественней. Вскоре красный свет одолел зеленый, и палочка женщина вылетела из её рук. Беллатриса шокировано глянула не девушку. Элизабет использовала «Петрификус Тоталус» и соперница застыла, словно статуя, падая с холмика вниз. Компания услышала томный крик вдали. Оглянувшись все поняли, что Рона нет рядом. — Нет! — крикнул Гарри, убежав за другом в коридор. Остальные остались в зале, наблюдая, как пожиратели испаряются. Мерлин подошел к девушке и крепко обнял её. Блэк с Римусом подошли к ней, нежно улыбаясь. — Черт возьми, ты спасла мою шкуру — улыбался мужчина, — Но как? Как ты знала, что моя кузина сделает это? Как ты смогла одолеть её? — Не знаю… Интуиция подсказала — улыбалась Бет, смотря на Мерлина. Он прекрасно знал, что крестница давно уже знает все смерти вселенной волшебников, и она намеренна спасти каждого. Девушка легко выдохнула и направилась к друзьям. Все крепко обняли её, переживая за то, что там ждет Гарри и Рональда. Гермиона никак не могла сидеть на месте, и Римус с Тонкс успокаивали девушку, подкармливая конфетками. Нимфадора гордо улыбнулась Луне, показывая, что удивлена смелостью и силой девушки. Полумна улыбнулась в ответ. — Нет! Я так не могу! — выдала Гермиона, вскакивая с пола, — Там сой лучший друг и любимый человек в одном зале с пожирателем! Я не буду сидеть тут и гадать что с ними — быстро крикнула девушка, убегая прочь. Все переглянулись от слов Гермионы, и Бет тут же побежала за девушкой. Сквозь длинные коридоры она наконец выбежала в главный зал. Заметив Гермиону она подошла к ней. Девушка была словно в ступоре. Кудрявая смотрела вдаль, наблюдая за тем, как Гарри лежит на полу, а около него на корточках сидит Дамблдор. Все вокруг было разрушено, лежали осколки стекла, по всюду лужи воды, песок. Подойдя ближе, они услышали крик Рона, предупреждающий, что Волан-де-Морт здесь! — Ты никогда не сможешь меня победить. Потому что тебе никогда не понять, за что тебе бороться. Тебе никогда не понять, что такое дружба и любовь — крикнул Гарри, после чего из него мигом вылетел огромный клуб черного дыма, которой понесся вверх по этажам. Альбус склонился над мальчиком, нежно обнимая его. Руки Гарри дрожали, а глаза были темно-синие. Друзья подбежали к нему, и так же крепко обняли парня. — Гарри, всё хорошо — шептала Бет, поглаживая голову парня, — Мы победили — улыбалась она. Мы победили
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.