ID работы: 10320646

В кабинете у директора

Гет
R
Завершён
205
Размер:
98 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 134 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
— Спасибо тебе, дорогая, — прошептала Алиса, забрала заснувшего сына из рук Лили, и поцеловала девушку в веснушчатую щеку. — Не знаю, чтобы я без тебя делала, — они потерлись носами и тихо захихикали. — Я всегда рада вам помочь, — рыжая улыбнулась.       Пока подруга укладывала малыша в кроватку, Лили с легкой завистью наблюдала. Она, как и обещала, о детях с Джеймсом больше не говорила, стараясь компенсировать свою потребность заботой о других, но получалось не очень хорошо. Спасала работа: девушка с головой ныряла в свои профессорские обязанности, не забывая и о попытках оставаться справедливым непредвзятым деканом для факультета красно-золотых, с чем справлялась значительно хуже.       Она бы и сегодня рада была остаться возиться с документами и размышлять за чашкой травяного чая, как разрешить очередной детский конфликт.       Встречи с друзьями давались ей несколько тяжело. Если другие использовали их как способ развеяться, то Лили наоборот чувствовала еще больший упадок физических и моральных сил. Она понимала, что жизнь продолжается и после войны, и что ранам уже бы пора начать затягиваться, но никак не могла совладать с той частью себя, что еще слишком хорошо помнила, как это, видеть, как Авада проходит сквозь защитные чары и сбивает с ног мужа лучшей подруги, слышать надрывные крики, осознавать, что в любой момент может погибнуть кто угодно и ты сам.       Столько всего было потеряно где-то там и так сложно было осознать и пережить. Ей, но, видимо, не всем остальным, и это хорошо. Это прекрасно.       Лили было сложно поверить, что Сириус и Алиса действительно решили сойтись… когда бывшая вдова Лонгбботом, а ныне Миссис Блэк, перебралась к одному из друзей ради собственного спокойствия и безопасности ребенка, потому что родители покойного мужа окончательно возненавидели ее, а в смерти своего единственного сына буквально винили внука, никто не придал этому значения. Побег от деспотичной убитой горем свекрови и дружеская помощь: казалось бы, на почве чего тут возникнуть каким-то романтическим отношениям, тем более, что все были уверены что пока Блэк созреет для того, чтобы жениться, все остальные успеют развестись по два-три раза и родить по пять детей.       Однако три месяца назад Сириус и Алиса поженились, что случилось очень внезапно для всех. Буквально внезапно, потому что им просто пришли приглашения на торжество за день до этого самого торжества, в связи с чем половина гостей на церемонию не явились. Лили с трудом смогла переварить тогда все происходящее. Они с Джеймсом были их дрУжками, и это было так странно, ведь в памяти все еще хорошо сохранились события свадьбы Лонгбботомов, казавшихся такими счастливыми, и вот вдруг она снова смотрит на лучшую подругу в свадебном платье у алтаря.       Алиса действительно любила Сириуса, в этом сомнений не было. То, как она на него смотрела… иногда Лили казалось, что она на Фрэнка ни разу так не взглянула. А от Блэка может и ожидаемо было решение жениться, но ведь Алиса… даже не блондинка. Лили, как и все остальные, старалась делать вид, что ничего необычного не произошло, и все случившееся максимально в порядке вещей, и все же, порой задумывалась, поглядывая на маленького Невилла и непроизвольно выискивая в хорошенькой круглой мордашке типичные для Блэков черты.       