Два непростительных

R
Заморожен
48
автор
CheprunovaK бета
Размер:
96 страниц, 26 344 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 46 Отзывы 10 В сборник

10. Испытание

Настройки
Примечания:
— Уизли! — разнеслось по коридору, едва близнецы вышли из Большого зала. Вздрогнув, осознавая, что сейчас будет, Фред и Джордж медленно обернулись. Голос явно принадлежал Мэделин, которая неслась к ним, а именно, к младшему, сквозь толпу их однокурсников. — Ты? — шепнул первый. — Я, — кивнул Джордж, сделав шаг вперёд, готовясь к расспросам. Он не был уверен точно, но ему казалось, что сейчас Мэделин сверлит оба его глаза сразу, несмотря на то, что между ними было около двадцати метров. Расстояние было преодолено за три секунды, и переводящая дух Мэделин нетерпеливо смотрела на Джорджа Уизли, уже не соблюдая никакой дистанции. — Давай быстрее! — воскликнула она, едва смогла отдышаться. — Давай! Она смотрела то на Джорджа, то на Фреда, то на сумку, но никак не могла удержать взгляд на чём-то одном. — Никогда не видел тебя такой, — засмеялся Фред, но Мэделин тут же одарила его недовольным взглядом. — Почему вам так везёт? Как она называется? Что там? Пометки есть? — тараторила Мэди, заглядывая в сумку Джорджа, пока тот пытался найти единственную книгу среди «миллиона» всяких побрякушек. — Вот, — усмехнулся младший, протягивая ей новую часть. — Ты б хоть расчесалась что ли, — он оценивающе оглядел её, — выглядишь как… — Не мешай, — она выхватила книгу и оглянулась по сторонам. Однокурсники уже давно шептались, зыркая в их сторону. Фред, стоящий рядом, хихикнул и, шепнув брату «Ты хотел сказать, что она похожа на одуванчик?», похлопал его по плечу. — У Фелиции сегодня вечером отработки, — с едва заметной усмешкой произнёс старший, — поэтому я буду таскаться с вами. Мэдс? Мэделин кивнула, не особо вслушиваясь в посторонние звуки: она уже была погружена в изучение новой книги — Ты б хоть в сторону отошла, — засмеялся Джордж, ограждая её от надвигающейся толпы. Быстро проанализировав его совет, Мэделин направилась к лестнице, ведущей на второй этаж, около которой, как и в любой другой выходной день, толпились ученики, обсуждая свои планы. Завернув под лестницу, она оперлась о стену и, нахмурившись, принялась глазами «бегать» по строкам. — Смотрите, — произнесла Мэди, но тут же поправилась: — Джордж, смотри. Она тоньше остальных книг, у неё нет названия, подробное описание и выделенные страницы снова только на Малфое, — неизвестно когда она успела всё это рассмотреть, но это и вправду восхищало. Переглянувшись, близнецы утвердительно покачали головой, признавая её внимательность. — Ещё она слишком потрёпанная по сравнению с остальными, — добавил Джордж. — Фред, глянь дату выпуска, — уже полностью ориентируясь в нужных деталях, попросил он, чем вызвал явное одобрение со стороны Мэди. Раскрыв форзац, Мэделин протянула старшему книгу и стала внимательно вглядываться в его лицо. — Тысяча девятьсот девяносто девятый, «История магии. Седьмой курс». Обложка такая же, как у прошлой, — прошептал Фред и медленно поднял взгляд на брата и Мэди. — А как девяносто девятый… — А вот так, — улыбнулся Джордж. — А прошлая какого года? — Девяносто восьмой, — задумчиво произнесла Мэделин. — Каждый год… — прошептала она и кивнула. — Благодарю за помощь! Сложив книгу в сумку и помахав рукой на прощание, она побежала в Большой зал, но остановилась, вспомнив, что завтрак она благополучно пропустила. Неловко усмехнувшись, она указала самой себе в сторону выхода и глянула на близнецов, которые хихикали, заметив её оплошность. — Ладно, она не такая уж зануда, — признал Фред. — Но странная. — Ну и какое нам дело? Весело же, — улыбнулся Джордж. — Кстати, я что спросить хотел. Ты помнишь, как мы ветрянкой болели? Мне Рон сказал, что… Они двинулись на четвёртый этаж, обсуждая нужные ингредиенты для леденца, способного вызвать огромные фурункулы на всё лицо.

