Мердред

PG-13
В процессе
19
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 165 страниц, 63 187 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 72 Отзывы 9 В сборник

Глава 2. Полёт времени

Настройки
В воздухе Килгарра перехватил меня другой лапой, что бы я не свалился. Обхватил гигантскими пальцами поперёк живота. Я сразу вперился взглядом вниз на землю, раз предоставилась такая возможность. Мне жизненно необходимо было узнать, что творится на поляне. Миг назад, я висел на лапе и думать не смел даже о лишнем вздохе. Казалось, если поверну голову, сразу свалюсь с гладкой чешуи. И поминай как звали величайшего мага столетий. Теперь я мог висеть спокойно. Килгарра успел подняться над поляной так, что я болтался не многим выше колючих елей. Внизу можно было разглядеть только черные пятна пожарища, да кое-где тлеющую сухую траву. Икры вспыхивали и сразу же гасли. А вот, кажется, что-то блеснуло серебром! Это мог быть только доспех, доспех Артура. Надеюсь принц в порядке, нехорошо вышло, даже очень плохо. Бросить раненых рыцарей и неизвестно в каком состоянии друга. А что если у него серьёзное ранение — перелом или кровоточащая рана… Я не мог точно сказать ранил ли его дракон. Но вот, кажется, блики начали пестрить больше, и я с трудом разглядел, как мой друг скачет там внизу, и машет изо всех сил руками. Эхо, погашенное ветром, еле долетело до моих ушей. Что-то вроде «Отпусти его, глухая ящерица … Иначе с молоком сварю, мало не покажется… Разрежу… наш-… С…тки… сожгу» свист окончательно заглушил эту тираду. Зато я был очень счастлив! С принцем ничего серьёзного не стряслось — он скачет и ругается во всю глотку. Но заглушить вопль разума было не так-то просто. Артур мог скакать и орать даже при смерти. Ведь если его другу будет грозить опасность, он не почувствует ни боли, ни усталости. Он мог таким образом истратить свои последние силы… Да простит меня Бог за наложение чар на друга… Артур склонился под действием заклятья и плавно прилёг на траву. Исцеляющий сон. Два зайца, так сказать, одним махом. Принц проснётся завтра более целым и невредимым, если и был ранен. Плюс ко всему, есть шанс, что он примет за сон «моё похищение» или вообще не вспомнит, за чередой красочных сновидений. Как хорошо, что в книге встречаются столь нужные заклятья! А Гауюс всё от неё гонит! Интересно, что бы он сейчас делал будь на моём месте? Хотя о чём это я, Гаюс просто не мог оказаться на моём месте! Он бы не повёл себя столь безрассудно… Пока я размышлял обо всём понемножку, Килгарра успел преодолеть безызвестную захудалую речушку и пару лагерей бандитов… Камелот безопасное место, я всегда об этом знал… Килгарра по всей видимости держал курс на пограничные горы. Они служат разделяющей чертой между Камелотом и Королевством Сенреда. Чтож, приходится согласится с выбором дракона, место и впрямь не плохое. До крупных селений от него далеко, да и пещер там предостаточно. Даю своё молчаливое согласие. А что ещё мне остаётся, ветер не перекричишь. Весь полёт отнял у нас не больше часа. Горы оказались огромными, как вширь, так и ввысь, но больше смотреть было не на что. Серо и мрачно. Ни травинки, ни кустика, один голый камень похоже. Надеюсь днём здесь будет чуть приветливей. Килгарра сразу уполз в большую чёрную дыру. Свет вспыхнул в глубине маленьким костерком. «И как он не гаснет? Видимо волшебство», — поразился я. И всё-таки Килгарра улизнул не просто так, что бы погреться. Он, вероятно, тонко намекнул мне не доставать его вопросами. «Ну а что, я ведь простой слуга, вырос в маленькой сельской деревушке… Разве мне под силу заметить такие тонкости? Конечно нет, — с ухмылкой думаю про себя, — Пусть дракону что-то там и не нравится, он не в том положении что бы ставить условия». И потихоньку направился в сторону огня, да наступит