Девушка вышла из детской. Особняк Блэков на Гриммо 12 значительно изменился с того дня, как ей единственный раз удалось здесь побывать. Орденцам тогда некуда было бежать: пострадали все, кроме Петтигрю и теперь было понятно, почему. Трансгрессировать они не могли, поэтому прятаться пришлось именно здесь. Вальбурга встретила их, мягко говоря, прохладно, однако, повздорив с несколько минут с сыном, все же позволила укрыться в подвале и даже сунула Сириусу в руки книжку, в которой они нашли заклятие, сбившее Пожирателей с их следа.       Лили помнила эту ужасную картину так же хорошо, как и все другие. Они лежат на старых тряпках на холодном полу, почти у каждого на теле бинты, пропитанные кровью, кто-то стонет от боли, кто-то уже без сознания, у кого-то нет сил даже биться в агональном бреду, но они никак не могут отключиться. Лили помнила, как гладила по волосам и успокаивала Макдональд, что металась у нее в руках в лихорадке и отчаянно звала мать. Как было тогда страшно за нее… но Мэри, в отличии от многих других, повезло. Ее каким-то чудом проклятие задело меньше, чем остальных, попавших под тот же самый удар. Правда, после того случая, она покинула Орден и больше ее не было ни видно, ни слышно.       Мрачное место превратилось в довольно стандартный домик, все в тех же темных тонах, но куда более приятных и радующих глаз. После смерти родителей Бродяга решил кардинально изменить здесь все и переделывал родовое гнездо медленно, но верно.       Она побрела к лестнице, ведущей вниз, в гостиную на первом этаже. Мимо нее прошла девушка, и уже знакомые каштановые кудри привлекли внимание задумавшейся Лили, но рыжая и слова сказать не успела, как особа скрылась за поворотом. Нянечка? Такая молодая? Она напряженно зажмурилась и потерла виски. Нет, она ведь уже видела няню Блэков, это была невысокая пожилая женщина и совершенно седая. Это точно не кто-то из знакомых, иначе бы, наверное, с ней поздоровались, логично? И не кто-то из магглорожденных девочек, которых Сириус нанял из доброты душевной и по настоянию Алисы к себе на работу.       Девушка развернулась на пятках и стремительно направилась за незнакомкой. Ни звука шагов, ни постороннего запаха, никаких следов на ворсе ковра… здесь точно был кто-то кроме нее? Внутри как-то неприятно похолодело, и Лили впервые задалась вопросом, на заработалась ли она слишком сильно в последнее время? Где она могла ее видеть? В Хогвартсе? Тогда все становится еще более абсурдным: откуда здесь быть одной из учениц? А больше… ей просто негде было встретить кого-то, она ведь выбралась за пределы школы второй раз с начала учебного года.       В конце коридора висела картина, в пейзаже на которой Эванс не сразу признала Черное озеро. И ни единого следа чьего-либо присутствия. — Ну, вот и все, Лили, твоя крыша помахала тебе ручкой, а ты уже сказала всем, что посещать целителя больше не надо и твоя голова в абсолютной норме, — рыжая поджала губы.       Она судорожно потерла пульсирующие бешено виски. Показалось. Просто показалось.       Черное озеро само по себе местом было безобидным, хоть она и не очень любила там бывать. Всегда, с самого первого курса, чувствовала себя там немного некомфортно, хотя любила воду и всегда охотно проводила время на берегу реки в Коукворте или у пруда в лесу неподалеку от дома. И в принципе Черное озеро было не так уж ужасно и вполне терпимо, но картина перед ней разбудила внутри липкое чувство тревоги. Было в ней что-то неправильное, гнетущее. Как будто художник хотел изобразить что-то действительно страшное, но в последний момент остановился, не закончив, оставив только лишь жуткий фон, на котором где-то должна была быть леденящая душу сцена.       Или ей просто кажется? Лили расстегнула верхнюю пуговицу блузки, чувствуя, что стало душно. Да, очень душно. Ей померещилось от нехватки кислорода, потому что в коридоре очень душно. Девушка попыталась вдохнуть как можно глубже, но грудную клетку словно сдавили невидимые тиски, и страх сковал ее, такой липкий, такой тяжелый, сводящий до боли нутро и стянувший горло удавкой. Духоту сменил обжигающий холод и что-то коснулось руки, но едва Лили повернула голову, как тишину резанул звонкий, противно-тонкий голос: — Миссис Поттер, вот вы где!       