ID работы: 10319624

Кукольный бутик мадам Роуз

Джен
NC-17
Заморожен
8
автор
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

Полуночные откровения

Настройки текста
       Какой же красивый, богатый готический замок. Он принадлежал долгие века семье Роуз, в нем жило много людей. И дяди, и тети, и бабушки с дедушками. Сейчас же, в конце XX века, когда надобность в больших семьях уже пропала, в замке находилась совсем крошечная семья и одна гостья. Глава семьи — мать, ее дети и подруга, оставшаяся на некоторое время погостить. Множество комнат опустели, в них давно никто уже и не жил. Но тем не менее, они содержались в достойном состоянии. Хозяйка терпеть не могла неубранные, покрытые пылью помещения. Зайти в любую такую комнату — словно вернуться на век в прошлое. Всё так, как и было когда-то. А иногда, тут даже собирались на тематические балы! Не осталась ли хозяйка поместья в том самом прошлом веке? Всё возможно. Сама мадам Роуз всегда отшучивалась, говорила, что ее просто привлекает эстетика имперских времен. Нельзя и отрицать, что женщина была богатой, завидной. Кроме дома в ее владения входил небольшой магазин в центре города. Он и служил источником дохода. Ежемесячную плату за землю они покрывали, так что в лишних деньгах потребности у мадам не было.

***

       Огромные окна изнутри прикрывали темные занавески, лишь маленький луч лунного света неохотно пробирался в детскую. Тишина. Лишь скрип с чердака редко прерывал ее своим завыванием. В просторной комнате стояло две рядом кровати, их разделяла лишь одна небольшая перегородка, могло даже показаться, что кровать вовсе одна, просто большая. А над ней — полупрозрачная золотая занавеска. Два ребенка то и дело ерзали конечностями на своих половинах, уснуть никак не могли. — Хей. Хей! Раз двигаешься — значит не спишь.       Один из них застыл, зажмурив глаза. — Хехе! Так и поверила! Прекрати! — потянулась рука в свободном рукаве на чужую сторону. Ухватив красноватыми пальчиками нос соседа, издала тихий победный клич. Сосед же взвизгнул от неожиданности. Спустя пару секунд, смахнул с носа руку и залился смехом, чуть не скатившись с кроватки от эмоций. — Джесса-, аа! — машет руками второй ребенок, пытаясь не упасть. Он продолжал смеяться, но теперь от своей неловкости. Джессалин же кое-как поднялась на ножки и перескочила на сторону брата, вовремя ухватив его за руки. — Я говорю о важных вещах, а ты не слушаешь! — падает на колени и надувает щечки. Возмущенно девочка поглядывала на соседа, торчащего на краю своей кроватки. Ее ноги слегка дрожали, то ли от раздраженности, то ли от невиданной силы. — Аа? Болит? — сразу перевел взгляд брат на колени своей сестры. — Да какая разница, Бен! — сжимает ладони в кулачки и стучит по бортикам. — Этим утром! Она снова поведет меня туда! Туда! Ты хоть раз был на подобном? — Да-а-а… Но ты же знаешь, что для мальчиков такого меньше прово… — Ну! А я же совсем не готова. Она просила выучить какую-то композицию. И… Повесть? Поэму? Да черт знает что! Неинтересно! — А я то что сделаю? Джессалин уже не отвечала, она только что-то буркнула себе под нос и отвернулась в сторону окна. Уж очень ее пугали предстоящие события. Мать снова задумала повести свою дочь на детский конкурс красоты. Большая часть соперниц была без ума от своего занятия, юная леди Роуз едва переносила подобные мероприятия. — А ты останешься с Фло. Она замечательная! Ее можно уговорить сводить нас куда угодно. — очаровательное личико расплывается в улыбке. Девочка щурит глаза, вспоминая то, как еще совсем недавно к ним впервые попала девушка по имени Фло. Тогда она выглядела крайне несчастно и не могла даже ходить самостоятельно. И сейчас ей даются любые движения с трудом, но похоже, что совсем скоро девушка начнет ходить. Тогда Джессалин и собиралась упросить свою «временную няню» сводить ее с братом в какое-нибудь веселое место. В детский фастфуд-ресторан, например. Там можно было бы повеселиться от души! — Да. Я бы попробовал! Но без тебя как-то скучно будет. — Бенджамин усаживается перед сестрой. Он задумчиво повернул голову туда, куда она смотрела. — Что там? — Свет красивый. Вот бы погулять ночью… — Что? Ночью тебя поймают и съедят! — Что за глупости? — Джессалин снова, кряхтя, поднялась, — Я сама кого хочешь съем! И тебя тоже! Аррр! — и повалила брата на его же подушку, нависая сверху. С нее упала шапочка для сна. Тот снова рассмеялся, слегка отталкивая от себя близняшку. — Злая… Злая! Лучше бы спала, а то носом клевать будешь. — Бе-бе-бе! — клубочком покатилась девочка к себе, залезая под одеяло с головой. Бенджамин не мог сдержать хихиканье. Ухватив шапочку сестры, уложил ее туда, где покоилась и голова Джессалин. — Кхахахах! — Кто не спит… — послышалось из-под одеяла, — Тот сломанная кукла! — Ладноо-о! Добрых снов. — Угу.       Вместе с тишиной вернулся и скрип с чердака.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.