Вечность

PG-13
В процессе
69
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 28 страниц, 11 143 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 21 Отзывы 29 В сборник

V глава. Абараи Ренджи и Рукия Кучики.

Настройки
      Кьераку поправляет рукоять, стискивая в руке ее сильнее и приставляя к горлу Ичиго ближе, чем стоило бы. Лезвие даже не касаясь кожи дает о себе знать, и Куросаки кажется, что он может чувствовать клинок, хоть и старается отодвинуться чуть дальше, борясь с мыслями о том, что на этом придет его конец. Руки остаются неподвижными, и единственное, что чувствует парень это легкий ветерок, проходящий сквозь его пальцы.       Наблюдая за любым изменением в поведении Ичиго, Шунсуй раздумывает о том, каковы намерения Куросаки. Скорость нынешнего капитана третьего отряда всегда была на высоте, но кто знает, что могло измениться за это время? В любой момент парень мог потянуться за тесаком у себя за спиной, и тогда бы все решала скорость обоих. Тот, кто сможет нанести первый удар. Но Ичиго стоит, неизвестно, то ли из-за сковывающего кидо, то ли из-за каких-то личных намерений. Он смотрит то на мужчину, то бросает короткий, едва заметный взгляд на соседние здания.        Когда Ичиго делает глубокий вдох, лишь плотно сжатые губы и напряженные мышцы лица дают знать о том, что парень не в лучшем расположении духа. И в следующий миг, когда его руки, возможно с трудом, расслабляются, а на лице появляется кривая улыбка, Ичиго медленно говорит:  — Кьераку-сан, что происходит? — произносит он медленно, смотря на мужчину так, словно сейчас происходит самое большое недопонимание в мире.  — Не притворяйся, что не понял о чем я, Ичиго, — неожиданно серьезно начинает капитан, не отводя взгляда от собеседника. — И я предлагаю тебе выгодное дело. Признайся сейчас и я уверен, что Яма-джи выслушает тебя.  — Что? Кьераку-сан, я правда не понимаю, о чем вы, — говорит капитан третьего отряда, глупо смотря на мужчину.       Глаза Ичиго устремляются вверх-вправо, то ли наблюдая за чем-то, то ли раздумывая. Немного погодя, Куросаки вновь обращается к Шунсую, но теперь не смотря на собеседника.  — Я не уверен, что вы успели подумать обо мне, но я и представить не мог, что за желание знать больше, тебя могут подозревать в чем-то, — начинает рассказывать Ичиго, медленно переходя на непринужденный тон, а его взгляд опускается вперед. — Я ведь не только о двенадцатом знаю чуть больше, чем надо, но и о многих других. Ведь вся нужная информация хранится в хранилище, а в архивах предложена куча информации. Такой, о которой даже представить сложно. Но мне спокойно выдали все, что мне было нужно. Если не верите мне, можете поинтересоваться у Киры — из-за моей просьбы он так же рассказал то, что знает сам. Или теперь капитанам запрещено знать что-то?        Куросаки продолжает что-то говорить, пока Шуснуй наблюдает за капитаном третьего отряда. Наклонив голову в бок так, что соломенная шляпа норовит упасть, Кьераку внимательно слушает все то, что рассказывает ему парень. Теперь брови парня вновь хмурятся, а глаза смотрят вниз. Сопровождая свою речь небольшими жестами, махнув рукой или помотав головой, Кьераку иногда кажется, что Ичиго начинает из-за чего-то волноваться.        Капитан восьмого отряда незаметно для Куросаки смотрит назад, в сторону Сейретея. Еще в далеке, но с невероятной скоростью к ним приближаются два источника реацу. И даже можно не гадать, кто решил к ним присоединиться. Он все еще не уверен, что посылать сюда Кенпачи с Тоуширо было хорошей идеей. Если с капитаном десятого отряда еще не могло возникнуть вопросов, то Зараки был непредсказуем.  — Если ты так уверен в своих словах, позволишь задать один вопрос? — неожиданно перебивая парня спрашивает Шунсуй. Но парень молчит, позволяя продолжить мужчине. — Почему ты решил стать капитаном, Ичиго?       Куросаки вновь удивленно поднимает брови, но с ответом не спешит. И сам Шунсуй его не торопит, хоть приближающаяся реацу чувствуется все ближе, и совсем скоро капитаны будут здесь.       Минута тишины дала Кьераку возможность вслушаться в тишину улицы. И только сейчас он понял, насколько здесь тихо. Не было слышно ни пения птиц, ни какого-нибудь затаившегося сверчка в траве неподалеку. Теперь тишина обрушилась на них словно волной, заставляя капитана восьмого отряда насторожиться.  — На это есть свои личные причины, Кьераку-сан, — говорит Ичиго, серьезно смотря на мужчину. В этот миг черты его лица становятся серьезнее, и парень перестает быть похожим на того себя, кто стоял здесь пару мгновений назад.       Мужчина, дослушав Ичиго, стоит буквально ничего, пару секунд, которые для них обоих кажутся вечностью. Резким движением Кьераку убирает клинок обратно в ножны, а женское кимоно немного взлетает вверх, норовя упасть на землю. Отойдя немного в сторону, капитан восьмого отряда приподнимает амигасу, следя за небом в стороне Сейретея. Туч уже почти не видно, поэтому на улице с каждой секундой становится все ярче. А на горизонте Шунсуй уже может различать блеклые силуэты приближающихся капитанов.  — Хорошо, — говорит Шунсуй, вновь улыбаясь добродушной улыбкой. — Пожалуй, я должен извиниться за свои выходки. В последнее время много чего происходит здесь, поэтому очень многие синигами негодуют и подозревают даже тех, кто не виновен. Ну, тут есть и моя ошибка, поэтому, пожалуй, я должен извиниться сполна.       Продолжая говорить ни о чем и отшучиваться, Кьераку едва замечает, как Куросаки стоит на месте. Часть волос упали на лицо, закрывая взгляд бывшего временного синигами тенью, но даже без нее мужчине кажется, что парень хмурится. Не придавая этому особого значения, капитан восьмого наблюдает за тем, как две знакомые реацу уже почти подобрались к ним. Медленно заканчивая говорить, Шунсуй делает первый шаг, чтобы перейти в сюнпо для встречи с другими капитанами, как вдруг слышит позади себя голос Ичиго:  — Капитан, как вы относитесь к Совету 46? — тихо спрашивает Куросаки, смотря ему в глаза. Мужчина замирает от неожиданного вопроса, глупо смотря на парня. Слова, хоть и тихие, прозвучали резко и быстро, заставляя теперь капитана восьмого отряда в непонимании наблюдать за парнем.  — Что? О чем ты, Куросаки-кун? — спрашивает Кьераку, покосившись на молодого капитана.  — Готэй 13 находится под прямым командованием Совета. Мы должны выполнять их приказы, которые не могут быть поставлены под сомнение. Но сколько жизней было унесено из-за них напрасно? И сколько будет? — повернувшись к мужчине, парень не отрывает взгляда.  — Это верно, что мы не сможем оспорить их решения, но то, что они предпринимают не только для Общества душ, но и для мира в целом, так или иначе должно помогать людям. Не должен ведь я говорить об этом? — не понимая, к чему клонит Ичиго, Кьераку аккуратно продолжает разговор.       Но после слов капитана, Куросаки замолчал. Он прекрасно это знает, но Шунсуй чувствует, что парня что-то тревожит. Но решив ничего не говорить, приняв решение перенести разговор на другое время, и уже окончательно закончить разговор, отправившись в сторону капитанов, Кьераку слышит тяжелый вздох, а после слова Ичиго.  — Я ненавижу Совет 46.        Шунсуй оборачивается, наблюдая за парнем.  — Ведь два года назад, когда их помощь нужна была больше всего, они решили обречь всех на смерть.        Капитан восьмого отряда уже начинает говорить, но его голос резко прерывает крик сзади:  — Куросаки! Кьераку!       