Рыжая повернулась к служанке лицом. Та в ответ только удивленно захлопала маленькими карими глазками. — Что-то случилось? Я вас напугала? Простите, я не хотела, клянусь, — принялась Лиза извиняться. — Нет-нет, все в порядке, просто… просто я очень задумалась и это было неожиданно, — Лили еще раз взглянула через плечо на картину. — Вас искал ваш муж, — служанка сменила виноватое выражение лица на радостную улыбку. — Решил, что вы от него прячетесь. — Ага, конечно, спрячешься от него, — Лили через силу усмехнулась, потому что это единственное, что спасло бы эти слова, произнесенные скорее несколько обреченно.       Джеймс не отпускал ее от себя ни на минуту. Собственно, одной из причин, по которой она все же пришла сюда, стало то, что муж крайне настойчиво уговаривал ее. Похоже, он на полном серьезе боялся того, что как только он ступит за порог школы, Лили прыгнет к Снейпу в койку. Это становилось оскорбительным, она ведь даже ни одного повода не дала ему для ревности! С Северусом удавалось пересечься только по делам учебы. Пара жарких споров с деканом Слизерина во время совещаний сыграла только Поттеру на пользу: после этого Лили была так зла, что тут же потащила мужа в их комнату, чтобы снять стресс.       На самом деле, ей казалось, что Северус начал постепенно оттаивать, и эта мысль не могла не греть сердце. Приветствия больше не были неловкими и даже стали сопровождаться вполне дружелюбными улыбками, Снейп не выглядел настроенным категорически не общаться с ней и не пытался ее отталкивать. Лили все еще не рассказала ему, что периодически забирает у Помфри его дочь, чтобы поиграть в мамочку, но думала, что Сев скорее всего и так уже догадался. Но какая ему разница, кто сидит с малышкой? Девочка ведь довольна и не плачет, а Лили только в удовольствие иногда с ней повозиться. С ней проще, чем со школьниками…       В гостиной было не так шумно, как обычно. Лили отметила, что сегодня народу собралось довольно мало, и помимо Мародеров и их дам были только Кесси и Флоренс Дарси, и Эмилин Вэнс. Эмилин сидела в одном из кресел, как всегда в коротком черном платье с открытыми плечами, как всегда пошло юморила и как всегда сама с этого смеялась. Дарси расселись по разные стороны дивана — вероятно, опять поссорились. Создавалось впечатление, что ссора была хроническим состоянием этой молодой семьи.       Между Кесси и Флоренсом сидел потрепанный, немного грустный и явно усталый Люпин. Он слабо улыбался, прикрывая ладонью свежую рану на лице. Сириус расположился во втором кресле, рядом, на подлокотнике, устроилась Алиса, которую Блэк приобнял за талию. Джеймс стоял перед камином, что-то рассказывая, буйно жестикулируя и мотая несчастный бокал с вином так, что темная жидкость чуть-чуть не выплескивалась прямо на ковер. — А вот и наша Лили, — Сириус усмехнулся, глянув на подошедшую к Поттеру девушку. — Джеймс уже переживать начал, не умчалась ли ты обратно к своим бумажкам в Хогвартс. — О, кстати, ребят, вы знаете, кто у нас преподает сейчас зельеварение? — не дав Лили возможности хотя бы слово сказать Блэку, вдруг громко заговорил Джеймс, обращаясь ко всем. Не получив ни одного положительного ответа, он просмеялся в кулак. — Не поверите. Нюнчик. — Нюнчик… кто? — Флоренс напряженно потер переносицу. — Поттер, ты как всегда… я думал, мы уже года три школьными прозвищами не пользуемся. — Лунатик и Бродяга с тобой не согласятся, да, парни? — обратился Джеймс к друзьям. — Конечно, Сохатый, — поддержал его Сириус, и Алиса с полуулыбкой, чуть нахмурившись, слегка толкнула мужа за кучерявый затылок, на что тот только хихикнул, похлопав ее по коленке. Она вообще никогда все это не любила. — Ну, Фло, неужели ты не помнишь Нюниуса? Он у нас один такой на всю школу был сопливый нытик.       