***
— Ух, не могу поверить, что уже пятница! — потянулась Фелиция и стала складывать свои учебники в сумку. Устало взглянув на соседку, Мэделин вернулась к своим мыслям. Возможно, она сама знала, что её безразличный взгляд может запутать собеседницу, но ничего поделать не могла. Она не хотела казаться холодной или отстранённой, однако её мысли были целиком и полностью заполнены совершенно другим. Уже около недели она пыталась понять, что не так с этой загадочной книгой. — Эй, слушай, — протянула Фармер, выводя Мэделин из раздумий. — Не хочешь погулять сегодня? Переведя взгляд на Фелицию, Мэди будто что-то вспомнила и, помедлив с ответом, коротко произнесла: — Да, я свободна. Её согласие заметно порадовало девушку, но она тут же спохватилась и неловко спросила: — Ничего, если с нами в компании будут близнецы Уизли? Это вообще была их идея прогуляться. Вскинув брови, Мэделин вздохнула, эта фамилия была ей знакома. Оценив все возможности получить информацию, она пришла к выводу, что было бы неплохо узнать некоторые подробности. — Ничего, — неуверенно дала ответ Питерс и взглянула на взволнованную Фелицию. На лице Фармер сразу же засияла улыбка. Схватив Мэделин за руку, она воскликнула: — Ты просто чудо! Тогда сегодня в четыре. Промолчав в ответ, Мэди кивнула. Радостно выбежав из кабинета, Фелиция стала что-то напевать себе под нос.***
Надев тёмно-зелёный вязаный свитер и тёплые кашемировые брюки коричневого цвета, Мэделин посмотрела в зеркало. Проведя пальцами по волосам, она с лёгкостью уложила их на левую сторону. Её тёмные короткие волосы гармонично сочетались с её одеждой, создавая собственный неповторимый образ расслабленности с аурой строгости. Фелиция даже ахнула от восхищения взглянув на Мэделин. — Потрясно! — воскликнула Фармер. — Спасибо, — кратко ответила Мэди, но тут же продолжила слегка улыбнувшись, — ты тоже хорошо выглядишь. Это было правдой, Фелиция выглядела прекрасно. На ней были вельветовые штаны, цвета грецкого ореха и кремовый вязаный свитер. Часы показывали четыре часа дня, когда Мэделин и Фелиция вышли из комнаты. Как только они спустились в Общую гостиную Гриффиндора, Фелиция стала оглядываться в поисках рыжих макушек. — Где же эти шпалы, не верю, что их возможно не найти… Поверхностно осмотрев гостиную, Мэделин заметила уже знакомые рыжие волосы, находящиеся на две головы выше общей толпы. — Они? — коснувшись Фелиции, Мэди указала в дальний угол комнаты. — Какая же я слепая! — хлопнула ладонью по лбу невнимательная волшебница. Девчонки направились к ним. Мэделин с интересом рассматривала учеников, имена которых она отчаянно пыталась вспомнить. Переведя взгляд на близнецов, она заметила, что они стояли в компании Гарри Поттера, мальчика из семьи Уизли и девушки… «Должно быть, Грейнджер», — сделала вывод Мэди и медленно отвела взгляд. — Почему же так долго? — спросил Фред, глядя на Фелицию, но потом перевёл взгляд на её спутницу, явно не ожидая новых знакомств. — А, извините, не сообщила. Это Мэделин! Мэделин, это Фред и Джордж. — Мы знакомы, — кивнул младший близнец и перевёл взгляд на Питерс, после чего улыбнулся. Фред вопросительно посмотрел на брата, но через секунду протянул руку Мэделин: — Очень приятно познакомиться! — Приятно, — ответила Мэди, не ответив на его рукопожатие. Ничуть не смутившись, Фред опустил руку и уже был готов отправиться в путь. — Надеюсь все за то, чтобы погулять вчетвером? — лучезарно улыбнулась Фел, оглядев компанию. — Конечно за! — синхронно сказали Уизли. Мэделин кивнула в поддержку их слов. — Чудненько, куда пойдём? — поинтересовалась Фармер, обращаясь к близнецам. — Сходим к лесу? — тут же предложил Джордж. Никто не был против, и скоро они двинулись в путь. Как только они оказались за стенами Хогвартса, перед ними раскинулась широкая тропа, ведущая к Запретному лесу. Мэделин было запрещено заходить в лес дальше ста метров, и для себя она трезво решила, что запреты нарушать не собирается, а значит, может оставить своих новых знакомых в любой момент. Фармер и близнецы Уизли