ID работы: 10318712

Stop Me

Джен
Перевод
R
В процессе
394
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 977 страниц, 255 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 812 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 63 - Допрос 4

Настройки текста
      Когда Бамблби зашел внутрь, Мико стояла, скрестив руки и нахмурившись. Желтый мех просигналил, спрашивая, что случилось. — Мико упрашивает Старскрима полетать с ним, — пожал плечами Раф, — но он не отвечает ничего конкретного.       Джек усмехнулся, — На самом деле даже весело, насколько сильно она бесится.       Девочка прорычала: — Ну а зачем тогда иметь крылья, если ты с ними не летаешь?!       Старскрим ухмыльнулся, — Терпение, маленькая Мико, — проурчал он, — возможно, однажды ты все же полетаешь на самолете. Но я сильно сомневаюсь, что ты будешь управлять полетом и тянуть за мои рычаги. Уж прости.       Мико мрачно на него глянула, — Ты извиняешься неискренне.       Бамблби тихо зажужжал ей, оставив перевод на Рафаэля, — Сейчас не самое время думать об этом, — сказал ей мальчик, — нам стоит дождаться агента Фоулера, чтобы он сказал нам, будет ли безопасно для Старскрима выходить с базы.       Брейкдаун хмыкнул, — Так мы пока условились на этом? — Пока что – да, — пожал плечами сикер.       Громкий гудок из тоннеля заставил всех обернуться, и Мико ахнула, улыбаясь, — Это Оптимус! Он даст мне зеленый свет!       Девочка побежала на встречу Оптимусу. Мех въехал в помещение и трансформировался. Девочка изо всех сил начала привлекать его внимание, — Оптимус, Оптимус!       Оптимус неспеша перевел на нее взгляд, —  Да, Мико? Что-то не так?       Мико улыбнулась шире, — Я просто хотела узнать, можно ли Старскриму вылетать! Я хочу, чтобы он показал мне Неваду с высоты птичьего полета, типа, с трех тысяч футов.       Сикер закатил оптику. Прайм мягко улыбнулся: — Да, Мико, благодаря нашим с агентом Фоулером отчетам генерал Брайс снял все обвинения со Старскрима. Ему дали разрешение на вылеты.       Девочка радостно взвизгнула и бросилась обратно к серебристому меху, — Ну, и как мы это сделаем? Хочешь трансформироваться наверху, а я заберусь внутрь? Или, может, ты меня подбросишь и трансформируешься вокруг меня? Это было бы так классно!       Старскрим застонал, — Где Балкхэд, когда он так нужен?       Бамблби просигналил, отвечая, что Балкхэд и Арси проводят инвентаризацию на складе в другой части базы.       Брейкдаун усмехнулся, — Проводят инвентаризацию? Или просто подсчитывают, что он сломал?       Желтый мех пожал плечами, отвечая, что, скорее всего, и то, и другое.       Старскрим вздохнул, — Так, ладно… как прошли переговоры? Ты сказал, что с меня сняли все обвинения. Что-то еще?       Мико бросила обиженный взгляд на сикера, — Эй! Не пытайся сменить тему! Я видела несколько костюмов пилотов на складах, дай мне пять минут, и мы покажем гравитации, кто тут главный!       Девочка унеслась прочь, оставив Старскрима содрогаться, — Мне придется от нее прятаться…       Оптимус спокойно покачал шлемом, — Тебе практически не о чем беспокоиться, Старскрим. Генерал Брайс, хотя и с сомнением, но был рад слышать, что ряды Десептиконов пустеют в пользу дела Автоботов. Его единственной просьбой было, чтобы мы поддерживали наш статус «роботов под прикрытием» и очень тщательно обдумывали начало и завершение сражений, особенно те, которые затрагивают человеческие жизни.       Сикер задумчиво хмыкнул, — Так… никто из вас не упомянул тот маленький факт про… мое знание будущего?       Прайм улыбнулся, — Еще до начала встречи мы с агентом Фоулером условились, что у генерала Брайса могут возникнуть сложности с принятием твоих способностей. Мы… опустили эту информацию ради твоего блага.       Старскрим, пряча лицевую пластину, тихо проворчал нечто похожее на «спасибо».       Оптимус коротко кивнул, — Пожалуйста. И не волнуйся насчет Мико. Если ты захочешь отправится на вылет без нее, можешь выйти на крышу через лифт. Я поговорю с ней.       Сикер бросил взгляд на Брейкдауна и пожал плечами, — Знаешь, я сейчас немного не в настроении. И если она продолжит настаивать…       Синий мех рассмеялся, — Ого, серьезно?       Старскрим скрестил руки, — Она, похоже, думает, что я могу облететь весь штат менее, чем за двадцать минут. Мне весьма приятны такие мысли. Но сперва мне придется смириться с тем фактом, что во мне будет…       Брейкдаун хохотнул, — Маленький.       Сикер кивнул, — Да, маленький…       Бамблби зажужжал, добавляя «возбужденный».       Старскрима пробрала дрожь, — Возбужденный…       Раф скривился, — Визжащий.       Крылья серебристого меха опали, — Она еще и визжать будет…       Джек ухмыльнулся, — Человек.       Старскрим клацнул когтями и покачал шлемом, — Что ж, на меня только что снизошло великое озарение. Полагаю, мне пора.       В помещение вбежала Мико, пытаясь впихнуть руку в рукав костюма и поправляя все застежки, — Видишь? Я знала, что он у нас есть! Быстрее, Скрими! Давай покажем звуковому барьеру, кто здесь круче, дважды!       Оптика сикера округлилась, и он заскулил. Именно в такие моменты он мечтал, чтобы его спасительная «икота» переместила его куда-нибудь подальше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.