О шарфах и колдографиях
12 апреля 2021 г., 18:51
— Бабушка Тина, почему на этой колдографии на тебе полосатый шарф, как из Хогвартса? Ты ведь там не училась, — любопытно заметил маленький мальчик, выглядывая из-за плеча пожилой женщины, которая разглядывала старый альбом с колдо.
— Да, я там не училась, — мягко усмехнулась она. — Но твой дедушка столько мне о нем рассказывал, что мне казалось, будто я вместе с ним провела в Хогвартсе несколько лет.
— Когда я пойду в Хогвартс, то обязательно буду писать тебе письма и рассказывать о школе, — серьёзно пообещал мальчик. — Наверняка там появилось ещё что-то интересное, чего дедушка Ньют не знает.
— Чего не знает дедушка Ньют? — вдруг появилась в дверях голова с седыми, но, как и много лет назад, всколоченными волосами.
— Я говорил бабушке Тине, что буду писать вам письма из Хогвартса, и что там наверняка появилось что-то, о чем ты ещё не знаешь. Может быть, я даже увижу кентавров.
— О, Рольф, ты же знаешь, в Запретный лес нельзя будет ходить.
— Я помню, — уныло подтвердил мальчик, но тут же снова встрепенулся. — Но вдруг они сами ко мне выйдут? Вот было бы здорово! А ещё я обязательно напишу вам, какого цвета мой шарф. Может быть, у меня будет такой же, как у бабушки Тины на колдо!
Ньют вдруг нахмурился, не понимая, о какой колдографии идёт речь, но спустя секунду его лицо озарила широкая улыбка, сопровождаемая лёгким румянцем.
— Мы с нетерпением будем ждать твоих писем, Рольф, — нежно улыбнулась Тина, тоже прекрасно помня обстоятельства, в которых был сделан снимок.
— Жалко, что мне ещё несколько лет ждать поступления в Хогвартс, — расстроенно опустил голову мальчик.
— Тебе не стоит расстраиваться из-за этого. Сейчас у тебя есть много свободного времени, поэтому наслаждайся им, малыш, и потрать на что-нибудь интересное и полезное.
— Например, я могу нарисовать кентавра?
— Конечно. Потом покажешь, что получилось?
— Обязательно! — воскликнул мальчик, уже убегая за карандашами.
Ньют, мягко посмеиваясь, сел на диван рядом с женой, обнимая её за плечи.
— Весь в нас.
— О да, привычка перескакивать с темы на тему у него явно от тебя, — улыбнулась Тина.
Её взгляд снова переместился к альбому, к той самой заветной колдографии, на которой была изображена тогда ещё мисс Голдштейн, уткнувшаяся носом в шарф и со счастливой улыбкой.
— Помнишь тот день?
— Конечно, — тепло ответил Ньют, тоже глядя на колдо. — Было бы очень обидно забыть такой знаменательный день.
— И чем же он такой знаменательный? — притворно задумалась женщина, будто не помнила все до мельчайших подробностей. — Мы прятались в лесу, выслеживая Грин-де-Вальда. Как сейчас помню, какой холодный день это был. Я очень замёрзла, и тогда ко мне подошёл ты. Жутко стесняясь и недовольно говоря что-то о том, что я совсем окоченею, ты намотал мне на шею свой шарф. А потом сбежал от меня подальше.
— Я не сбежал, а сделал тактический ход, отступая, — встрял в её речь Ньют.
— Ну-ну, — хмыкнула Тина. — Сбежал, так и не увидев моей реакции. Зато её запечатлела эта чёртова колдокамера, которая летала вокруг и снимала все подряд для отчётов.
— Если бы я знал, что твоя реакция будет такой, то обязательно остался бы посмотреть.
— Но ты не остался, — ещё раз язвительно напомнила женщина. — А потом на нас напали. И это был настоящий кошмар, потому что я не знала, где ты. Бой был тяжёлый, но в конце концов мы победили. Устроили перекличку — а тебя нет. Я тогда чуть с ума не сошла от ужаса.
— Поэтому ты бегала по всему лесу и кричала, что если со мной что-то случится, то ты меня убьёшь.
— Я правда так говорила? — нахмурилась Тина.
— Слово в слово, — подтвердил Ньют. — А я в это время лежал под каким-то кустом, обездвиженный заклинанием, и не мог ничего сказать или подать какой-то знак.
— Слава Морриган, что в итоге я все же нашла тебя. И когда я тебя увидела, все желание убить тебя исчезло.
— И ты сделала то, о чем я сам давно думал, — улыбнулся мужчина.
— Зная тебя, ты бы думал ещё пару лет, поэтому пришлось брать дело в свои руки, — фыркнула Тина.
— И хорошо, что ты это сделала, тот поцелуй был невероятным.
— О, замолчи, — притворно возмутилась женщина. — Зато потом ты все-таки признался мне в любви. Я ждала этого долго, очень долго.
— Извини, что заставил так долго ждать, — виновато улыбнулся Ньют.
— Если бы я действительно злилась на тебя, то ты, дорогой, не отделался бы простыми извинениями.
— Но ты ведь такая добрая и понимающая, а ещё очень меня любишь.
— Нахал, — снова фыркнула Тина. — Хоть и прав. Но все-таки как здорово, что нам отдали эту колдографию.
— Потому что ты бы не хотела, чтобы она хранились где-то в архивах Министерства? — пошутил Ньют.
— И это, в общем-то, тоже, — улыбнулась Тина. — Но ещё и потому, что она не позволяет нам забыть момент из нашей жизни. Мы пережили много бед и не меньше радостей, что-то забывается, а что-то будет помниться всегда. Но эту историю я бы забыть не хотела. И когда-нибудь мы обязательно расскажем Рольфу полную версию произошедшего, и он узнает, почему у меня оказался шарф Хогвартса. А пока этот снимок будет служить нам напоминанием, что даже в тёмные времена можно найти что-то удивительно светлое.
Пожилая пара сидела, обнявшись, и ни Ньют, ни Тина не заметили выглядывающую из-за угла колдокамеру. Для них это будет секретом до тех пор, пока в семейном альбоме не появится ещё одна колдография, запечатлевшая ещё один момент их жизни.