Обернувшись, мужчина увидел подходящих к ним Хицугаю и Кенпачи, которые явно были не в духе.        Тут же из-за спины Шунсуя на встречу им вышел Ичиго, не обращая внимания на Кьераку, словно ничего не было. Хицугая, заметив напряжение между капитанами, решил промолчать, переведя тему.  — Нашли что-нибудь? — остановившись рядом с Ичиго, Хицугая начал осматриваться по сторонам.  — Нет. Это странно, но в округе нет абсолютно никого и никаких следов реацу, которые могли бы указать на то, что здесь могло произойти, — сказал Ичиго, сложив руки на груди. Проследив за взглядом Тоширо, Ичиго убрал мешающие волосы с глаз.  — Что? — переспросил парень, смотря на капитана третьего отряда. — Мы тоже ничего не почувствовали на пути сюда, но что бы совсем никого? Что здесь произошло?  — Скорее всего, это то, с чем нам придется столкнуться вновь совсем скоро. И боюсь, что это нечто, уже можно считать нашим врагом, — покосившись на Ичиго, Кьераку задумался, что же это действительно может быть. — Но сейчас здесь никого нет.  — Какая же скука, — простонал Кенпачи, покосившись на других капитанов, — я то думал, что хоть здесь можно бужет сразиться с кем-нибудь.  — Кому что, — ответил Тоуширо, не обращая внимания на Зараки. — Но, как я понимаю, двенадцатый отряд вам так же не удалось найти? Маюри должен был пойти с нами, но ушел еще на границе. Сказал, что у него есть дела поважнее, и у него есть догадки, что здесь происходит.  — Эй, Куросаки, давай сразимся! Как в старые добрые времена! — прокричав, Кенпачи оскалился, направляя свой клинок на парня, полностью игнорируя диалог.  — Капитанам запрещено сражаться друг с другом… — не успев договорить, Зараки накинулся на Ичиго, от чего сам парень в последний момент успел отскочить.       Кьераку и Тоширо лишь покосились на них, когда рядом послышался лязг металла.  — Может, нам стоит их остановить? — уже намереваясь крикнуть двоим, что бы те разошлись, Тоширо был остановлен Шунсуем.  — Подурачатся и отстанут друг от друга, не обращай внимания, — посмеявшись сказал мужчина.  — Но ты ведь знаешь Кенпачи, добром это не кончится…  — Да, к сожалению отряд из двенадцатого мы так же не нашли, — отмахнувшись Шуснуй перевел тему, — судя по всему, они пропали так же, как и все души здесь. Поэтому, делать здесь больше нечего.  — Каков дальнейший план действий? — решил напоследок уточнить Хицугая.  — Надо возвращаться. Доложим все главнокомандующему и заодно Маюри. Пусть проанализирует местность здесь. Как бы мне не хотелось верить этому, но похоже, скоро действительно нас могут ждать неприятности, — немного задумавшись, Шунсуй так же добавил, — если это нечто смогло унести целый район, кто может ручаться, что это не может произойти вновь?       Качнув головой, согласившись со словами капитана восьмого, Хицугая немного расслабился. Сейчас действительно стоило вернуться, и на всякий случай усилить охрану в других районах. Тоуширо, повернулся, чтобы позвать Ичиго с Зараки, но удивленно уставился на пустую улицу.  — Куда они пропали? — осматривая все в округе, Хицугая стал прислушиваться. Вот только за разговором Кьераку он даже не заметил, как стихла драка.       Шунсуй, напрягшись, вышел вперед и прищурился, смотря в сторону Сейретея, откуда только что пришли капитаны.  — Их реацу еще чувствуется здесь. Похоже, они просто решили пойти вперед быстрее нас, — выдохнув сказал мужчина, задумавшись о том, как он не заметил стихшей драки.  — Тогда отправляемся. Нужно догнать их, — не дождавшись ответа, Хицугая ушел в сюнпо, задая темп мужчине. Последний раз обернувшись, Кьераку последовал за капитаном.       