ID работы: 10318055

Out of love

Слэш
NC-17
Завершён
60
Размер:
27 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Янто Джонс знал, что в последнее время он был невыносимым. Он стал рассеянным, забывчивым, непредсказуемым и нелогичным. В глубине души у него поселился холодный, липкий, мерзкий страх, что он сходит с ума. Что, если однажды он выпустит всех уивилов из клеток в Торчвуде?! Убьёт всю команду?! Просто выйдет на улицу и нападёт на кого-нибудь?! Всё началось с кроссовок. Джеймс попросил его собрать ему форму на соревнование. Янто послушался и целый день переживал, думая о том, как справится Джеймс. Писать ему он не решился, боясь, что такое только разозлит мужчину, а потому с утра нервно сидел на кухне и пил одну чашку кофе за другой, пытаясь взять себя в руки. Именно поэтому, когда Янто услышал, как ключ поворачивается в замочной скважине, вскочил со своего места, как ошпаренный, и поспешил быстрее выскочить в коридор. — Джеймс! Ну наконец-то, — забормотал он, не веря своему счастью. — Как всё прошло? Твоя команда выиграла? Какое место вы заняли? Расскажи мне всё в подробностях, я хочу… Он осёкся, увидев, насколько холодное выражение лица у Джеймса, в животе завязался тугой узелок страха. — Джеймс? — осторожно выдохнул он, боясь своими словами ещё больше рассердить мужчину. — Что случилось? Вы проиграли? — Ты хочешь знать, что случилось, сука? — вкрадчиво поинтересовался Джеймс и улыбнулся так, что у него по спине поползли мурашки. — Пойдём, я тебе покажу. На негнущихся ногах Янто последовал вслед за Джеймсом в гостиную, и сердце его глухо колотилось. Он отчаянно пытался вспомнить, что сделал не так. Вчера вечером Джемс спокойно прочитал его сообщения на телефоне, сегодня Янто лично собрал его в дорогу — всё было хорошо. За этот месяц Янто ни разу не задерживался на работе, не давал поводов для ревности, ни с кем не гулял, не приставал к Джеймсу с «ебанутыми вопросами». Он похудел на полтора стона и носил только то, что одобрял Джеймс. Так что же?.. Джеймс с хищной улыбкой вытряхнул содержимое своей сумки на пол, и Янто замер от ужаса. Нет, он же точно клал, он хорошо это помнил, память никогда его не подводила, он… — Где, тварь, кроссовки? — прошипел Джеймс, от которого веяло яростью. — Ты знаешь, что меня не допустили к участию из-за тебя? — Я… — Янто покачал головой, не веря собственным глазам. — Я клал их, клянусь! Может… может, кто-то… — Хочешь сказать, кто-то взял мои кроссовки себе? — поинтересовался Джеймс и задумчиво потёр подбородок. — И что ты не виновен? Быть может, быть может. Тогда если мы сейчас с тобой выйдем в коридор, — проговорил он, действительно покидая комнату, — и откроем шкаф, где они лежали… Что это, Янто? Янто, тяжело дыша, опустился на колени у шкафа. На нижней полке стояли ярко-красные кроссовки. Но ведь он положил их! Он видел этот цвет в прозрачном мешке для обуви вчера ночью, а мешок точно оказался в итоге в дорожной сумке, потому что Янто перепроверял дважды, несмотря на свою, как он считал, идеальную память. — Я… я не понимаю, — пробормотал Янто, растерянно моргая. С ума он, что ли, сходит. — А я, кажется, понимаю, — выплюнул Джеймс. — Ты захотел подставить меня, да? — Что?! — Янто посмотрел на него с ужасом. — Нет, конечно! Джеймс, прости, я действительно… — Значит, ты просто свихнулся тогда, — с презрением сообщил Джеймс и вдруг пнул его в живот. Янто сжался в комок от резкой боли. — Ты просто, твою мать, сумасшедший, который сам не помнит, что делает! И я, блядь, вынужден с тобой жить! Что ты сделаешь в следующий раз, нашинкуешь мясо на суп, а потом поймёшь, что это был я? — Джеймс ударил его кулаком по затылку, когда он поднял голову и захотел ответить отрицательно. — Больной! Больше Джеймс его не бил, но вместо имени называл «больным», «ненормальным» и «психом» весь месяц. С тех пор у него было ещё несколько рецидивов. Янто мог слышать слова во время ссор, которые Джеймс никогда не произносил, — тот сам утверждал, что ничего такого не было, а с чего бы ему врать? — и у него непонятно откуда появлялись синяки, даже когда на него не поднимали руку. Янто мог забыть поручение Джеймса или понять его не так, оставить газ включенным, не закрыть кран с водой… Неудивительно, что Джеймс время от времени… не выдерживал и бил его. Он больше не трогал лицо парня, так что Янто не приходилось отпрашиваться на работе, но он переодически то хромал, то дышал с трудом, а то и вовсе не мог поднять одну из конечностей. Конечно, он это заслужил. Джеймс ведь никогда не бил его просто так, не колотил с первого раза. Сначала Янто должен был натворить что-то действительно, действительно плохое. Он всё больше и больше отдалялся от коллег. Янто боялся им навредить, окончательно слететь с катушек при них, сделать что-то непоправимое. Именно поэтому он не замечал их обеспокоенных взглядов, перешёптываний, не слышал, как отчаянно они уговаривают его поесть. Только бы никому не сделать плохо…