Лили глянула на Джеймса, поджав губы. И это ей то повезло с мужем? Неужели ее слово, ее просьбы вообще ничего для него не значат? Если сейчас он продолжит… — Фло, ты же тогда громче всех смеялся на озере! — Вэнс чуть ли не подпрыгнула на месте. — Боже, вы про Снейпа что ли? — Кесси округлила темные глаза. — Серьезно? Дамблдор пригласил его работать с детьми? — Ну и ну, — Люпин откинулся на спинку дивана. — И он тебя все еще не отравил, Джим? Удивительно. — Между прочим, Сев справляется со своей работой получше некоторых, — Лили покосилась на мужа, чувствуя, как обида неприятно кольнула где-то в груди. — У него студенты на занятиях в обмороки пока не падают. — Ой, да все впереди еще, — отмахнулся Джеймс. — Но знаете, что в этом самое удивительное? У нашего Нюнчика…       Рыжая, едва не задохнувшись от возмущения, толкнула мужа локтем в ребра, на что тот грозно глянул на нее, столкнувшись с таким же грозным взглядом ее зеленых глаз. — У нашего Нюнчика, — едва не проговаривая по слогам отчеканил Джеймс. — Есть годовалая дочь. — Да ну-у, — присвистнула Эмилин. — Ты шутишь! — Да нет же! Я вам отвечаю! — Откуда у Нюнчика дочь? — засмеялся Блэк. — Может она ему не родная? Кто в здравом уме ему бы ребенка родить решит? — Не-а, малявка — его точная копия. Мы все гадаем, кто ж настолько отчаялся, что лег под Снейпа, — Поттер усмехнулся. — Да, Лилс?       Лили опешила. Она не знала, как ей сейчас реагировать. По хорошему разозлиться и уйти, но любительницей прилюдных сцен она не являлась, а промолчать или уж тем более поддержать его, казалось ей сейчас недопустимым. Он ведь буквально ей на зло сейчас говорил! В ней закипала злость. Это все… почему это нужно было обязательно обсудить именно сейчас? Унизить Снейпа в компании дорогих друзей, видимо, гораздо важнее, чем все обещания больше не выдавать подобного при ней!       Ее взгляд метнулся к Алисе, которая так же в легком шоке, не зная, что сказать, смотрела осуждающе то на Сириуса, то на Джеймса. Повисло настолько напряженное молчание, что становилось физически некомфортно. — Джеймс, ты… — Лили скривила губы, отчаянно пытаясь подобрать подходящие слова, чтобы и дать ему понять, что он снова проштрафился, и при этом не выглядеть истеричной девицей.       Шаги в коридоре прервали ее. Все присутствующие выжидающе замерли.       Первой в гостиной появилась Лиза, а следом за ней невысокая блондинка, в которой Лили далеко не сразу признала Мэри Макдональд. Только длинный шрам, тянущийся со лба на висок, прикрытый челкой, уложенной волной, помог вспомнить школьную подругу, ведь она сама же когда-то в подвале этого дома накладывала шов на этом самом месте. Рыжая первая сорвалась со своего места, забыв об отвратительном поведении мужа, чтобы накинуться на вошедшую с объятиями. Она так была удивлена и рада видеть ее, что даже не сразу обратила внимание на ее округлый живот.       Мэри отвечала на все вопросы о том, где все это время она пропадала, крайне уклончиво и имя отца ребенка раскрывать не стала. С ее появлением разговор, конечно, ушел из прежнего русла, что успокоило Лили, однако, на мужа она старалась не смотреть лишний раз вообще, расположившись рядом с Макдональд, подальше от Джеймса. Что ж, его ждет очередной серьезный разговор. Ну, или же длительное гордое игнорирование без объяснения причин. Интересно, догадается ли он, в чем причина, или будет опять играть дурачка?       