***

— Спасибо, — улыбнулась Мэделин, присаживаясь рядом с Фелицией, которая буквально дралась за свободные места в Большом зале. — И чего эта Белл такая противная? В нашем потоке так мало однокурсников, а она не ладит, — пыхтела Фармер, накладывая в свою тарелку побольше салата. — Ещё на отработки тащиться. Все выходные на это убила… Привет, Чжоу! — помахала она, заметив когтевранку. — Вот, нормальная, никого из себя не строит. Эти Белл, Эджком и Беккер меня бесят. — Вот чтоб ты с таким же усердием чистила котлы, как бедных девчонок проклинаешь, — засмеялся Фред, подсаживаясь рядом, на заранее занятое для него место. — Нужно вести себя хорошо, как мы, — улыбнулся Джордж, сев рядом с Мэделин. — А чего это вы их защищаете? — возмутилась Фелиция, хлопнув Фреда ложкой по лбу, жалея, что второй находится так далеко. — Если они бедные, я тогда кто? И вообще, чего вы тут расселись? — Ты же сама с нашей командой не сидишь, — одновременно произнесли близнецы, улыбнувшись. — А нам помощь ваша нужна. — Я пас, — прожевав свой бутерброд с сыром, поспешила отказаться Мэделин. — Читать буду. Кивнув, они вернули свой взгляд на Фелицию, ведь ожидать от Питерс реальной помощи в их проделках — всё равно, что просить рыбу спеть. — Давайте на этот раз Кэти, — Фелиция сложила руки в умоляющем жесте. — Я не хочу травить свою потенциальную подружку, — засмеялся Джордж, насадив на вилку кусочек жареного мяса. — Сьюзен? Фред, Фелиция и сам Джордж одновременно подняли руку. — Единогласно! — с особым удовольствием произнёс младший и улыбнулся. — Расскажем во всех подробностях, не волнуйся, — он обратился к Мэделин. — Лучше бы делом занялись, — цокнула Питерс и продолжила ковыряться в своей тарелке с салатом. Кто-то из учеников наколдовал музыку и зал наполнила легкая атмосфера непринуждённости. Однако, через минуту прибежал Филч и треснул «музыканта» по голове, но атмосферу это никак не испортило.