день, когда я смогу получить от Килгарры прямой ответ, а не очередные загадки. Пещера была глубокая и сухая, я быстро дошёл до воистину огромного костра, где расположился ящер. Встал рядом с огнём, впиваясь взглядом в гигантскую чешуйчатую спину. «Ага, спит, ну конечно… С чего бы начать мой опрос. Наверное стоит пойти напрямик». — Килгарра, скажи, как люди управляли временем? Дракон изогнул шею, чешуя на ней приподнялась и ощетинилась. Глаза излучали настоящие волны неодобрения. —Заклинанием… и мыслями. Прошу тебя, юный маг, оставь эту идею. Твоя судьба предрешена, исход тебе известен. — Дракон смотрел пристально, заглядывая, кажется, в самую душу, но я не отвёл взгляда. И он продолжил: — Юный маг, игры со временем очень опасны. Многие сходили с ума, переживая один и тот же момент тысячи раз, не в силах что либо исправить. Их дневники стали уроком для таких безумцев, как ты. Дракон замолчал. Я надеялся он добавит ещё что-то, но время шло, а из звуков слышался только тихий шелест пламени да шуршание летучих мышей. «Так долго можно сидеть. И почему Килгарра не добавил ничего о дневниках, он ведь как раз собирался отговорить меня». Тяжёлый вздох вышел сам собой, и я устало продолжил, решив чуть-чуть подстегнуть старого друга. — Заклинание, мысли, хорошо. Но какие именно, скажи, дракон. Как мне переместиться во времени. Научи меня! Килгарра сдался под натиском силы, медленно и неохотно он рассказал мне о заклинании, через пару дней, по моей просьбе, принёс и дневники, больше похожие на записки сушасшедшего. Я долго разбирал, что там написано, пока не понял, что это на драконьем… Ещё около недели пришлось потратить на попытки переместиться на минуту назад. Ничего не вышло, только навалилась жуткая усталость. И совесть начинала всё больше грызть мою душу, Гаюс, один в Камелоте, и ему не известно жив ли я. Не известно чем я занимаюсь. Что ему сказал Артур? Что меня похитил дракон? Представляю шок бедного старика. Новоиспечённого повелителя драконов похитил дракон… Гаюс в это точно не поверит, так ведь? Возможно, тогда он догадается, перестанет переживать… Или Артур скажет, что я просто исчез. Н-да и то не лучше, исчез без вести. Надежда оставалась только на то, что я вернусь назад в прошлое, и ничего этого не случится. С такими мыслями я работал следующие дни, пока наконец-то не добился долгожданного результата. Как оказалось для заклинания не хватало лишь особого драконьего пламени. И вот, я тут, в старом добром Камелоте за неделю до появления друида. Моё сознание переместилось во времени в моё же собственное тело. Никах раздвоений личности или двойников, как представляют некоторые маги, не появилось. Это всё тот же я, но знаю в разы больше себя прежнего. Когда я решал, ещё в пещере, куда бы мне отправиться, с какого момента необходимо моё мудрое вмешательство. На ум почему-то пришёл именно случай с Мордредом. Сначала я не понимал почему именно туда. Были ситуации куда более опасные и серьёзные. Однако, поразмыслив над всеми ранними происшествиями, я наконец осознал. Во всяких переделках до, я с горем пополам успевал предотвратить бедствие вовремя. И я бы не ручался за то, что переместившись в то время смог бы повторить свои манёвры. Ведь они были спонтанны. Я скорее мог бы просто опоздать с реакцией и лишь ухудшить исход. Другие же ситуации были слишком важны для Артура. Пускай мозг его с грецкий орех или того меньше. Но, к примеру, тот же аванг заставил его подумать немного. Это важно. Менять что-то здесь будет не лучшей идеей. В случае же с Мордредом вся ответственность пала на меня самого. По моей вине мальчик много лишился. И никому это пользы не принесло. Только горе. А мне угрызения совести… Потому я и решил начать именно с этого, на первый взгляд, не фатального момента. Но не для меня и, пожалуй, что не для Мордреда.