Лили решила больше не думать об этом до того момента, как не переступит порог их комнаты в Хогвартсе. Сейчас были дела поважнее. Так много всего хотелось спросить у Мэри, но наедине, потому что Лили знала: один на один с ней Макдональд будет куда откровеннее. И Мэри, судя по всему, тоже хотела поговорить сейчас именно с ней.       Алиса, заметив, как девушки пытались неловко перешептываться, позвала их обеих на кухню. — Я так по вам по всем соскучилась! — Макдональд всплеснула руками. — Девочки, вы не представляете! — Почему ты не писала? — Лили поджала губы, хватаясь за ее белые плечи. — Я все это время пыталась узнать о тебе хоть что-нибудь! Я даже была у твоего отца, Мэри! — Да, я знаю, милая, — она в ответ стиснула ее предплечья. — Я знаю, что ты была у папы, и я хочу сказать тебе спасибо за то, что ты присматривала за ним, но у меня была очень уважительная причина исчезнуть, клянусь!       Лили обернулась на Блэк, что уже скрылась в коридоре, и вновь посмотрела на Макдональд. Уважительная причина? Какая здесь может быть уважительная причина? Исчезла, испарилась, точно никогда и не существовала, не оставила записки, не написала и не ответила ни на одно письмо. — Я должна была сбежать, Лилс, иначе могла случиться беда… — Почему не попросила помощи в Ордене? Почему не пошла к Дамблдору? — Именно Дамблдор и помог мне спрятаться… — Мэри крепче стиснула ее руки. — Мы были у него… — Кто… кто «мы», Мэри? — в недоумении захлопала глазами рыжая. — Я, Мальсибер, Уилкис и Снейп. Я была вместе с ними, когда они просили его о помощи в обмен на информацию о планах Пожирателей, — тише заговорила Макдональд. — Я не могла рассказать тебе, это могло поставить нас всех под удар. — Ты… но зачем? — Мальсибер, Лили. Я уже год, как Мэри Мальсибер, — она неловко улыбнулась, демонстративно поднимая правую руку, на которой, на безымянном пальце, было тонкое золотое кольцо. Обручальное. — Мы жили на севере Англии по окончанию войны, спрятались там… только сейчас решили вернуться в Лондон по делам его семьи. — Мальсибер? Серьезно? Мэри, — Поттер зажмурилась и замотала головой. — Мальсибер? И, отец ребенка, выходит… — Да, это ребенок Айзека. Не смотри на меня так, пожалуйста, милая. Мы с ним любим друг друга. Всегда любили. Так же, как ты и Джеймс, как Алиса и Фрэнк… Боже, Алиса и Сириус, я не могу в это поверить! — Мэри нервно хихикнула. — Я была в таком шоке, когда Северус нам рассказал!.. — Северус? Вы общаетесь? — Лили попыталась сосредоточиться на чем-то, чтобы уложить в голове сумбурный поток мыслей. — Ну, да, они ведь с Айзеком близкие друзья. Мы даже предлагали ему помощь, когда Изабель умерла, хотели, чтобы он перебрался к нам… — Кто такая Изабель? Его жена? — Ох, черт, — Мэри прижала пальцы к губам, широко раскрыв голубые глаза. — Я не должна была этого говорить, — она замотала головой. — Он просил молчать… — Это какой-то большой секрет? — Просто Северус просил не говорить и все. Он… сам тебе расскажет, если захочет. Вы не общаетесь с ним сейчас? — Нет… Господи, Мэри, Мальсибер… — ее недоумевающий взгляд вновь опустился на обручальное кольцо девушки, скользнул на живот. — Как это вообще случилось? Как… вы… когда? — Влюбились мы еще в школе, а отношения у нас начались незадолго до войны… Это было ужасно глупо, я знаю, мы пытались порвать, но… — Вот почему тебя почти не задело тогда, — рука рыжей скользнула по шраму на лбу Мэри. — Он специально пытался целиться в сторону от тебя. — Да. А я все равно влезла. Хотела ребят спасти. Он потом так ругал меня, — она покачала головой с грустной улыбкой. — Мы оба… все еще видим кошмары по ночам. И ты, наверное, тоже, милая? Господи, я так по тебе соскучилась!       Мэри вдруг крепко обняла Лили, так сильно и отчаянно, что думать в момент объятий о чем-то было невозможно, и она только обняла ее в ответ.

