***
Он понял, что окончательно погиб, когда вызвал Тош на свидание. Янто решился на подобную авантюру только потому, что Джек в этот день отпустил всех пораньше и Джеймс бы ничего не узнал, потому что Янто успел бы прийти вовремя. Они зашли в паршивой пустой бар недалеко от Хаба и там Янто, расплакавшись, признался в своей болезни. Сначала Тош не могла понять, ни слова из того, что он говорит, но постепенно Янто всё больше и больше углублялся в подробности, рассказал ей про Джеймса, и девушка ахнула: — Янто, он… Чёрт, он же специально выставляет тебя сумасшедшим! Это настоящий абьюз, Янто, и… газлайтинг. Ты знаешь, что это такое? Когда человека намеренно убеждают, что он слетает с катушек, чтобы он перестал верить себе и стал полностью зависим от своего насильника. Он убедил тебя в том, что ты толстый, Янто! Посмотри на себя, ты ведь таешь на глазах! Янто только посмеялся над абсурдностью этой мысли? Абьюз? Конечно, он знал, что это такое. Он видел с детства в фильмах, новостях, заголовках газет, книгах и компьютерных играх это явление. Да, чёрт побери, даже у себя дома! Мужчины избивали, насиловали, унижали женщин. Но ведь он был мужчиной! Разве между двумя мужчинами может быть абьюз? У геев ведь всё по-другому, разве нет? Он был сильным, он всегда мог дать сдачи! Только не хотел, чтобы не делать любимому больно. Это не абьюз. И, кроме того, в их с Джеймсом ссорах всегда был виноват он, Янто. Вторая причина, почему то, что происходило у них дома, не абьюз. — Янто, — тихо пробормотала девушка со слезами на глазах. — Ты ведь понимаешь, что я буду вынуждена рассказать об этом Джеку? Янто только посмеялся в ответ. Пусть рассказывает, коли хочет. Если успеет, пока не подействует реткон.***
Несмотря на крайне низкую самооценку, Тошико Сато всегда знала в глубине души, что она чертовски умная девушка. А когда она смогла победить действие реткона, то, конечно же, ещё больше убедилась в этом. Тош видела, что лицо Джека, пока она рассказывает ему обо всём, оставалось спокойным, но вот глаза… В них отражалась вся тьма и ненависть мира. Так могли бы смотреть твари из произведений Лавкрафта, пришедшие из самых глубин Неизведанного. Джек взял телефон и набрал номер: — Янто, на работу. Возражения не принимаются. Живо, — отчеканил он, и голос его был настолько ледяным, что ей стало холодно до костей. Но она понимала, что Джек злится не на Янто и не на неё, поэтому ей было легче. Гораздо легче, чем придётся человеку, который заставил Янто пройти через всё это. Должно быть, и Янто почувствовал этот леденящий холод в голосе своего босса, потому что уже через полчаса он был в офисе, несмотря на позднее время. Оуэн ждал наверху вместе с Гвен. — Сними рубашку, — приказал Джек, и Янто, всхлипнув, подчинился. От Тош не укрылось, какой затравленный взгляд он бросил на неё, когда догадался, что она всё вспомнила. Когда Янто остался с голым торсом, она смогла только ахнуть. Синяки, порезы, шрамы, старые и свежие, следы от ожогов, разных форм и тяжести, полумесяц, оставшийся, должно быть, от человеческих зубов. Торчащие кости. Янто был настолько худ, что можно было безошибочно определить, какие кости у него были сломаны в своё время. — Твою мать… — только и мог прошептать Оуэн, когда увидел это. — Что же он за тварь такая? — Пожалуйста, — плакал Янто. — Он не специально, я… сам, — он разрыдался, сломанный, маленький, униженный. — Янто, — твёрдо сказал Джек, и холод в его голосе не ушёл, а отступил лишь на время. — Посмотри на меня. Он взял лицо парня в свои руки и заставил смотреть в свои глаза. — Янто, — тоном, не терпящим возражений повторил Джек, — ты ведь понимаешь, что это не так? Иначе ты бы никогда не рассказал Тош. В глубине души ты хотел, чтобы мы узнали правду и помогли тебе. Однажды он убьёт тебя, Янто, ты знаешь это? Тош не была уверена, являлось ли вопросом или скорее утверждением последнее предложение, но Янто неожиданно кивнул. — И ты знаешь, что он специально сводил тебя с ума, — продолжил Джек, не отводя свой взгляд от глаз Янто. — Верно? Янто вновь нашёл силы только на кивок. Джек отступил, и Янто потупился. — Что вы с ним сделаете? — То, что он заслуживает, — спокойно ответил капитан. — Оуэн, ты осмотришь Янто и назначишь ему лечение. Тош, оставайся с ним, если вдруг понадобится помочь. Гвен, за мной. Тош видела, что и Оуэн с удовольствием пошёл бы посмотреть, как будет расплачиваться Джеймс, но сейчас он боялся Джека. Сейчас они все его боялись, хотя его гнев и не был направлен на них. Насколько же тогда будет страшно Джеймсу?***
Некоторые люди верят, что каждое преступление пятнает душу. Что ж, если это правда так, то капитан Джек Харкнесс в своей жизни нагрешил достаточно, чтобы иметь беспросветную тьму вместо души. И на свете не так много людей, которым он решался её показать. Джеймс Миллиган был одним из этих несчастных. — Янто?! Ну наконец-то. Сука, ты хоть знаешь, что тебя ждёт за то, что ты без спроса… Джеймс осёкся, увидев вместо своей жертвы Джека и Гвен. — Вы ещё кто такие? Джек улыбнулся так, как могло бы улыбаться только То Что Прячется В Войде*. — Я — твой самый страшный кошмар. — Ты… босс Янто? — ослабевшим голосом признал Джеймс, и вдруг к ногам его потекла какая-то жидкость, и в воздух поднялся смрад. Внезапно Гвен вышла вперёд и уставилась на Джейка, склонив голову набок: — Да, верно, а я — его подруга. Джек, напомни, пожалуйста, какое сегодня число? — 22 декабря, самая длинная ночь в году, — ответил капитан голосом, от которого шевелились волосы на голове. — У нас полно времени, чтобы развлечься.***
Янто лежал на груди Джека, закрыв от удовольствия глаза. Они только что хорошо поужинали, занялись самым ярким сексом на свете, и Джонс понятия не имел, почему его что-то должно беспокоить. Но оно беспокоило. — Джек, — позвал он, не поднимая лица. — Тебе и вправду не кажутся уродливыми мои… — Твои шрамы показывают, сколько всего ты выдержал, — прошептал Джек и поцеловал плечо парня в том месте, где Джеймс потушил об него сигарету. — Ты сильный, Янто Джонс, сильный и красивый. — Я, дурак, всегда считал, что ты интересуешься мной только потому, что жалеешь из-за Лизы, — усмехнулся Янто. — Из-за этого и связался с Джеймсом. А ведь стоило просто поговорить с тобой. — Всем нам стоит иногда это делать, — засмеялся Джек и лицом зарылся в волосы Янто. — Но мы — люди, и мы совершаем ошибки. — Мы — люди, — повторил Янто и провалился в спокойный, безмятежный сон. Капитан Джек Харкнесс не спал…