***

Солнце начинало играть на крышах городских домов. Оно приятно щекотало теплом кожу. А я всё стоял на стене замка и смотрел туда, куда уходят тропинки от главной дороги. Туман, словно завеса обволакивал всё вокруг. Как дымка, скрывающая от нас деяния будущего. Но вот туман поднялся над верхушками деревьев, пока совсем не исчез в облаках. Так и будущее теперь открыто, теперь я могу изменить многое — думал я. Чувства великих свершений подняли мой дух радостным порывом. Улыбка сама собой появилась на губах. Народ выходил на утренние работы. Продавцы открывали прилавки. Мальчишки только поели и уже бегут навстречу к новым приключениям. Когда же наступит моё время, как скоро я должен буду выйти на улицы. Волнение скрутило живот. И даже тревога дала о себе знать. Я вспомнил пару фраз принца и невольно фыркнул: «Мерлин ну и лицо у тебя, будто ешь суп с крысой. — И, — Меньше думай, больше делай, а то голова отвалится. Почисть сначала мои доспехи, накорми лошадей, а потом страдай в своей таверне хоть до самого утра», — память процитировала голосом Артура. Наставление не ахти, но тревога несколько отступила, я даже решил исполнить немую просьбу «Артура» о большем рвении. И, как примерный слуга, бодро направился в покои принца будить его фирменным — проснись и пой. Уже представляю его недовольную рожу, наподобие: «Мерлин, почему так рано? — а после, — Нет, придурок, закрой шторы. А ну закрывай! — И под конец, — О боже за, что мне такой никудышный слуга». День обещает быть не таким уж хмурым. Не отступая от своей давней традиции, я с чистой совестью сразу после завтрака и обмундирования Артура ускользаю в лес «за травами» вплоть до обеда. Мне нужно отыскать друидов. Лучший способ предотвратить беду, это решить её в зародыше — думаю я. Они невиновны в бедах Камелота, однако пострадали и поплатились жизнью по моей вине. Это событие до сих пор стояло комом в горле. А я вспоминал о своей деревне и о людях там. Невинные не должны умирать. Только не от рук Артура. Теперь всё зависит только от моей удачи и настойчивости.