***

      Северус закурил, делая вид, что совсем не замечает старика, что подкрадывался к нему со спины. Парень затянулся. Ему казалось, что он буквально слышит, как в голове гудит перенапряженный мозг, и напрягать его еще сильнее совсем не хотелось, когда наконец выдались свободные пару минут, чтобы побыть наедине с самим собой. Только с собой ему и хотелось сейчас быть, потому что он так устал, что точно знал: никаких разговоров, ни светских, ни философских от себя ждать в таком состоянии не стоит.       А вот Дамблдор, судя по всему, был настроен как раз на милую беседу, которой удастся избежать только в одном случае: если кто-то из них сейчас умрет.       Снейп покосился на дверь своей комнаты. По хорошему, его комната должна была находиться в подземельях, рядом с гостиной факультета, как у всех деканов, но так как подземелье определенно не лучшее место для Герды и Феликса, он попросил выделить помещение на первом этаже. В тупике коридора, напротив большого окна, маленькая, но вполне уютная благодаря его стараниям комнатушка была не намного хуже их дома в Коукворте, но он, кажется, в отличии от дочери и кота, все еще не привык и немного скучал за своей халупой.       Из приоткрытого окна по подоконнику, вниз по стене и на пол скользил противный холод поздней осени. Сигаретный дым мгновенно исчезал все в том же окне, растворяясь в вечерней темноте. Хотелось спать. И есть. Он ведь не ужинал сегодня еще. Может Альбус хочет отчитать его, чтобы уж наверняка, а то слова Помфри никакого эффекта на Северуса по-прежнему не оказывали? Вполне возможно, что мадам поспешила наябедничать директору, что мистер Снейп не слушается ее. Точно так же, как и десять лет назад.       Десять лет… это много или мало? Ему двадцать один. Пока еще ведь немного. Кажется, он вот только ходил по этим коридорам будучи одиннадцатилетним мальчишкой, а вот уже он, как бы не было смешно, профессор, бывший Пожиратель смерти и вдовец с маленькой дочкой на руках.       Неплохо для двадцати одного года, наверное. — Я очень надеялся, что ты избавился от этой ужасной привычки, — Альбус с добродушной улыбкой встал рядом с ним. — Как оказалось, в тебе с пятого курса не много изменилось. — Ага. И в вас тоже. Вы все так же покрываете всяких опасных личностей, — буркнул Снейп. — Люпина, я слышал, с вашей помощью пристроили в Аврорат. — Я всего лишь порекомендовал старому другу хорошего сотрудника. Не так он уж и опасен. Большую часть времени, — добавил Дамблдор с легкой усмешкой. — Ты все еще не отпустил ту ситуацию? — А был должен, да? Ну уж извините, такая вот я злопамятная мразь, господин Директор. Сложно забыть, как меня сначала чуть не сожрали, а потом заставили молчать и еще упрекнули, что я не был благодарен спасшему меня псевдогерою, который просто пытался спасти собственную шкуру, дружка-оборотня и одну недалекую псину. — Как грубо, Северус, — старик нахмурился. — Тем не менее, он тебя спас. А потом ты спас его жену. Вы давно в расчете. — Я спасал ее не для него, — парень сморщился. — Она — мой друг… была моим другом. И она — хороший человек. Я спас ее как дань уважения детским воспоминаниям. Последний, о ком я думал, это ее муженек. — А о матери Герды в этот момент ты думал, Северус? — Альбус усмехнулся изогнув в вопросе бровь. Я ведь знаю все в мельчайших подробностях, и, учитывая все обстоятельства, можно сделать вывод, что все же нет. — Что вы хотите от меня услышать? — стряхивая с сигареты пепел на подоконник, Снейп изогнул в вопросе темную густую бровь. — Не понимаю, чего вы добиваетесь, — он покачал головой недовольно. — Пытаюсь понять, почему ты так холоден с Лили — не более. Мне кажется, она очень хотела бы… скажем так, наладить с тобой отношения. Вы уже не дети, Северус. У тебя, вот, уже даже свой ребенок, — он улыбнулся. — Почему