Передвигаясь быстро, оба из капитанов хранили молчание, не намереваясь начинать разговор. Хицугая чувствовал какую-то недосказанность между ними, от которой становилось неуютно, но решил промолчать, наблюдая за тем, что происходит впереди. Спустя некоторое время, он понял, что Ичиго с Зараки им не догнать, и судя по всему, те уже давно в Сейретее.       Уставший от неуютного молчания Хицугая повернулся, что бы начать какую-либо тему, но Кьераку начал говорить первым:  — Хицугая, ты помнишь происшествие в Руконгае, которое случилось два года назад? — не смотря на капитана спросил мужчина, все еще наблюдая за видом впереди, но не сбавляя темп.       Озадаченный таким вопросом, Хицугая задумался.  — Да, — спустя время ответил парень, неуверенный в том, что он думает о том же, о чем и Кьераку.  — Правильно ли поступил тогда Совет 46? — уже обращаясь не к капитану, а словно произнося мысли в слух Шунсуй все не мог забыть слова Ичиго.       Хицугая промолчал, понимая, о чем говорит капитан. А так же начинал догадываться, почему когда они с Зараки появились перед ним с Ичиго, между ними было такое напряжение.       Он тоже иногда задумывался, почему Совет 46 решил поступить именно так. Ведь многие были недовольны, что после их приказа были убиты тысячи.

***

      Ичиго пыхтит, что-то тихо ворча себе под нос, пытаясь отдышаться после долгого нахождение в сюнпо. После его использования, нужно короткое время, чтобы зрение вновь привыкло к обычной скорости, а в ногах прошел зуд от быстрого передвижения. Ему потребовалось больше времени, чем он ожидал, что бы оторваться от Зараки. И теперь, находясь около территории тринадцатого отряда, нужно было поторопиться и уйти, что бы Кенпачи вновь не смог его найти. Сражения с ним ничего хорошего не принесут, поэтому их стоит остерегаться.        Придя в себя, Ичиго осмотрелся по сторонам, чтобы решить, куда теперь ему стоит пойти. Сегодня провести тренировку у отряда уже не получится, да и он слишком устал после всего, что произошло. Но если Кьераку и Хицугаей последовали за ними, значит, они так же скоро сообщат все, что произошло главнокомандующему, и тогда будет оставаться лишь вопросом времени, когда все капитаны будут созваны на собрание.       Решив пока подождать и посмотреть, что же предпримет главнокомандующий и остальные капитаны, Куросаки решил направиться в свой отряд. Нужно было узнать, не случилось ли что-нибудь пока его не было, да и сам капитан был уверен, что Кира навряд ли оставит его без вопросов.       Посмотрев в сторону третьего отряда, Куросаки уже собирался вновь уходить в сюнпо, как вдруг кто-то схватил его сзади, зажав руки. Ичиго стал пытаться вырваться, пока не понял, что он вновь начинает чувствовать кидо. Кто бы это ни был, но это его начинало порядком подбешивать.  — Ичиго! — послышалось под ухом у парня, слишком громко, от чего Куросаки почти что зажмурился от неожиданности. Но голос он узнал сразу. Повернувшись, капитану третьего отряда пришлось приложить усилия, чтобы держать себя в руках. Около него стояла, как ни в чем не бывало, Рукия, которая всем своим видом пыталась показать, что она не в настроении. А сзади чувствовалось тело, приблизительно ростом с Ичиго. Посмотрев вниз, Куросаки заметил, что из-под рукавов немного виднеется черная татуировка. Судя по всему, дуэт Абараи и Кучики теперь собираются действовать по-другому.  — Ичиго, ты решил прятаться от нас? Что происходит! — начала говорить Рукия, серьезно смотря на Ичиго.  — Это вы что творите! — прикрикнув сказал Ичиго, из-за чего от парня стало чувствоваться сильное напряжение реацу, которое росло с каждой секундой. — Я не понятно выразился в прошлый раз? Вы напали на капитана, вы оба спятили? Еще не успел Куросаки договорить, как Ренджи его отпустил, и отскочил на пару шагов. По ошарашенному лицу Абараи было понятно, что он явно не ожидал такого, но Рукия все еще держалась стойко, не реагируя на намек капитана третьего отряда.  — Если ты думаешь, что сможешь нас этим напугать, то сильно ошибаешься! — сделав шаг к Ичиго, Рукия по-детски пригрозила пальцем. — Почему это мы должны постоянно пытаться выловить тебя! Почему ты прячешься от нас? Ты что-то скрываешь, или что?  — Рукия, подожди! — шикнул Ренджи, удерживая подругу, что бы она не наделала ошибок.  — Я устал от вас обоих. Я немедленно отправлюсь к вашим капитанам, — Ичиго покосился на Ренджи с Рукией, перед тем как развернуться к ним спиной, — давно стоило это сделать.       Не успел он сделать и шага, как Рукия подбежала к Куросаки и размахнулась для пинка, но во время удара Ичиго заметил это, и на рефлексе отошел, пошатнувшись.  — Совсем сдурела?! — вырвалось у Ичиго.       Ренджи тут же встал в ступор, не говоря ни слова, боясь, что сейчас капитан третьего не на шутку разозлится на Кучики. В это время, Ичиго, понявший что произошло выпрямился. Тень от волос упала на лицо, закрывая взгляд парня. Куросаки начал поворачиваться к Рукии, а в это время Абараи стал перед подругой.  — Куросаки, подожди! Рукия погорячилась, ты ведь ее знаешь, — начал лейтенант шестого, но осекся, вспоминая об проблеме. — Давай просто спокойно поговорим!       Ренджи решил подойди к Ичиго ближе, но капитан ударил Абараи в бок, из-за чего тот отлетел в сторону. Рукия вскрикнула, после чего осеклась и сделала шаг назад, понимая, что сейчас будет. Капитан третьего отряда в один шаг оказался в близи к Кучики. Замахнувшись рукой, Ичиго в мгновение дал пощечину Рукии.  — Я так понимаю, до тебя все еще не дошло, что перед тобой капитан? — не отступая, Ичиго наблюдал за тем, как синигами схватилась за покрасневшую щеку.       Ренджи не ожидавший такой силы в ударе, все еще смотрел на друзей, но как только пришел в себя, поднялся и решил подбежать к ним.  — Повторяю в последний раз. Я не помню вас, а до вас все не доходит. Похоже на столько, что вы в открытую напали на капитана, даже не думая о том, что это сильнейший запрет, — Ичиго отошел в тот момент, когда подошел Ренджи, — если бы это был другой капитан, интересно, сколько бы вы еще оставались свободными?  — Но ты ведь увернулся!  — Что?       Ичиго обернулся, ожидая увидеть на лицах синигами злость или страх, но на лице Рукии была лишь улыбка. Капитану третьего отряда на миг показалось, что ее глаза светятся счастьем. В недоумении, Куросаки уставился на Кучики с Абараи. —Куросаки, признайся, ты ведь увернулся на рефлексе, потому что привык к ее ударам, — начал посмеиваться Ренджи, опустив свою руку на плечо девушки, — да и если бы ты нас не помнил, давно бы уже сдал нас, а не прикрывал!  — Боюсь вас огорчить, но увернулся я лишь потому, что у меня хорошая реакция. А не сдаю вас потому, что вы, Ренджи Абараи, являетесь лейтенантом, и сейчас не самое спокойное время, — ответил Ичиго.  — Даже если так, мы от тебя не отстанем, пока ты нас не вспомнишь! — вновь приблизившись сказала Рукия, за которой так же последовал Ренджи.       Ичиго тяжело вздохнул, запустив руку в волосы, убирая челку с волос. Глаза незаметно заметались, осматривая все в округе. Куросаки, после осмотра территории немного помолчал. Но выдохнув, он отпустил волосы и развернулся.  — Завтра можете придти ко мне, но лишь на один разговор, если после этого вы от меня отстанете, — на последок сказал Ичиго, уходя в сюнпо и исчезая в стороне барраков третьего отряда.       Рукия и Ренджи что-то радостно прокричали, давая друг друг пять, но Куросаки их уже не видел этого, думая только о том, во что он ввязался.