***

Друиды! — посылал я мысленный зов в чащу леса. Ветки с хрустом ломались под ногами, а трава утренней росой уже порядком намочила обе штанины. — Братья друиды! — устало и вяло. Перебравшись через крутой овраг, продолжал взывать, без ответа. Шли третьи сутки моего утреннего ритуала, после которого приходилось идти обратно в город. Как оказалось память не вечна, хоть я и помнил направление, где была в прошлом стоянка друидов Мордреда. Но никак не точную дорогу к ним. Оставалось только ходить наугад то правее, то левее, отходя всё дальше и дальше от города. — Мо-ордре-ед, — заунывно продолжал я тем временем. Лишь птицы пели свои песни на ветках. — Ух, — я привалился спиной к стволу дерева и, устало прикрыл рукой глаза. Прищурившись, посмотрел вверх, сквозь ветви дуба. Солнце блестело уже высоко. Оно слепило и яркими лучами плясало ровно на юге. Полдень. Пора бы вернуться к своим обязанностям. Как оказалось в этом времени Артур не столь снисходителен ко мне, как к слуге. Я уже и забыл, как оно было… Вернулся я как раз к обеду. — Сир, ваша еда, — стук и я открыл дверь. Я зашёл, откровенно схалтурив с поклоном, и, пройдя к столу, начал по одной тарелке за раз выставлять все блюда. Артур, скрестив на груди руки, наблюдал за мной. Его колкий взгляд недовольно цеплялся, как репейник, стоило мне только войти. — Мерлин, — он напрягает челюсти, — ты мой личный слуга, где тебя носит всё это время? Я лишь непонимающе смотрю, изображая немой вопрос. Что-то случилось? Принц недовольно опустился в кресло, прикрепил салфетку за ворот рубахи и взял вилку. «Видимо он действительно был голоден», — подумал я. — Сегодня ты исчез на добрую половину дня, а что завтра? — он придирчиво тычет вилкой в кусок свинины и наконец берется за нож. — Не потрудишься меня разбудить? Одеть? Не заточишь мой меч? — Артур остро глянул исподлобья и продолжил. — Пару часов назад мне бросили вызов перчаткой. Дуэль назначена на третий час от полудни. Мерлин, мне что нужно самому тебя искать? Или самому надевать доспехи? — недовольно шипел принц. — Ты же знаешь, что я собирал травы по поручению Гаюса, сейчас самое время. Ранее лето. К тому же я вернулся. — Мерлин, моё тебе предупреждение, — принц мрачно уставился, — учти, мне придётся тебя наказать, если будешь постоянно… — он плавно покрутил вилкой в воздухе, но так и не подобрал нужных слов. — В общем, ты меня понял. Если так и дальше пойдёт, то о моём никчёмном слуге будет говорить весь Камелот. И тогда, пожалуй, отец пожалеет тратить на тебя помидоры. — Артур уставился на меня странным взглядом, смысл которого было не разобрать. Честно говоря я даже на секунду поверил, что он заботится обо мне. Но наваждение исчезло так же быстро как появилось, стоило Артуру снова открыть свой рот: — Чтобы немедленно подготовил мои доспехи, Мерлин, и проверил меч. Того и гляди твоими усилиями он скоро масло не сможет разрезать! Я невольно скривился и отвернул голову. — Вообще-то меч хорошо наточен! — я, почувствовав колкий взгляд и добавил, — Сир. — Хорошо если так. Повисло недолгое молчание. Все недовольства были высказаны. И я вдруг понял одну вещь. Что не могу вспомнить этой дуэли в прошлом. Тревога заворочалась внутри словно змея. — Артур, напомни, кто посмел бросить тебе вызов? — Молодой рыцарь из королевства Сенреда. — Неохотно ответил принц. Затем демонстративно обвёл взглядом комнату. — Я не вижу своих доспехов, Мерлин. Пришлось таки удалиться. Закрыв за собой дверь, я задумчиво направился в оружейную. До трёх часов действительно оставалось не так много времени. Но как я мог позабыть что Артуру бросали вызов? Может это один из тех поединков, которые проводятся ради славы и чести, а не на смерть? Если это действительно так, то их было не счесть, множество, бесчисленное множество. От чего же Артур так серьёзен? Небольшое сражение прошло на рыцарском ристалище, по всем правилам и обычаям. Туда прибыло не мало прочих вассалов короля, некоторые из благородных дам сидели на скамьях. Король же был занят более важными государственными делами. В стороне толпился простой люд. Как я потом разузнал у других слуг, юный рыцарь захотел сразится ради прославления своего имени и герба рода. Не многим когда-либо удавалось схлестнуться мечами с победителями обширных турниров. А этот никому не известный рыцарь проделал большой путь, чтобы добраться до Камелота в надежде сыскать здесь славу и проверить свои силы. Бой был не простой, однако Артур несомненно победил. Когда шлем противника был сбит на землю, а к его горлу приставлен меч, мне показалось, что я уже видел это лицо когда-то. А потом, когда проигравший рыцарь с кровоточащим плечом проезжал мимо, я уже с точностью мог сказать, — «Этот парень и раньше бросал вызов Артуру. Только тогда я не отлучался из замка. И принцу не было причин меня отчитывать. Такие мелочи видимо я совсем позабыл…» Весь оставшийся день я старался не подрывать доверие Артура ещё больше и старательно чистил его сапоги и запачканные чужой кровью доспехи. Под вечер я аккуратно сложил всё на полку, размял затёкшие плечи и отправился домой к Гаюсу. Придётся пересмотреть свой план по поиску друидов. — Мерлин, — с улыбкой сказал Гаюс. Маг уже убирал книги и пробирки со стола, готовясь ко сну, — Я так полагаю ты ещё не ужинал? — Ты видишь меня насквозь, Гаюс, — устало улыбнулся я в ответ. — Ещё немного и буду видеть сквозь тебя. — покачал головой чародей. — Садись, на ужин остался горшочек супа и корка хлеба. — Спасибо, Гаюс, — довольно улыбнулся я и сел за стол, — сегодня был выматывающий день. — Но конюшни ты не чистил? Судя по запаху. — Нет, зато чистил доспехи часы на пролёт. И дуэль принца совсем не кстати. — Дуэль, Мерлин. Ты же в ней участвовал. — тон лекаря слегка изменился. Кажется он опять что-то начал подозревать. — Нет, но… Гаюс, — я поднял голову и по его взгляду сразу понял, пора либо сочинять, либо ретироваться иначе мои походы в лес не останутся тайной. Помня о его догадливости из будущего, мне лучше ретироваться, однако надо всё-таки надавить на жалость перед уходом. — Ты посмотри на меня, кожа да кости, я всё привык делать магией. И целый день быть на побегушках! Мерлин туда, Мерлин сюда. Лекарь недоверчиво приподнял бровь, но спорить не стал, лишь продолжил раскладывать по полкам оставшиеся книги. Я же, быстро доев свой суп, поблагодарил его и поскорее скрылся за спасительной дверью своей комнаты. —Фух, — выдохнул я, устало скинул сумку с плеча и упал так, прямо в одежде, на кровать. «Как же мне искать друидов завтра? Боюсь, пока Артур мне прогулов не попустит…» — проплыла в сознании последняя мысль перед тем как я погрузился в долгожданное небытие.
19 Нравится 72 Отзывы 9 В сборник