ID работы: 10318712

Stop Me

Джен
Перевод
R
В процессе
394
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 977 страниц, 255 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 812 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 103 - Человеческий фактор 2

Настройки текста
      Старскрим громко рассмеялся, наклоняясь ближе к телефону Джека, чтобы его было лучше слышно.       — Ты боролся с Десептиконами, путешествовал по земному мосту и много раз помогал спасать мир. А теперь ты не здесь, потому что наказан?       Мико едва сдержала смешок.       — Ну, когда ты говоришь это так, Скример…       Сикер бросил на девочку недовольный взгляд, и она улыбнулась.       — Эй, Балкхэд – Балк, Бамблби – Би, а Арси – Си. Ты – Скример.       Он закатил оптику и фыркнул, выпрямляясь.       — Ребят, слушайте, мне очень жаль, — вздохнул Раф по ту сторону телефона, — но пока я не исправлю эти оценки, я вне команды.       Звонок завершился, и Мико надулась.       — Ну вот, стоило нам обзавестись новым членом команды, как тут же потеряли другого.       Старскрим ухмыльнулся.       — Да, а ведь он был с нами куда дольше и знает, что к чему.       Зашедший вместе с Балкхэдом Смоукскрин нахмурился.       — Я понял, что ты про меня. Спасибо, Скрим, очень приятно.       Крылья сикера дернулись. Он зарычал:       — «Старскрим», — поправил он, — или пожалеешь.       Молодой мех сжал кулаки, однако Балкхэд удержал его.       — Так-так, хватит уже. — Он бросил недовольный взгляд в сторону Старскрима. — Это касается вас обоих. У нас сегодня собрание, так что ведите себя хорошо, или я уговорю Оптимуса отправить вас на разведку вместе. Там можете разбираться между собой как хотите.       Старскрим изобразил отвращение и отвернулся. Смоукскрин просто скрестил руки и отошел в самую дальнюю часть комнаты, однако тут же просветлел, стоило Оптимусу и остальным войти в помещение.       — Старскрим, — улыбнулся Прайм. — Саундвейв сообщил мне, что сегодня начинается новое событие. Нам стоит к чему-нибудь готовиться?       Сикер усмехнулся и покачал шлемом, указывая на Брейкдауна.       — Учитывая, что он еще жив? Нет. То, что должно было случиться, больше не произойдет.       Брейкдаун нахмурился.       — Ты же расскажешь мне, что именно там было, да?       Старскрим покачал шлемом.       — Мы дошли до той части разговора, когда я очень настойчиво прошу Нокаута заткнуть тебя и больше не задавать таких вопросов.       Красный медик ухмыльнулся и прикрыл оптику партнера манипулятором.       — Ему надо просто закрыть оптику, и он тут же затихает.       — Это совсем не так, док.       Оптимус внимательно взглянул на сикера.       — Ты уверен? Нам точно ни к чему не стоит готовиться?       Старскрим пожал плечами.       — Я не знаю. Сайлас должен был стать… это было просто отвратительно.       Мико восторженно вдохнула.       — Правда?! Что там было?       Серебристый мех наклонился к ней.       — Словно у тебя в теле появился говорящий ленточный червь.       Арси нахмурилась.       — Старскрим, ты серьезно?       Бамблби вздрогнул и что-то прожужжал, в то время как Мико чуть не вырвало.       — Фу! Мерзость какая!       — Это хуже, чем просто неправильно, — согласился Старскрим. — Но нам очень повезло, что у Сайласа не оказалось корпуса, над которым можно глумиться, да?

***

      Никаких сомнений, это его энергетическая сигнатура. Но она отличалась. Не совсем то, что ожидал Дредвинг. Возможно, его повреждения повлекли за собой изменение в частоте сигнала?       Синий сикер вздохнул и отвернулся от мониторов.       — Лорд Мегатрон, на экране появилась сигнатура Старскрима, однако она повреждена.       Оптика Мегатрона расширилась.       — Ты уверен?       Дредвинг кивнул.       — Мой господин, предлагаю проводить расследование с осторожностью. Автоботы знают, что вы ищете Старскрима. Это может оказаться ловушкой, целью которой являетесь вы.       Военачальник зарычал, но в итоге сдался.       — Ладно. Тогда ты сам отправляйся туда и захвати его. Приведи его сюда, живым. И я не хочу, чтобы на нем была хоть одна лишняя царапина, Дредвинг.       Сикер кивнул и поклонился перед уходом.       — Я сделаю так, как вы приказали, Лорд Мегатрон.       Дредвинга не одурачить, не в этот раз. Теперь он не мог посметь навредить Старскриму. Одержимость его господина серебристым предшественником Дредвинга была сильна как никогда. И сила, свидетелем которой он стал, была неоспорима. С такой мощью Десептиконы с легкостью истребят Автоботов. Кибертрон будет их.       Сикер захватил с собой четырех эрадиконов и активировал земной мост. Гудящий портал выплюнул их в пустыне. Вокруг них дымились руины базы, затмевая обзор, однако шум в одном из зданий привлек их внимание. Пятеро мехов активировали оружие и направили его на высокую и несколько знакомую фигуру, выходящую из осыпающегося и горящего здания. За собой она тащила что-то большое.       — Старскрим! — громко приказал Дредвинг. — Ты должен пойти с…       Фигура замерла, и сикер почти физически ощутил на себе взгляд оптики: красной и фиолетовой.       Дредвинг невольно шагнул назад.       — Старскрим?.. Что с тобой случилось?       Подобие Старскрима усмехнулось.       — Целая история, которая ни капли не будет так интересна Мегатрону, как это. — Искаженный сикер не стал утруждаться и поднимать большую коробку, а просто аккуратно постучал по ее крышке. — Что ж, веди меня к своему лидеру.       Дредвинг уставился на него, не в силах справиться с замешательством. Мех перед ним ухмыльнулся. Это был не Старскрим. Даже близко не он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.