***

      Кира сразу почувствовал приближающуюся реацу своего капитана, а когда увидел его вблизи, понял, что капитан порядком устал за этот день. Проходя по коридорам бараков, он не хотел тревожить Ичиго вопросами, хоть его сильно волновало, что произошло. Спустя время тишина стала слишком неуютной, но Изуру решил, что это волнует только его. Пока он решался начать какую-нибудь непринужденную тему, подбирая нужные слова в голове, Куросаки неожиданно заговорил:  — Что я пропустил, пока меня не было? Ничего не произошло за это время? — Ичиго шел впереди, но при разговоре на лейтенанта не обернулся.  — Нет, все прошло хорошо, — тут же спохватившись, начал Кира. — После вашего ухода многие синигами были порядком встревоженны, но мне удалось их успокоить. Тренировку мы решили отложить, поэтому все офицеры с рядовыми были отправлены на готовность.       Кира быстро рассказывал о том, что произошло за время отсутствия капитана. О том, что некоторые рядовые на удивление настолько рвались за капитаном, что их пришлось успокаивать. Иногда сбиваясь, Изуру добавлял какие-то незначительные детали, порываясь рассказать капитану все.  — Хорошо, — сказал Ичиго, когда Кира закончил, — я рад, что на тебя можно положиться. Они повернули за угол, в котором все так же было пусто.  — Куросаки-сан, что происходит в Руконгае? — решившись все же спросить, Изуру на миг замолчал после своих слов.  — В одном из районов полностью пропали все души, — не задумываясь, Куросаки стал рассказывать лейтенанту о том, что видел сам. — Я был с капитаном Кьераку, но мы так и не смогли найти бойцов двенадцатого отряда. На месте вообще никого не было, но судя по всему, новый враг скоро вновь может объявиться. Поэтому, стоит держать отряд наготове.        За время разговора Ичиго с Кирой дошли до его кабинета. Зайдя, Куросаки все еще продолжал говорить, поэтому Кира проследовал за ним. Капитан третьего отряда мельком осмотрел свой кабинет, в котором с самого утра ничего не изменилось, оставаясь в том же идеальном порядке, за исключением вещей на столе. Когда парень закончил говорить, он со скрипом отодвинул стул и сев за стол, начал разбирать книги с бумагами по своим местам.  — Хорошо, я подготовлю отряд, — ответил Изуру, после слов капитана, но вдруг вспомнил. — Кстати, пока вас не было, капитан Хицугая искал вас. Да и после капитан Хирако надеялся застать вас здесь, но я сказал ему, чтобы он зашел позже.  — Неужели я здесь такой популярный, что все хотят со мной поговорить? — устало простонал Ичиго.       После наступило молчание, в котором Кира думал, стоит ли спросить своего капитана. Изуру наблюдал, как все бумаги капитан раскладывает в полки по какому-то своему принципу, а на столе становится все больше места. Книги аккуратно были поставлены на полки, а на письмах Куросаки на миг остановился. Он взял одно из писем в руки, а после аккуратно провел кончиками пальцев по бумаге. Глаза словно погрустнели, но так же быстро Ичиго вновь стал серьезным. Не став открывать письмо, он открыл первую шуфлятку и положил его туда. Кира подумал, что возможно, он решил прочитать его позже.  — Кира, тебя что-то волнует? — неожиданно спросил Ичиго, подняв голову и посмотрев на лейтенанта. Тот, не ожидав такого вопроса, еще раз обдумал, стоил ли ему спрашивать об этом, но после все же решился.  — Капитан, я должен извиниться перед вами, — нерешительно начал Кира, — но, когда я приносил ваши вещи в кабинет, я краем глаза увидел ваши книги, поэтому…  — А, ты хочешь спросить, зачем они мне? — поняв о чем начал лейтенант, Ичиго не дал ему договорить. Бросив взгляд на книжный шкаф, Куросаки о чем-то задумался. Но вновь повернувшись к Изуру, Ичиго взял в руки второе письмо.  — Как я понимаю, ты случайно увидел тексты внутри? — спросил капитан посмотрев на своего лейтенанта, а после подтверждающего кивка, продолжил. — Ты, наверное, ничего не понял, но ничего. Я тебе объясню. Это книги о Джигоку. Куросаки говорил спокойно, а после простым жестом указал туда, где теперь эти книги стоят.  — Я как-то услышал разговоры о нем в Руконгае, а потом и здесь. Мне стало интересно. Поэтому, я решил узнать больше об этом измерении, — Ичиго вновь обернулся, что бы убедиться, нет ли у лейтенанта еще вопросов.       Пока Изуру слушал и наблюдал за капитаном, Ичиго открыл конверт. Вывернув его, на руку Куросаки выпало три таблетки. Встав, капитан третьего подошел к тумбочке, взяв кувшин с водой, а после вновь вернулся за стол.  — Куросаки-сан? Что вы делаете? — Кира с подозрением наблюдал за тем, как Ичиго собирается запить таблетки. — Что это?  — Снотворное. Я взял его у Уноханы сегодня утром, — сказал парень, на секунду остановившись.  — Что? Зачем вам снотворное? Да еще сразу три? — вновь начал задавать вопросы Кира, а Ичиго лишь отвел от него взгляд.  — Кира, странные вопросы ты задаешь, — ответил капитан третьего, продолжив. — У меня в последнее время проблемы со сном, поэтому, капитан Унохана прописала мне лекарства.       Промолчав, Изуру наблюдал за тем, как Ичиго за раз глотает все три таблетки, не обращая на него никакого внимания. Отставив кувшин с водой в сторону, капитан положил конверт в стол. Встав, он вновь оставил воду на тумбе.  — Проблемы с сном? — удевленно переспросил Кира. — Что-то случилось? Куросаки громко вздохнул, обернувшись на лейтенанта.  — В последнее время слишком много кошмаров, поэтому не могу уснуть, — подойдя ближе, Ичиго положил руку на плечо парня и провел его к двери, — поэтому, можешь не волноваться.       Не успев ничего сказать в ответ, капитан попрощался со своим лейтенантом, после чего закрыл за ним дверь. Как только дверь закрылась, Куросаки наконец-то выдохнул, расслабившись. Голова гудела из-за событий, которые произошли за один день. Изуру, который все никак не унимался со своими вопросами, лишь усугублял ситуацию.       Как только Ичиго услышал, что шаги парня скрылись где-то в дали коридора, он медленно подошел к книжному шкафу. Взяв все три книги, которые были поставлены на полку совершенно недавно, Куросаки открыл нижнюю полку. Приподняв какие-то бумаги, парень оставил книги под ними, заодно положив еще неизвестных ему книг сверху, от чего создавалась иллюзия беспорядка. Взгляд вновь упал на шуфлядки в столу, в которых творился беспорядок, похожий на обыск, который кто-то в спешке пытался скрыть.       Приподнявший, Ичиго взял плед и лег на диван. Соприкоснувшись с мягкой поверхностью, тело расслабилось, а на Куросаки волнами накатывала дремота. Медленно закрыв глаза, он, наконец-то, смог уснуть спокойно, ни о чем не думая.
Примечания:
69 Нравится 21 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (4)