***

Он понял, что окончательно погиб, когда вызвал Тош на свидание. Янто решился на подобную авантюру только потому, что Джек в этот день отпустил всех пораньше и Джеймс бы ничего не узнал, потому что Янто успел бы прийти вовремя. Они зашли в паршивой пустой бар недалеко от Хаба и там Янто, расплакавшись, признался в своей болезни. Сначала Тош не могла понять, ни слова из того, что он говорит, но постепенно Янто всё больше и больше углублялся в подробности, рассказал ей про Джеймса, и девушка ахнула: — Янто, он… Чёрт, он же специально выставляет тебя сумасшедшим! Это настоящий абьюз, Янто, и… газлайтинг. Ты знаешь, что это такое? Когда человека намеренно убеждают, что он слетает с катушек, чтобы он перестал верить себе и стал полностью зависим от своего насильника. Он убедил тебя в том, что ты толстый, Янто! Посмотри на себя, ты ведь таешь на глазах! Янто только посмеялся над абсурдностью этой мысли? Абьюз? Конечно, он знал, что это такое. Он видел с детства в фильмах, новостях, заголовках газет, книгах и компьютерных играх это явление. Да, чёрт побери, даже у себя дома! Мужчины избивали, насиловали, унижали женщин. Но ведь он был мужчиной! Разве между двумя мужчинами может быть абьюз? У геев ведь всё по-другому, разве нет? Он был сильным, он всегда мог дать сдачи! Только не хотел, чтобы не делать любимому больно. Это не абьюз. И, кроме того, в их с Джеймсом ссорах всегда был виноват он, Янто. Вторая причина, почему то, что происходило у них дома, не абьюз. — Янто, — тихо пробормотала девушка со слезами на глазах. — Ты ведь понимаешь, что я буду вынуждена рассказать об этом Джеку? Янто только посмеялся в ответ. Пусть рассказывает, коли хочет. Если успеет, пока не подействует реткон.