ты продолжаешь изображать Кая, когда Снежная Королева давно мертва? — Какая красивая аналогия из маггловской сказки. Жаль, что ничего общего с реальностью не имеет. Если бы эта Герда хотела со мной сблизиться — она бы сблизилась. Я ведь знаю ее. — А что если нет? Ты не изменился, но где гарантия того, что не изменилась она? Разве война не надломила тебя, Северус? — Не знаю, — он пожал плечами. — Я… еще до войны перестал чувствовать сам себя. Наверное, еще в школе. Мне трудно понимать, меняюсь ли я и в какую сторону. — Людям свойственно меняться. Может быть и она изменилась. А может быть и нет. Может быть она чувствует, что ты все же не хочешь подпускать ее к себе. Ну, или она так думает. Кто знает, что скрывается в этой прелестной рыжей голове. Думаю, даже Джеймс не в курсе… Сходи на кухню, Северус. Поужинай. Иначе мадам Помфри изведется от того факта, что ты уже второй день подряд только обедаешь.       Старик скрылся в темноте коридора, а Снейп затушил сигарету, брезгливо сморщившись, и выбросил ее в окно, тут же с помощью палочки закрывая его и убирая пепел с подоконника.       Лили… Поттер смотрел на него, как на врага народа и не отпускал жену от себя, как будто всерьез думал, что Северус решил составить ему конкуренцию. Ха, он так не уверен в себе или в ней, что ударился в ревность? Как только она это терпит? В груди неприятно закололо, но он проигнорировал боль, как делал всегда. Плевать на Поттеров. На обоих. У него есть много дел важнее, чем переживать о Лили, и уж тем более думать о Джеймсе, кроме тех моментов, когда нужно отстоять слизеринцев на очередном собрании.       Он и так делает все возможное, чтобы уберечь их обоих от боли.       Когда парень добрался до кухни, то обнаружил, что там уже кто-то есть. Он не сразу признал в, ссутулившейся над чашкой, прикрывшейся небольшой книжкой в темно-синей обложке, фигуре Лили, сначала решив, что это Трелони в очередной раз заглянула сюда на ночь глядя. Когда хорошенькая мордашка вынырнула из-за книги, Северус не смог сдержать смеха: она выглядела такой удивленно-напуганной, с испачканными соусом губами, словно ее застали на месте убийства.       Девушка одним движением ладони вытерла рот, уронив на стол книжку. — Добрый вечер, профессор Поттер, — став мгновенно серьезным и холодным, сказал Северус. — Приятного аппетита. — Добрый вечер, профессор Снейп… с-спасибо, — ее взгляд беспорядочно заметался по столу. — Не ожидала вас здесь увидеть… — Я заметил, — он снова засмеялся. — Прости… прости. Ты просто такая смешная сейчас. Как за обедом на четвертом курсе, когда ты параллельно пыталась к контрольной по чарам подготовиться. — Вау, ты что, разговариваешь со мной? — Лили наигранно удивленно вскинула рыжие брови.       Северус замер, осознавая, что действительно говорил с ней непривычно весело и легко, как будто пару минут назад он не думал о том, что ему стоит еще больше оградиться от нее. Чертов Дамблдор с его беседами… — Я могу замолчать, — он опустил взгляд в пол. — Нет. Не надо. Пожалуйста, — Поттер закрыла свою книгу. — Давай… поговорим, Сев. — А твой муж против не будет? Он разве не впадет в истеричный приступ ревности, если увидит нас вместе? — Мой муж объелся груш. В прямом смысле. Ну, точнее обпился. Грушевая настойка Блэков привела его в такое состояние, что он из комнаты-то не выйдет, не то, что досюда сможет дойти, — рыжая закатила глаза. — Вечер прошел хорошо? — он взмахнул палочкой, призывая к себе тарелку с жаркое. — Ну, в целом хорошо. Я увиделась с Макдональд. Точнее с Мальсибер, — она глянула исподлобья на замершего Северуса. — И… что она тебе рассказывала? — Много всего. Например, что она теперь жена парня, который в школе называл ее мерзкой грязнокровкой и издевался над ней. Про Уилкиса, который живет во Франции сейчас. Много