активно болтали, обсуждая всё на свете. Сначала, внимательно слушая, Мэделин шагала рядом, но после очередной неинтересной для неё темы, она сбавила шаг. Рассматривая чистое голубое небо, она наслаждалась воздухом, лёгким ветерком и прикосновениями почти высохшей травы. Совсем выпав из диалога, она погрузилась в свои мысли. — Вот мы и встретились, — улыбнулся Джордж Уизли, возвращая её в реальный мир. — Здравствуй, — Мэделин оглядела его сверху вниз, явно недовольная его вмешательством. — Привет, — он приподнял брови, заметив её оценивающий взгляд. — Ты всегда такая… — он задумался, подбирая нужное слово, — странная? — Ты всегда такой надоедливый? — поравнявшись с ним, бросила Мэделин. Поморгав, Джордж быстро переварил её слова, звучащие как оскорбление и замечание одновременно. Решив проигнорировать её колкости, он тоже осмотрелся, ожидая стать таким же заинтересованным в природе, как Мэделин. — Серьёзно? — буркнул Уизли, заметив, что Фелиция и Фред уже совсем их обогнали. — Догоняй, — кивнула Питерс, пытаясь избавиться от непрошенного собеседника. — Если бы я не видел тебя в Гриффиндорской гостиной, я бы подумал, что ты слизеринка, — покачал головой Джордж. Приняв к сведению, Мэделин промолчала. Это её совсем не оскорбило, но напоминание о том, что её считают жестокой, вернуло её в не самые приятные воспоминания. Оглянувшись, Фелиция махнула им рукой, но заметив, что они неплохо поладили, не стала ничего говорить. —Ты с Фел тоже такая? — пытаясь поддержать разговор, продолжил расспросы Уизли. — Нет. — Вы с ней такие разные, — отметил Джордж и пнул какой-то камушек, лежащий справа тропинки. — Вы с братом одинаковые, — произнесла Мэди, чтобы не казаться слишком молчаливой, однако со стороны парня послышался смешок. — Возможно, у тебя ещё не всё потеряно, — улыбнулся он. — Чем вообще интересуешься? — Сейчас у меня в интересах погулять в тишине. — Как скажешь, — закатил глаза Джордж. Через секунду до них донёсся радостный смех. — М. Е. Ч. Т. А. Й. — громко произнесла Фелиция и снова залилась смехом. Взглянув в сторону спутников, Мэделин покачала головой, а Джордж довольно усмехнулся. Наконец догнав Фреда и Фелицию, Мэделин отдышалась. Даже путь от Хогвартса до Запретного леса казался ей меньшим расстоянием. Вплотную подойдя к одному из деревьев, Фелиция прищурилась и внимательно осмотрела какие-то ветки. — Нам сюда! — улыбнулась она и раздвинула листву. Поморщившись, Мэделин отметила, что пейзажи Запретного леса её совсем не привлекали. — Тут недалеко, — заметив реакцию соседки, Фелиция поспешила её успокоить. — Дамы вперёд, — засмеялся Фред и поклонился, пропуская Фелицию и Мэделин. Оценив его шутку, Фармер засмеялась и, сделав пируэт, прошла меж деревьев. Кивнув, Мэделин последовала за ней. — Кстати! Вы разве не хотели бросить своё имя в кубок? — вспомнила Фелиция, раздвигая кусты и ветви деревьев. — Мы почти готовы, — в голос ответили близнецы и переглянулись. «На два года старше», — отметила в голове Мэделин и пригнулась, проходя под сросшимися корнями. — Ты уверена, что знаешь куда идти? — засомневался Джордж, согнувшись вдвое, пытаясь не получить веткой в глаз. — Мы почти на месте, — восхищённо отозвалась Фелиция. — Видишь? Между ветвями и листьями пробивались яркие солнечные лучи. Достав волшебную палочку, Фармер связала ветки лозой, создав своеобразную арку. — Вот! — улыбнулась она, отодвинувшись в сторону. Выйдя вслед за Фелицией, Мэделин прищурилась от яркого света. Глаза пронзила острая боль. Проморгавшись, она увидела огромную поляну с ярко-зелёной, почти салатовой травой, окружённую деревьями. — Сколько ты бродила здесь, чтобы найти это место? — удивился Фред. — Со второго курса. Я знаю ещё кучу замечательных мест, ну и не очень приятных тоже, — ответила Фармер на удивление рыжего. Оглядевшись, Мэделин была впечатлена таким резким контрастом. Аура Запретного леса всегда казалась ей страшной и мрачной, однако эта полянка навевала лишь положительные эмоции. Казалось, что трава здесь была идеально выстрижена каким-то уж