***

Близилось начало турнира. Суматохи стало ещё больше, а Поттеру становилось всё хуже из-за насмешек учеников. — Не думала, что пуффендуйцы такие гадкие, — шепнула Фелиция, проводив Ханну Аббот презрительным взглядом. — Скоро первое задание, идёшь? Они шли по коридору четвёртого этажа, направляясь в библиотеку. За окном всё сильнее дул ветер, а листья, успевшие опасть, мирно лежали на сырой земле, придавая ей бордово-коричневый оттенок. — Я бы с удовольствием пропустила, но мне придётся идти, — вздохнула Мэделин, перевернув страничку книги, которую она перечитывала на ходу. Содержание «Гарри Поттер и Узник Азкабана» оказалось очень сжатым и было явно понятно, что половину действий благополучно пропустили. — Профессор Люпин… — задумчиво произнесла Мэди. — Помнишь что-нибудь о нём? — Он классный, — улыбнулась Фелиция, вздрогнув от холода ветра, пробившегося сквозь оконные рамы школы. — Был. Потом уволился. Мэделин покачала головой, всем видом показывая, что так не пойдёт. — Ещё он проводил много практики, потом не поладил со Снейпом, вроде бы, и всё, — попыталась что-то вспомнить Фармер, но тщетно. — Снейпом? — приподняла бровь Мэди. — Да, лучше у кого-нибудь другого спроси, честно. Я мало что помню, — она пожала плечами. Войдя в библиотеку, они почувствовали приятный запах старого пергамента и чернил, который абсолютно точно ассоциировался у них с учёбой. — Рассказываю сюжет, только быстро, — шепнула Мэделин, сразу направившись к своему любимому месту — закрытому от посторонних людей стеллажу. — Садись. Сириус Блэк — опасный преступник — сбегает из Азкабана. В Хогвартсе новый профессор — Ремус Люпин. В начале кажется, что они никак не связаны, но в конце оказывается, что они друзья детства. Итог: Ремус Люпин — оборотень, а Сириус Блэк сбежал из тюрьмы, потому что он анимаг. Но… Мэди закусила губу и стала внимательно разглядывать люстру библиотеки. Красивая. С хрустальными подвесками в форме листьев, переплетающихся между собой. Аккуратно вырезанные стеклянные кружева. Нежно-голубой оттенок… Фелиция приподняла брови и огляделась. — Ты думаешь, стоит ли рассказать об этом кому-нибудь? — прошептала она, вглядываясь в лицо Мэделин. Вскоре последовал кивок. — Не стоит. Эти книги — недостаточно надёжный источник информации. Тебя могут обвинить в ложных показаниях и бла-бла-бла. — Если Дамблдору? Он тут отзывается очень доброжелательно… если это можно так назвать, — с надеждой в голосе произнесла Мэделин, листая страницы в поисках нужного отрывка. — Он ведь занят турниром. Может подождём? Ты кого-нибудь посвящала в это, кроме меня с близнецами? — нахмурилась Фелиция. — Нет, — соврала Мэди, но тут же хлопнула себя по губам. — Если я скажу тебе кое-что… обещаешь, что никому не расскажешь? Фармер кивнула, сдвинув брови ещё сильнее, отчего на её лбу образовались небольшие морщинки. Мэделин глубоко вдохнула, прикрыв глаза, огляделась и, сжав запястье, открыла рот, чтобы начать, но быстро его закрыла. — Не могу, — прошептала она. — Иногда ты очень странная, — отметила Фелиция и взяла её за руку, отчего Мэди слегка дернулась, но ладонь оставила. — Но разве мы не подруги? — П-подруги, — дрогнувшим голосом произнесла Питерс, удивившись тому, как невольно произнесла это слово. — Вот и отлично, — улыбнулась Фармер. — Мы подруги, а подруги не давят друг на друга. Не хочешь — не рассказывай. Мэделин подняла на неё глаза и усмехнулась. Слышать такое было… правильно. Да. Лучше не скажешь. — Спасибо, — прошептала Мэди и, тряхнув головой, вернула своему лицу привычное безразличие. — Прости, что вообще гружу тебя этим всем. — Не прощу, но ты можешь угостить меня мороженым в следующие выходные. Я попытаюсь не нахвататься наказаний, — улыбнулась Фел, наконец отпустив её руку. — Почему Макгонаггл задаёт так много проектов? И зачем нам превращать картошку в… О! Ты когда-нибудь ела жареную картошку с грибами и гречкой? У миссис Уизли она самая потрясающая. Кстати, я упрошу Фреда и Джорджа пригласить тебя к ним на пару деньков. У них так здорово! Мэделин усмехнулась, заметив, что Фелиция снова стала «скакать» с темы на тему. Покачав головой, она положила подбородок в ладони и, уперев локти в стол, принялась слушать радостные воспоминания подруги.