***

Несмотря на крайне низкую самооценку, Тошико Сато всегда знала в глубине души, что она чертовски умная девушка. А когда она смогла победить действие реткона, то, конечно же, ещё больше убедилась в этом. Тош видела, что лицо Джека, пока она рассказывает ему обо всём, оставалось спокойным, но вот глаза… В них отражалась вся тьма и ненависть мира. Так могли бы смотреть твари из произведений Лавкрафта, пришедшие из самых глубин Неизведанного. Джек взял телефон и набрал номер: — Янто, на работу. Возражения не принимаются. Живо, — отчеканил он, и голос его был настолько ледяным, что ей стало холодно до костей. Но она понимала, что Джек злится не на Янто и не на неё, поэтому ей было легче. Гораздо легче, чем придётся человеку, который заставил Янто пройти через всё это. Должно быть, и Янто почувствовал этот леденящий холод в голосе своего босса, потому что уже через полчаса он был в офисе, несмотря на позднее время. Оуэн ждал наверху вместе с Гвен. — Сними рубашку, — приказал Джек, и Янто, всхлипнув, подчинился. От Тош не укрылось, какой затравленный взгляд он бросил на неё, когда догадался, что она всё вспомнила. Когда Янто остался с голым торсом, она смогла только ахнуть. Синяки, порезы, шрамы, старые и свежие, следы от ожогов, разных форм и тяжести, полумесяц, оставшийся, должно быть, от человеческих зубов. Торчащие кости. Янто был настолько худ, что можно было безошибочно определить, какие кости у него были сломаны в своё время. — Твою мать… — только и мог прошептать Оуэн, когда увидел это. — Что же он за тварь такая? — Пожалуйста, — плакал Янто. — Он не специально, я… сам, — он разрыдался, сломанный, маленький, униженный. — Янто, — твёрдо сказал Джек, и холод в его голосе не ушёл, а отступил лишь на время. — Посмотри на меня. Он взял лицо парня в свои руки и заставил смотреть в свои глаза. — Янто, — тоном, не терпящим возражений повторил Джек, — ты ведь понимаешь, что это не так? Иначе ты бы никогда не рассказал Тош. В глубине души ты хотел, чтобы мы узнали правду и помогли тебе. Однажды он убьёт тебя, Янто, ты знаешь это? Тош не была уверена, являлось ли вопросом или скорее утверждением последнее предложение, но Янто неожиданно кивнул. — И ты знаешь, что он специально сводил тебя с ума, — продолжил Джек, не отводя свой взгляд от глаз Янто. — Верно? Янто вновь нашёл силы только на кивок. Джек отступил, и Янто потупился. — Что вы с ним сделаете? — То, что он заслуживает, — спокойно ответил капитан. — Оуэн, ты осмотришь Янто и назначишь ему лечение. Тош, оставайся с ним, если вдруг понадобится помочь. Гвен, за мной. Тош видела, что и Оуэн с удовольствием пошёл бы посмотреть, как будет расплачиваться Джеймс, но сейчас он боялся Джека. Сейчас они все его боялись, хотя его гнев и не был направлен на них. Насколько же тогда будет страшно Джеймсу?

***

Некоторые люди верят, что каждое преступление пятнает душу. Что ж, если это правда так, то капитан Джек Харкнесс в своей жизни нагрешил достаточно, чтобы иметь беспросветную тьму вместо души. И на свете не так много людей, которым он решался её показать. Джеймс Миллиган был одним из этих несчастных. — Янто?! Ну наконец-то. Сука, ты хоть знаешь, что тебя ждёт за то, что ты без спроса… Джеймс осёкся, увидев вместо своей жертвы Джека и Гвен. — Вы ещё кто такие? Джек улыбнулся так, как могло бы улыбаться только То Что Прячется В Войде*. — Я — твой самый страшный кошмар. — Ты… босс Янто? — ослабевшим голосом признал Джеймс, и вдруг к ногам его потекла какая-то жидкость, и в воздух поднялся смрад. Внезапно Гвен вышла вперёд и уставилась на Джейка, склонив голову набок: — Да, верно, а я — его подруга. Джек, напомни, пожалуйста, какое сегодня число? — 22 декабря, самая длинная ночь в году, — ответил капитан голосом, от которого шевелились волосы на голове. — У нас полно времени, чтобы развлечься.

***

Янто лежал на груди Джека, закрыв от удовольствия глаза. Они только что хорошо поужинали, занялись самым ярким сексом на свете, и Джонс понятия не имел, почему его что-то должно беспокоить. Но оно беспокоило. — Джек, — позвал он, не поднимая лица. — Тебе и вправду не кажутся уродливыми мои… — Твои шрамы показывают, сколько всего ты выдержал, — прошептал Джек и поцеловал плечо парня в том месте, где Джеймс потушил об него сигарету. — Ты сильный, Янто Джонс, сильный и красивый. — Я, дурак, всегда считал, что ты интересуешься мной только потому, что жалеешь из-за Лизы, — усмехнулся Янто. — Из-за этого и связался с Джеймсом. А ведь стоило просто поговорить с тобой. — Всем нам стоит иногда это делать, — засмеялся Джек и лицом зарылся в волосы Янто. — Но мы — люди, и мы совершаем ошибки. — Мы — люди, — повторил Янто и провалился в спокойный, безмятежный сон. Капитан Джек Харкнесс не спал…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.