очень усердным садовником, а солнечные лучи освещали эту лужайку особенно ярко, по сравнению с тёмным лесом. Отбросив все предрассудки, Мэделин села прямо на траву и глубоко вдохнула свежий воздух, наполненный запахом хвои и сырости. Достав из сумки книгу, она принялась за чтение. Сорвав пару цветков, Фелиция сплела венок из диких ромашек и надела его на голову Фреда. — Ну вот что ты делаешь? — засмеялся парень, и судя по его взгляду, таким проявлением внимания он был весьма доволен. Усмехнувшись, Джордж покачал головой, радуясь за брата. Конечно, Фелиция им очень нравилась, можно сказать, они чувствовали себя с ней «в своей тарелке». Она всегда поддерживала их затеи, помогала с идеями и была готова воплотить самую сумасшедшую задумку. Переведя взгляд на Мэделин, Джордж устало вздохнул и присел рядом с ней: — Так и собираешься здесь сидеть? — начал он. — Да, — не отрываясь от книги, ответила Мэди. — Весело ведь, пошли с нами. — Ты сам видишь, что они отделяются. — Это ты отделяешься, — произнёс Джордж. В его словах была правда. — Вы слишком шумные… когда вместе. — Ты зануда, — закатил глаза Уизли, наблюдая за братом. Бросив на него злобный взгляд, Мэделин перевернула страницу. — Читаешь? — Как видишь, — отрезала Мэди. — Я не хотел бы мешать им, поэтому я посижу с тобой, — попытался оправдаться Джордж, почувствовавший неловкость от её холодного тона. — Поэтому ты решил мешать мне, — она покачала головой и поудобнее уселась на траве. — Да ладно тебе. Мы можем поболтать. Зачем читать на улице? Разве недостаточно книг на уроках или в библиотеке? Промолчав, Мэделин снова перевернула страницу учебника и стала внимательно изучать новую тему под заголовком «Путешествия во времени». — Ты веришь в такое? — заглянув через её плечо, Джордж цокнул, пытаясь разговорить собеседницу. В этот момент в голове Мэди что-то щёлкнуло, и она поспешила достать другую книгу из сумки. — Издеваешься? — вздохнул Уизли, откинувшись назад. Подняв руку, он сквозь пальцы стал смотреть на солнце, чтобы хоть как-то занять себя. — Что ты видишь на обложке? — будто не замечая его утомлённого тона, спросила она. Вздохнув, Джордж опустил взгляд и подавил смешок, увидев обложку книги. — Ты фанатка Поттера? Могу познакомить вас, — хихикнул парень, подвигав бровями. — Отлично, — прошептала Мэделин и тут же заметила на себе удивлённый взгляд Джорджа. — Если ты действительно хочешь, я могу позвать его прямо… — Мы знакомы, — отрезала Мэди и пролистала несколько страниц. — Прочти вот это. Окинув девушку недоумённым взглядом, он взял книгу из её рук и негромко, но чётко прочёл: — «Через мгновение рядом с Гарри оказался Рон. — Это что за штука? — первым делом спросил он. — Не знаю, какое-то растение, наверное, — покачал головой Гарри. — Я думаю, оно здесь специально, чтобы смягчить приземление. Давай, Гермиона!» Осмыслив прочитанное, Джордж уставился на Мэделин. — Если Гермиона — это Грейнджер, а Гарри — это Поттер, то… Рон — это мой брат? — Отлично, — улыбнулась Мэди и уже хотела соскочить с места и побежать к Фелиции, как вдруг остановилась: Фармер улыбалась, собирая цветы и то и дело посылая ей воздушные поцелуи. Решив, что грузить соседку в такой радостный для неё момент будет неприятно, Мэделин села обратно. — Да чего «отлично»? — возмутился Джордж. — Почему в этой книге написано про Рона? Кроме газеты про него напечатали и в книге? Пожав плечами, Мэделин ещё раз взглянула на счастливую Фелицию, которая весело проводила время с Фредом. За последнюю неделю, на своё удивление, Мэди заметила, что делиться с Фелицией новостями и догадками о книге весьма полезно — со стороны соседки она явно чувствовала поддержку и интерес. — Так дело не пойдёт. Откуда ты её взяла? — младший близнец явно заинтересовался и не хотел отступать. — В библиотеке… — в голове Питерс ещё раз что-то щёлкнуло, и она резко встала с места. Тряхнув головой, отгоняя темноту в глазах, она быстро развернулась. — Я в школу. Самая очевидная мысль, по какой-то причине не пришедшая ей в голову раньше, заставила её двигаться вперёд. Одна маленькая зацепка могла стать началом к разгадке. — Эй! Какого… — крикнул ей вслед Джордж, но оборвал фразу, когда опустил взгляд вниз. — Ты забыла свою книгу, Мэделин Питерс, благодарю за твою несобранность. Его последних слов она, конечно же, не слышала, ведь уже пробиралась между деревьев, направляясь в Хогвартс. Закинув ногу на ногу, Джордж взял книгу в руки. Раскрыв её, он стал заинтересованно читать первую страницу. «Надеюсь, ты не против», — усмехнулся он и бросил взгляд на далёкий силуэт, уже скрывшийся за широкими кронами деревьев.***
