Вечность

PG-13
В процессе
69
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 28 страниц, 11 143 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 21 Отзывы 29 В сборник

II глава. Кьераку Сюнсуй. Плохой исход.

Настройки
      — Куросаки-сан! — послышалось где то со стороны бараков первого отряда.           Рыжие волосы взметнулись вверх, когда Ичиго повернулся на зов. В его сторону шел Кьераку Сюнсуй, капитан восьмого отряда, который не изменял традициям — соломенная шляпа с женским кимоно, а так же веселое настроение, которое похоже, всегда было с ним. Укитаке, его верного друга и напарника поблизости не было, а его реацу чувствовалась уже далеко отсюда. Похоже, Джуширо решил пойти вперед, сославшись на то, что Сюнсуй его догонит.           Собрание капитанов закончилось буквально пару минут назад, так что все капитаны вышли из зала, и в мгновение ока исчезли в сюнпо, каждый в своем направлении.            «Куросаки Ичиго, новый капитан и наш новый союзник ничего не помнит из прошлой жизни. Примите это к сведению», — раздался, словно оглушающий выстрел, голос главнокомандующего на собрании, пытаясь остановить гам, но вызвав только больше шума. Любой стоящий там капитан, не мог поверить своим ушам. Лишь единицы мысленно приняли это, потому что для них, возможно, это было очевидно. Но так ли это? Можно было бы предугадать такой исход событий?        Было видно невооруженным глазом, что некоторые из них хотят задержаться по личным причинам после окончания собрания, и поговорить с одним человеком — новым капитаном, но так и не решились, оставив свои вопросы на другое время. Хотя, Кьераку точно мог заметить, как яро порывался Хирако. Он с самого утра казался раздраженным и злым, а когда увидел Куросаки, словно с цепи сорвался. На собрании капитанов в присутствии главнокомандующего он сдерживался, когда все закончилось, Кенсею потребовалось много сил, что бы остановить друга. И много — это еще слабо сказано. Такое поведение Шинджи не было естественно, но капитану восьмого отряда осталось лишь догадываться, что послужило стимулом для такого настроения пятого капитана.  — Капитан Кьераку, вы что то хотели? — дождавшись пока мужчина подойдет достаточно близко, серьезно спросил юноша. Тяжело вздохнув, парень попытался расслабиться, чтобы настроиться на разговор, но это у него не получалось. Тело требовало отдыха после прожитого дня, а разговаривать совсем не хотелось, возможно, даже именно с этим капитаном.      — Нет, нет. Ничего такого. Просто хотел извиниться, — ответил капитан, а на вопросительный взгляд юноши, и продолжил, — поверьте, ваше появление здесь действительно довольно неожиданно. Вот все и устроили такой балаган, — неловко посмеялся Сюнсуй.  — Не волнуйтесь, все впорядке. Я уже привык, что меня часто узнают.           Его голос был тихим, и Сюнсуй на миг показалось, что он дрогнул. Он не мог быть уверенным, что стоящий перед ним Куросаки Ичиго, был тем же парнем, с которым он был знаком пять лет назад. Вспыльчивым, буйным, хмурым подростком, который всегда был готов защитить и спасти своих родных и друзей. Но капитан восьмого отряда видел усталость в его глазах. Она была словно уже давней, которая тянется тяжелым и неподъемным грузом вместе с бывшим временным синигами. Словно эта усталось — причина того, что парень хочет так быстро уйти, как только может. Она дышит ему в спину, дотрагиваясь своими когтями до горла и сдавливает его, перекрывая путь к единственному вздоху. Пытаясь утащить его во тьму, вязкую, непроглядную, в которой можно потеряться навсегда. И он пытается убежать от этого.     — Если это все, то мне надо идти.     — Буду честен, я пришел скорее не по причине извинения, а по личной просьбе, — остановив Ичиго, стал рассказывать капитан. — Я понимаю, что для вас здесь все возможно в новинку, так что вы не хотели бы отправится со мной и капитаном тринадцатого на небольшое задание в Руконгай? — предложил Кьераку.     — Боюсь, я буду занят, — помешкав произнес Куросаки. — Думаю, вы должны меня понять, прошу прощения, но мне надо идти, — вновь повторил капитан третьего отряда.     — Это не займет много времени, Куросаки–сан. Мы отправимся лишь через пару дней, неужели у вас не найдется пару часов?           Ичиго тяжело вздохнул. Посмотрев куда-то за спину Сюнсуя, он будто на миг задумался о чем то, но не стал задерживаться на этой мысли.  — Если это будет не долго, — подумав, ответил капитан третьего отряда.     — Вот и славно, — на последок Кьераку сделал легкий поклон в знак прощания, и в тот же миг скрылся в сюнпо в неизвестном Куросаки направлении.           И как только капитан скрылся, Ичиго наконец-то расслабился. Оглянувшись по сторонам, в последний миг он остановил свой взгляд в сторону Руконгая. В его карих глазах отливало золотым блеском, словно в этот самый момент все тепло солнца было отдано только ему. Мысли были в полном беспорядке, словно специально не складываясь в определенный пазл. Но усталость, и все эти незавершенные разговоры разом свалились на плечи. С непривычки хотелось просто лечь и наблюдать за небом. За его медленными и столь редкими облаками, как медленно и плавно они плывут.           Поправив капитанское хаори которое все еще прикрывало его руку, парень в последний раз бросил взгляд на столь далекий, будто недостижимый Руконгай. Взгляд его был тяжелым, словно мутным, но он прояснился так же быстро, как и появился. А уже через мгновение, сам капитан исчез по направлению бараков третьего отряда.     Как только реацу Ичиго отдалилась, из-за угла здания вышел случайный гость диалога.      — Значит Сюнсуй все же собирается это сделать… даже с Куросаки, — горько усмехнулся Тоуширо, смотря в сторону ушедшего капитана. Под боком что-то скрутило, неприятно давя на желудок. Даже догадываясь о том, что Кьераку собирался это сделать даже с Ичиго, этот факт тяжелым грузом повис на плечах.           Решив все же поговорить с Куросаки, Хицугая краем глаза заметил, как Сюнсуй все же опередил его. Он не хотел подслушивать их разговор, но человеческое любопытство взяло вверх, и поэтому притаившись за углом здания он скрыл свою реацу. И лишь в последний момент, он вдруг подумал: зачем я это делаю? Тоуширо не боялся быть пойманным. Скорее, для него было бы стыдно, поймай его кто-нибудь за таким занятием. Но ответить на свой же вопрос он так и не смог. Не понимал себя же самого. Вот только пронзительный взгляд Ичиго, в последнюю минуту диалога с Сюнсуем, казался Хицугае странным. Неужели, он все же смог его заметить? Сейчас, пожалуй, это не имело никакого значения. Вокруг него не было ни души, но Хицугая продолжал стоять и хмуро смотреть в одну точку.     «Нужно будет все же наведаться к нему» — решил Тоуширо, направляясь к баракам своего отряда.

*

— Изуру, я тебе еще раз говорю, пропусти нас! — повышая тон, прокричала девушка.           Выйдя из коридора, Тоширо остановился и посмотрел на небольшую собравшуюся толпу. Чего и следовало ожидать — не прошло и нескольких часов после обьявления о новом капитане, к нему уже ломились гости, и скорее всего, незваные. Перед дверью стоял Изуру Кира, который отважно не пропускал парочку в кабинет, а перед ним, стояли те, кто и устроил весь этот балаган. Кучики Рукия и Абараи Ренджи, похоже, все сильнее давили на парня, не давая сделать и вздоха. Ренджи стоял чуть поодаль своей подруги и как только заметил стоящего неподалеку капитана, просто помахал ему, словно ничего рядом с ним не происходило, а парень с девушкой рядом с ним спокойно обсуждали погоду. И Тоширо на миг показалось, что лейтенант шестого отряда даже и не понял об его нахождении здесь.      — Рукия, я тебе еще раз повторяю! Капитан попросил его не тревожить сегодня и никому не делал исключений! Я понимаю вашу настойчивость, но просто придите в следуйщий раз! — подняв руки, пытаясь остановить подругу сказал Кира. Обычно спокойный, но нервы лейтенанта были уже на пределе. Постоянно повышая тон голоса, то вновь возвращаясь к обычному, он пытался сдерживать себя от опрометчивых действий.     — Значит так ему и передай, если он нас избегает, то у него ничего не выйдет! — ткнув пальцем в грудь Изуру, сказала Кучики, а Ренджи который уже отвлекся от Хицугаи в знак согласия помотал головой.     — Вот значит придете, и сами ему все лично выскажите! Он даже мне не поз…     — Что здесь происходит? — серьезным тоном произнес Хицугая, подходя ближе к группе. Словно увидев привидение, и так бледный Кира стал словно мел, почтительно поклонившись. Замешкавшись на миг, Рукия и Ренджи последовали примеру лейтенанта.      — Капитан Хицугая, прошу прощения, мы наверное вас отвлекли? — быстро произнес Изуру выпрямившись. Косо посмотрев на троих, Тоуширо лишь тяжело вздохнул.  — Я так понимаю, посещение капитана Куросаки сегодня запрещено? — спокойно сказал капитан десятого отряда, после того как весь шум исчез.     — Так точно! — отрапортовал Кира.      — Хицугая, но хоть ты ему скажи! — тут же начала вскипать Кучики. — Ты же тоже хочеть поговорить с Ичиго! Он так просто пропал, но когда появляется спустя долгое время, словно избегает нас!      — Я бы попросил, — решил напомнить о своем посте Тоуширо, и о том, что к вышестоящему начальству нужно относиться с уважением. Но не успел.     Замок на двери щелкнул.           Дверь со скрипом открылась, а из кабинета вышел сам Куросаки. Рыжие волосы были даже более растрепанными, чем они были с утра. На плечи, словно мешком было накинуто капитанское хаори, больше напоминая халат. Под глазами парня проявлялись первые следы недосыпа — мешки под глазами наливались бледно-фиолетовым цветом. Все четверо замерли, не произнося и звука.  — Кира, я же вроде попросил не беспокоить меня сегодня, — серьезно произнес Ичиго, косо смотря на своего лейтенанта. Тот в свою очередь вздрогнул при упоминании своего имени и поклонился. Не слушая лепет Изуру, который быстро пытался оправдаться и извиниться, Куросаки посмотрел на собравшуюся толпу. — Капитан Хицугая, не ожидал вас увидеть. Вам что-то нужно? Тогда проходите, — быстро сказал Ичиго, лишь краем взгляда посмотрев на Кучики и Абарая, и сразу же зайдя в кабинет. Недовольная тем, что Ичиго попросту ее проигнорировал, Рукия начала что-то громко говорить, но ее прервал серьезный тон Куросаки: — Кира, проводи всех остальных на улицу. Я надеюсь, хоть в этот раз ты сможешь выполнить мое поручение?           Даже не смотря на своего нового капитана, Изуру мигом стал подгонять пару, что-то тихо говоря им на ухо, пытаясь скорее вывести их из здания. Ничего не сказав по этому поводу, Хитсугая последовал за Ичиго и вошел в кабинет, лишь краем взгляда наблюдая за тем, как в этот раз запротестовал Ренджи, что-то яростно крича в сторону своего друга. Закрыв дверь, капитан третьего отряда направился к столу.           В кабинете стоял стойкий запах пыли, книг и старости. Казалось, словно само помещение не проветривали уже несколько дней. Тоуширо точно мог быть уверен, что кабинет тщательно убрали перед тем, как позволили войти новому капитану, но стояло стойкое ощущение духоты. Здесь было ужасно жарко, словно в печке.    С одной стороны стола лежало множество книг, названия которых нельзя было разобрать. Капитан десятого отряда даже представить не мог, когда Куросаки смог найти такой ассортимент. Книги были различных цветов и размеров. Некоторые были оформлены простенько, ничем не выделяясь, а другие же были словно совершенством искусства. На каких-то были изображены позолоченные узоры, которые переплетались в какой-то единый символ. Другие же, содержали на себе некие рисунки и надписи, на непонятном языке для Тоширо, который и представить не мог, что в третьем отряде есть такие сборники, словно из самой великой библиотеки душ. Парень даже представить не мог, зачем новому капитану такое количество книг, но решил не поднимать это вопрос. Если же книги были аккуратно уложены в стопки, на самом же столе творился полный хаос. Было разбросанно множество бумаг и Хицугая не сомневался, что половина из них — являлись очень важными. Но сам виновник беспорядка похоже никак это не волновало, и прибрать он решил их только потому, что не ожидал гостей.     