ID работы: 10318712

Stop Me

Джен
Перевод
R
В процессе
394
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 977 страниц, 255 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 812 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 74 - Корабль-Монстр 4

Настройки текста
      Старскрим был искренне удивлен, что из всех четверых бывших Десептиконов, именно Саундвейв, а не Нокаут, больше всего возился с новой эмблемой. Обычно тихий мех негромко гудел, постоянно касаясь, тыкая и ощупывая значок – сикер предположил, что таким образом Саундвейв «знакомится» с алым знаком. По крайней мере, в более позитивном смысле. — Это так странно, — наконец, прервал тишину Нокаут, но тут же был заткнут вздернувшим крылья Старскримом. — Ты знал, что такая возможность существовала, и у тебя была куча времени морально подготовиться, — проворчал сикер.       Красный мех фыркнул, — Менее странным от этого ничего не стало! — Прошу прощения, если это причиняет вам неудобства, — извинился Оптимус откуда-то позади, — но чем скорее это будет сделано, тем быстрее наши команды смогут работать более слаженно и эффективно.       Старскрим закатил оптику, когда больший мех перелез через булыжники и присоединился к ним. Они дождались, пока покажутся остальные Автоботы, затем сикер указал в сторону, — Сюда, этой дорогой.       Арси тихо приземлилась рядом с Оптимусом и, нахмурившись, подошла к бывшим Десептиконам, — Неужели нельзя было выйти сразу у корабля? — Эм, да, нельзя! — тут же ответил Нокаут, — Мы проделали большую работу, меньшее, что вы можете сделать – посмотреть все с самого начала!       Брейкдаун согласно кивнул, — Тебе стоит оценить всю тонкую работу, Арси. Мы с Нокаутом постарались. — Как и я! — прошипел Старскрим, нахмурившись и соскальзывая в расщелину в обшивке Предвестника.       Сикер был слегка раздражен, но в то же время и взволнован – чувство, в котором он был готов признаться только самому себе. С каждой минутой «МЕРТВ» казалось все менее и менее реальным. Автоботы и большая часть офицерского состава Десептиконов шла за ним не только в прямом смысле, но и, как ни странно это осознавать, в «дружеском» тоже. — Верность защищает самым странным образом, — тихо сказал он сам себе, качая шлемом.       Арси приятельски толкнула его и ухмыльнулась, — Ты что-то сказал, Старскрим?       Старскрим нахмурился, — Ты прекрасно знаешь, что тебе послышалось. А теперь давайте уже разберемся с этим, — как только все боты зашли внутрь, он начал указывать по сторонам коридора, в котором они оказались, — Это место напичкано сенсорами, которые в случае, если кто-то заходит внутрь, сразу же уведомляют об этом меня, Брейкдауна, Нокаута и Саундвейва. Они также активируют режим полной изоляции в определенных частях корабля, если незваный гость оказывается… нежеланным.       Брейкдаун усмехнулся, — А большой взрыв спустя десять минут делает все еще веселее.       Сикер фыркнул, — Да, но чтобы вы не волновались, мы можем отменить детонацию. Движемся дальше.       Старскрим прошел по коридору, ведя за собой группу. Он указал на комнаты, мимо которых он прошел, — Здесь спрятан запас энергона. Здесь запасные части. Медицинское крыло не в этом коридоре, но оно по ту стороны этой комнаты – просто, чтобы знали… А, самое лучшее место во всей половине корабля, — он остановился перед дверью и открыл ее, — это – лаборатория.       Рэтчет, что-то проворчав, зашел первым, — Здесь тоже установлена соответствующая система безопасности?       Нокаут ухмыльнулся, — Здесь я ее лично устанавливал. Слишком много дорогих блестяшек, требующих охраны.       Следом за медиком зашел Старскрим, обводя помещение рукой, — Здесь я храню реликвии. Кроме Экстрактора Искр, который, полагаю, сейчас у вас.       Бамблби ответил, что они спрятали его в глубине бункера.       Рэтчет, все еще осматривавший комнату, нахмурился, — И это вы называете «безопасно»? Вы просто взяли и оставили хрупкие и могущественные реликвии на полках, столах и-и… — он замер, а затем указал на предмет, стоявший у стены, — Это ЧТО, Молот Солуса Прайма?!       