***

Турнир. Двадцать четвёртое ноября тысяча девятьсот девяносто четвёртого года. Раннее утро. — Удачи, — бросила Мэделин, провожая Поттера в шатёр для участников, а сама поплелась за близнецами и, усевшись, стала разглядывать место. Весь Хогвартс собрался здесь в ожидании начала испытания. Кто-то принёс плакаты и размахивал ими, кто-то разрисовал лицо в яркие цвета, а кто-то мирно, как сама Мэди, молча наблюдал за трибунами. Фелиция побежала в палатку чемпионов, ухватив за собой Гермиону. — Уже пятьдесят три галлеона на победу Крама, — улыбнулся Фред, перебирая монетки в руках. — Мэдс, на кого ставишь? — Воздержусь, — коротко ответила Питерс и поёжилась от холода. — Не разбираюсь в таком. Ухмыльнувшись, Джордж перешагнул через лавку и, сев рядом с Мэди, ткнул пальцем в свою ладонь. — Здесь Крам, — он метнул быстрый взгляд на Мэделин, которая была не слишком заинтересована, но всё же приподняла бровь, — он физически сильнее Гарри. Здесь Делакур, она более проворливая. Это, — он указал на безымянный палец, — Диггори, он опытный и умный. А это, — Джордж усмехнулся, постучав по мизинцу, — наш Гарри. Ясно? Ставишь на Седрика или Крама… Точно не прогадаешь. — Было интересно слушать, но азарт я не люблю, — поморщилась Мэделин, отодвинувшись. — Фелиция! Я тут! Улыбнувшись, Фармер побежала к ним и села между близнецами и Мэди. — Я булки стащила, — засмеялась она, доставая из сумки выпечку. — С джемом или кремом? — Джем, — одновременно ответили близнецы. — Нам с Мэдс с кремом, — улыбнулась Фелиция, протягивая Питерс кремовую булочку. Неизвестно сколько времени они сидели, пока наконец не дождались начала. Булочки были благополучно съедены, напитки выпиты, а носы стали ещё краснее из-за холодного ветра. Бэгмен, всё это время метавшийся между трибунами и палаткой чемпионов, наконец приставил палочку к горлу и произнёс имя первого участника. —Неужели! — воскликнула Фелиция, выводя Мэди из мыслей. — Седрик! «Взрывы, взрывы, осколки, осколки, крушение, крушение, огонь, дракон, гром, дождь. Когда уже закончится? — вздохнула Мэди и взглянула на свою компанию, которая радостно встречала каждое действие Седрика Диггори оглушающими воплями и хлопками. — Ещё немного. Возьми ты его уже. Неужели». — Превосходно! Молодец, — ещё громче, чем раньше, комментировал Бэгмен. — Оценки судей! Седрик, одержав победу, поднял золотое яйцо над головой. Близнецы возбуждено стали осматривать тех, кто голосовал против Диггори — То-то же! — произнесли они, протянув друг другу «пять». Мэди кивнула Фелиции и потеплее укуталась в шарф. Она единственная сидела на месте, лишь глазами провожая конкурсантов. — Рон на неё запал, — засмеялся Фред, кивнув в сторону второй участницы — Флёр Делакур. — Я бы тоже, — улыбнулся Джордж, — но никакие вейлы не заменят… — Да заткнитесь вы уже, я ничего не слышу! — возмутилась Фелиция, пихнув Фреда в бок. — Не я же! Ай, — зашипел Фред, но тут же оживился, увидев, как валлийский зелёный дракон напал на бедняжку. Три минуты длилась борьба Делакур. Шипение трибун, восклики Бэгмена, рёв дракона смешалось в одно целое, которое вскоре сменилось на громкие овации. — Думала, что рожу, пока она там, — выдохнула Фелиция, на что близнецы прыснули. — Получается, что Гарри последний… Следующим был Крам. Наблюдать за ним было неинтересно. Всё прошло очень быстро, дерзко и резко. И снова бурные аплодисменты. — Чёрт, они все справляются, — выругался Фред, подсчитав доходы и убытки. — Вся надежда на Гарри. «Гарри, Гарри… что мне с тобой делать? Надеюсь, что не помрёшь, — цокнула Мэделин, — иначе книги закончатся…» — Акцио «Молния»! — сквозь шум донеслось до них. Трибуны замолчали, в ожидании развития событий… — Так можно было? — приподняла брови Фел. — Видимо… Вскоре в небе разнёсся звук, подобный свисту. Метла «Молния» неслась с огромной скоростью к своему законному хозяину. Полёты, которые казались Мэделин скучными, заняли всё время выступления Поттера. Шум, тишина и всеобщая задержка дыхания сменяли друг друга. — Да! — воскликнули близнецы и Фелиция спустя несколько минут, заметив Гарри в небе.