Взглянув в сторону комнаты, капитан десятого отряда понял, что даже если Ичиго и работал, то сделал всю работу феноменально быстро, лишь бы отмахнуться. Диван, который стоял между книжными полками был весь помят, и судя по всему, с него только что очень быстро собирались, даже не пытаясь скрыть этого факта. Раздраженный и усталый взгляд капитана третьего отряда четко давал понять, что компания своим шумом отвлекла его от сна.     — И так, вы что то хотели, Капитан Хицугая? — первым начал Ичиго, разобрав стол от мешающих ему бумаг. Хицугая заметил, как мышцы его лица расслабились, будто он только что пережил что-то ужасное. — Прошу прощения, но чая у меня нет, что бы его вам предложить.      — У вас очень… жарко, — неловко начал парень. Он сглотнул, пытаясь собраться с мыслями.      — Это явно не то, ради чего вы сюда пришли, не так ли?           Повисла неловкая минута молчания. И тут, Хицугая понял — что просто не знает, что сказать. Зачем он пришел сюда? Просто удостовериться, что это именно тот Куросаки Ичиго? Сейчас, он не мог ничего сказать. Для шинигами время летит невероятно быстро с их продолжительностью жизни, но эти пять лет тянулись словно болото, никого не выпуская. Столько вопросов еще не было решено, столько дел надо сделать, но он пришел сюда. Для чего? Чтобы заглушить какую то часть себя, часть эгоиста? Куросаки Ичиго, который сидел перед ним, держался стеной не только для обычных знакомых, но и даже для самых близких людей. Нет, которые считались для него как таковыми раньше.     И вроде столько было вопросов, на которые он хотел знать ответы. Обо всем расспросить, узнать. Волновался ли он за парня за прошедшее время? Он не знал. Уже запутался во всем. И именно это разогрело в нем какую-то ярость. Ярость, на самого себя.     — Куросаки, что происходит? — не выдержав резко начал капитан.  — Не понимаю?   — Все ты понимаешь! — резко повысив тон начал Тоуширо. — В начале ты пропадаешь без вести, а после — тебя находят мертвым. И тут, без всякой причины, в тот момент, когда Готей предвидит войну, резко уходит капитан третьего отряда и на его место приходишь ты! Тебе не кажется это странным? — подойдя ближе рассказывал Тоуширо.   — Ты подозреваешь меня в чем-то? Не успело пройти даже несколько часов после того, как я ступил на земли Сейретея, и ты ждешь, что я тут же начну выкладывать все секреты своей жизни? — Ичиго встал из-за стола. Хицугая понял, что судя по всему как-то его задел. Действия начинают развиваться слишком быстро. — Так вот, для тебя я повторю лично, раз ты не запомнил слова главнокомандующего —  я ничего не помню из своей прошлой жизни. Меня ввели в краткий курс дела, но ты думаешь, это что-то изменит? Неужели, ты думаешь, что я действительно что-то расскажу тебе?   — Я ни в чем тебя не подозреваю, но за прошедшие годы в Руконгае было невесть что! Если ты был там все это время, то наверное ты знаешь и об необъяснимой эпидемии!       Хицугая мигом замолчал, как только услышал удар по столу.   — Капитан Хицугая, покиньте, пожалуйста, бараки третьего отряда.   — Что?       Капитан десятого отряда не успел ничего сказать и даже хоть как-то сопротивляться, — парень даже не заметил, как Куросаки оказался около двери. Открыв её, он увидел, что за дверью стоял все такой же бледный Кира. Тоуширо посмотрел на Ичиго, и ему на миг, всего лишь на короткую секунду стало страшно. Капитан третьего отряда был в ярости. По его лицу сразу можно было прочитать, что его лучше не трогать.    — Надеюсь, вы так же подумаете о том, что не красиво подслушивать разговоры людей, — словно специально тихо сказал капитан третьего отряда, прекрасно зная, что в отличии от рядом стоящего Киры, Тоширо его услышит.    Хицугая в ту же секунду встал, и никак не отреогировав на лепет Изуру, просто ушёл. Его хладнокровие дало трещину, что и привело к плохому исходу.
Примечания:
69 Нравится 21 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (6)