всего. — Тебе так не нравится тот факт, что Айзек и Мэри поженились? — Это кажется мне немного противоестественным, но она вроде счастлива… и красивая такая стала. Прям расцвела. Мне кажется, она даже в школе такой не была. — Да. Ты бы Мальсибера видела сейчас… никогда не думал, что он будет таким, — Северус улыбнулся. — Вообще он так над ней трясется, удивительно, что к вам отпустил. Ну, ладно. Давай. Спроси, — он неохотно разломал ложкой кусок картофеля. — Про что? — Лили нахмурилась. — Про мою жену. Не верю, что Мэри ни разу не сболтнула тебе ничего лишнего. — Ну… допустим. Но если ты не хочешь, то не надо рассказывать. Я не вправе настаивать на том, чтобы ты мне все сейчас выложил, — она отпила из стакана тыквенный сок. — Хоть мне и интересно. — Хорошо, — Северус чуть улыбнулся, снова уставившись в свою тарелку. — Спасибо за понимание. — А Уилкис почему уехал? У него ведь остались сестры здесь. — Семья порвала с ним все связи, когда узнали, что он был шпионом Дамблдора. Они считают это предательством. — Мальсибер пошел к Дамблдору ради Мэри, ты… ради жены и дочери. А Малькольм? Его что толкнуло на это? Когда я спросила у Мэри, то она только плечами пожала. — Мальсибер, — усмехнулся Снейп. — Мэри не единственная, чье сердце похитил Айзек. Собственно, одна из причин, по которой он и уехал. Лечит разбитое сердце в объятиях куртизанок. Или куртизанов, не знаю, об этом он мне не отписывается, — парень пожал плечами.       Лили едва не поперхнулась, засмеявшись. — Бедняга. Вот уж не думала… — Как маленький Избранный и его матушка? — О, прекрасно. Такой славный мальчишка, тебе бы он понравился, — Лили улыбнулась. — И Герде, думаю, тоже. Алиса тоже в порядке, счастливая и любимая. Я не ожидала, что Блэк будет так к ней относится… Не то, чтобы я плохого о нем мнения, но… — Все мы знаем Блэка, — фыркнул Северус. — Он удивил всех, ха. — И ты тоже. — То, что у меня есть ребенок — правда так неожиданно? — Не то что бы… — Да ладно тебе. У вас с Поттером на лице все было написано тогда в больничном крыле. Я сам иногда удивляюсь, что у кого-то вроде меня есть ребенок. — Прелестный ребенок. — Ты так улыбаешься, когда говоришь о детях. Почему вы с Поттером еще не… — Стоп. Дальше хода нет. Не хочу об этом, — Лили тряхнула кудрями. — И вообще хочу десерт! Ты все так же не ешь сладкое? — Вообще-то, Мэри меня приучила к сладостям… — Северус признавался в этом с каким-то легким чувством стыда. — Она такое лицо делала, когда я отказывался есть ее выпечку и десерты, что я себя чувствовал законченным ублюдком. И тебя она постоянно вспоминала, и всех остальных. — Да… я тоже по ней очень скучала. И по ее десертам. — Знаешь, в принципе, если как-нибудь надумаешь, мне кажется, Мальсиберы не будут против, если я захвачу тебя к ним в гости. — То есть нам нужен был один разговор на кухне, чтобы ты уже позвал меня с собой в гости к ним? — Ну, я просто предложил тебе сходить... к нашим общим друзьям вместе, получается, — он улыбнулся. — Ничего такого. Ну, если конечно муж тебя отпустит. А то так трясется над тобой, как дракон над принцессой в башне. — Да… принцесса в башне. В каком-то смысле так и есть, — усмехнулась Лили. — Иногда он у меня такой… — она поджала губы, задумчиво глядя в стол. — Такой дурак.       Северус сочувственно взглянул на девушку. Наверное, ей очень тяжело признать, что отнюдь не иногда.       На безымянном пальце левой руки вдруг зажгло кожу под обручальным кольцом, и Снейп тут же поднялся со своего места. — В чем дело? — Поттер привстала, глядя на него. — Герда проснулась. Надо идти. Простите, профессор Поттер, но десерт вам придется есть в одиночку. — Ох, ну, надеюсь, в другой раз у нас с вами получится вместе поесть что-нибудь сладкое, — улыбнулась Лили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.