Старскрим самодовольно покачался вперед-назад, — Что, это? Да, он. Пришлось потрудиться, но в итоге я все же сумел совладать с ним.       Оптимус осмотрел собранные артефакты и кивнул, — Я впечатлен, Старскрим. Каждым из вас. Вы сумели собрать все артефакты из Иаконской базы.       Сикер, немного сдувшись, пожал плечами.       Арси оторвалась от рассматривания Фазового Переключателя и глянула на него, — Что-то не так?       Старскрим проворчал, — Не все, только большую часть. Я сейчас, конечно, не об Экстракторе Искр, но есть еще два артефакта, которые я не мог достать самостоятельно.       Балкхэд, выглянув изо спины Оптимуса, усмехнулся, — Неужели? И какие же?       Сикер, скрестив руки, нахмурился, — Не надо думать, что в этом есть моя вина. Для одного необходима помощь Прайма, а второй еще даже не на планете…       Его оборвал громкий сигнал тревоги, раздавшийся по всему кораблю. Удивленные и встревоженные боты тут же трансформировали оружие. — ЧТО это? — попробовала перекричать шум Арси.       Старскрим нахмурился, прижимая манипуляторы к аудио чтобы заглушить звук, — Не знаю! Это не кто-то из нас! — споткнувшись, он подошел к компьютеру и быстро, едва не разбивая консоль, отключил тревогу. Когда она утихла, он устало вздохнул и продолжил вбивать команды, — Так из-за чего же весь этот шум?       Нокаут вздрогнул и нахмурился, — С меня едва краска не облезла! Старскрим? Ты меня слышишь?       Сикер фыркнул, — К сожалению, да…       Оптимус медленно убрал оружие и подошел к Старскриму, — Все в порядке?       Сикер опустил крылья, концентрируясь, — Не уверен. Никогда еще не слышал, чтобы Предвестник издавал такие звуки. Но я точно знаю, что это не тревога приближения.       Саундвейв молча подошел к паре и, мягко отодвинув когти Старскрима от консоли, начал вводить команды сам. На экране перед ними появилась карта Земли. — Земля? — мигнул в замешательстве Балкхэд, — При чем здесь она и тревога?       Саундвейв продолжил печатать, затем замер и указал на экран, где появились координаты.       Старскрим помрачнел, — Это… невозможно! Тут какая-то ошибка!       Оптимус осторожно положил манипулятор на плечо сикера, — Что происходит? — Это… это, — сикер зарычал, пытаясь подобрать слова, чтобы выразить свое расстройство, — эти данные, которые нам прислали – они с Немезиды! Я знаю, что этот корабль все еще имеет односторонний канал связи, но это невозможно! Этого раньше не было!       На мировой карте появилась еще одна точка, и Старскрим взвыл от ужаса, — Что он ТВОРИТ?!       Арси нахмурилась и, схватив меха за руку, развернула к себе, — Так, говори. Что все это значит, что Предвестник сообщает тебе? — «Сообщает мне?» — сикер фыркнул, — Да ничего он не сообщает! Мегатрон перебросил группы в две… теперь уже три локации, но в этом нет никакого смысла!       Оптимус уставился на карту, — Почему?       Старскрим указал на точку, которая зажглась первой и активировала тревогу, — Вот, тоннели метро в Нью-Йорке, да? Близко, но… не совсем там, где я нашел Фазовый Переключатель. А здесь, — он указал в сторону, — это – горный хребет, да, но даже не близко к тому месту, где был спрятан Резонансный Бластер. А вот этот остров? Гавайи? — он указал на третью точку, — На нем может быть вулкан, но ТоксЭн был не здесь.       Четвертая точка зажглась в самом низу карты, и Старскрим громко зарычал, — Чудесно. Замечательно. Большое тебе спасибо, о такая непредсказуемая вселенная!       Рэтчет нахмурился, — Старскрим, что все это такое?       Сикер покачал шлемом, — Я… не совсем уверен. Но кое-что я могу сказать наверняка: в двух из этих локаций раньше хранились артефакты. На первый взгляд эти четыре локации удалены друг от друга, и у каждой свой рельеф. Я не знаю, в чем их схожесть… кроме как в том, что на каждом участке есть значительное число людей, что может привести к волне паники.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.