***

— Да, невероятно весело, — поддакивала Мэделин. Несмотря на её удивление драконам, само испытание показалось ей ужасно скучным, чего не скажешь о Фелиции, которая уже несколько часов не могла уснуть и всё комментировала методы каждого из участников. — Ой, не могу, — откинулась Фармер на подушку и глубоко вдохнула. — Потрясающе! — Я тут кое-что в книге заметила, — кивнула Мэделин, надеясь, что её соседка уже успокоилась. — Да? — воскликнула Фелиция и тут же соскочила с места. — Что? Где? Драконы такие классные! Ты видела Чарли Уизли? Это он драконов привёз, вроде бы. Показывай! — Мне нужно больше информации о Сириусе Блэке, Ремусе Люпине и Питере Петтигрю. Где они все сейчас? Здесь должно быть написано, но нет, — вздохнула Мэди. — Могу спросить у Гарри… — предложила Фармер, но тут же покачала головой, — у него ж рука сломана… чёрт. — Ну не челюсть же, — нахмурилась Мэделин. — Спросишь у него. Завтра же. Фелиция кивнула, виновато отведя взгляд, будто это поручение было чем-то неправильным… а чёрт с ним. Действительно, не челюсть же…

***

После первого испытания всё стало идти своим чередом: Альбус Дамблдор подуспокоился, но вникать в события книги все же не стал, сочтя их за новое хобби своей подопечной. Северус Снейп, хоть и пытался помочь, был слишком занят делами, в которые посвятить Мэделин не мог. Она стала всё чаще замечать его переглядки с Альбусом, но мешать им не смела. Аластор Грюм не изменил свою методику обучения и продолжал преподносить учебные материалы в такой агрессивной форме. Близнецы ликовали резкому притоку денег и разрабатывали новый «бизнес-план», ведь предстояло ещё два испытания. И лишь новость о Святочном бале заставила весь Хогвартс расслабиться и напрячься одновременно… — Кого звать будешь? — спросил Джордж, опустившись на кровать около Фреда. Кажется, предстоящий Святочный бал стал самым обсуждаемым событием. Любой мог предположить, что именно в этот момент каждый обсуждает возможных партнёров. — Угадай, — ухмыльнулся старший, отложив коробочку канареечных помадок в сторону. — Фелицию. Тут и гадать не нужно, — вмешался Ли Джордан. — А я бы с Анджелиной пошёл, — мечтательно произнёс он, — как вы приглашать собираетесь? — Мне кажется, что Кэти сама Джорджа пригласит, — улыбнулся Фред. — Чуть ли не пожирает тебя глазами в последнее время, заметили? Добился всё-таки. — Учитесь, — не без тени гордости произнёс младший близнец. — Ага, два года по ней ноет, — подмигнул Ли, скрестив руки и приставив их к щеке, изображая влюблённого ангелочка. — Да кто бы говорил! — возмутился Джордж, бросив подушку в комментатора. Она прилетела ровно в голову, заставив Джордана зашипеть. Откинув подушку в сторону, чем сбив настольную лампу, он встал в боевую позу и, приготовившись, достал волшебную палочку. — Ну так не честно! — произнёс младший Уизли, но в его сторону тут же полетели жирные жабы. — Гадость. Какой ты противный. Фред, заливаясь смехом, откинулся на подушку, параллельно думая о том, как же всё-таки лучше пригласить Фелицию Фармер.
Примечания:
48 Нравится 46 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (3)