— Я взяла книгу у Вас, — Мэделин задумчиво посмотрела в потолок. — Около двух недель назад. — Вы прочли её? — отозвалась Ирма Пинс, едва выглянув из-за высокой стойки. — Да, но мне нужно узнать откуда она, — Мэди стала поспешно искать книгу в сумке. — Чёрт. Заметив на себе недовольный взгляд библиотекаря, она отошла в сторону и вывалила всё содержимое сумки на стол. Книги не было. — Можете, пожалуйста, посмотреть в моём книжном листе? — умоляюще попросила Мэделин. Покачав головой, мадам Пинс начала перебирать листы с записями. — Мэделин Питерс, — подсказала девушка, встав на цыпочки, пытаясь увидеть свою записную книжку. — Вот, — спустя минуту поисков, Ирма положила перед Мэделин её бланк. — Спасибо! — воскликнула Питерс, но тут же извинилась, после недовольного шипения какой-то когтевранки. Раскрыв заветный лист, Мэделин к ужасу обнаружила, что ни подписи, ни названия книги не было… — Тут какая-то ошибка. После «Продвинутого курса зельеварения», я брала ещё одну книгу. Про Гарри Поттера, может быть… Вы знаете, — протараторила Мэделин. — Ничем не могу помочь, — проворчала библиотекарь и забрала лист с записями обратно. Открыв было рот, чтобы возразить, Мэделин заметила раздражённый взгляд. Извинившись, она кротко кивнула и, собрав все свои вещи, покинула библиотеку. На душе остался неприятный осадок, заставивший её глубоко вдохнуть и прерывисто выдохнуть. «Ничем не могу помочь», — мысленно передразнила её Мэди и сжала кулак. Вкладывая всю свою злость в каждый шаг, она сыпала проклятиями, благо они у неё плохо получались. — Да что б вас всех… — она злобно выдохнула, пытаясь придумать справедливое наказание. — Мандрагора оглушила? — послышалось откуда-то со стороны. Обернувшись, Мэделин была готова закричать на человека, который посмел подслушивать её разговоры… с самой собой. — Думаю, было бы неплохо, — выдавила улыбку Мэди. — Я Невилл, — парень растерянно протянул ей руку, удерживая учебники другой. — Мэделин, — кивнула девушка, засунув руки в карманы брюк. — Извини, — заикаясь, произнёс Долгопупс. Покачав головой, мол, всё нормально, Мэди пошла дальше по коридору. Через секунду она услышала шум упавших книг. Не успев осознать причину, Мэделин потянулась к палочке, но обернувшись, устало выдохнула. Применив заклинание левитации, она быстро собрала его учебники и неторопливо пошла рядом. — Ты однокурсник Поттера? — начала разговор Мэделин. — Да, спасибо, — не поднимая на неё взгляд, поблагодарил Невилл.***
— И чего это ты такой серьёзный? — улыбнулся Фред, хлопнув Джорджа по плечу. — Не думаешь, что Мэделин слегка… странная? — Да, — дрогнувшим голосом, произнёс младший близнец. Он удивлённо, даже можно сказать испуганно, пялился в книгу, пытаясь осознать текст. — Посмотри сюда. — Что такое? — начав волноваться за брата, Фред наклонился к книге. — У тебя проблемы с историей магии? — Что? — Джордж медленно оторвался от книги. — С каких пор ты стал учиться? — покачал головой старший близнец. Вспомнив слова Мэделин, Джордж подвинул книгу к брату и тихо попросил: — Прочти-ка. — «Геллерт Грин-де-Вальд — тёмный волшебник, считавшийся самым сильным и опасным, — Фред запнулся, — до прихода Того-Кого-Нельзя-Называть». — Ты разыгрываешь меня? — нахмурился Джордж. — Ты читать разучился? — Фред снова похлопал его по плечу. — Хочешь получить внимание от Мэдс, читая её учебники? Покосившись на близнеца, Джордж закусил внутреннюю сторону щеки и задержал дыхание. «Что за чертовщина?»