ID работы: 10323251

Проект "Академия"

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
R
В процессе
471
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
471 Нравится 341 Отзывы 230 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Высокий, темноволосый мужчина сидел на переднем сиденье микроавтобуса, и, обернувшись через плечо, уже пятнадцать минут рассказывал правила безопасности поведения «в поле». Его длинным ногам было мало места даже в такой машине, поэтому ему пришлось сильно их согнуть, из-за чего он выглядел еще более громоздким чем обычно. — …и чтобы никто не отходил от меня больше чем на шаг. Это понятно? Он окинул взглядом всех присутствующих, дождался кивков и позволил себе немного расслабиться. С теорией было покончено, теперь можно было приступать к практике. Это был первый выезд «новичков» Северной Академии охотников Пекина за пределы учебного заведения. «Новичками» называли учеников, которым только-только исполнилось шесть: они уже умели читать и писать, а также знали все о том, кто они такие и в чем их основная миссия, но еще не приступали к основным тренировкам с другими, более старшими ребятами. «Полем» же назывался весь мир, скрытый за стенами Академии. Как только дети достигали того возраста, когда начинали понимать человеческую речь, им сразу давали понять, что по-настоящему спокойное и безопасное место в мире только одно — Академия охотников. Это было официально принятым названием для всех подобных учреждений. Почти в каждом городе каждой страны было как минимум четыре Академии, которые строились в противоположных друг другу частях города и назывались соответственно стороне света: Северная, Южная и так далее. Иногда, если город большой, добавлялись еще промежуточные: Юго-Восточная или Северо-Западная. Сама Академия представляла собой огромное, футуристическое здание, похожее на сильно вытянутую вширь трапецию и имело несколько сотен гектаров прилегающей к нему территории, огороженной высоким металлическим забором. Само здание тоже было из металла, в том числе и внешняя обшивка. Посторонним людям попасть в Академию можно было только по приглашению главы — ученики же находились там с самого рождения. Никто из них не знал, как и когда попал туда, но зато они отлично знали, что помимо них — людей из плоти и крови есть и нелюди — холодные, кровожадные вампиры, пытающиеся взять господство на планете и подчинить себе человеческую расу, используя её только как источник пропитания. Также каждый ученик отлично знал, что если он попал в Академию — что считалось привилегией и почиталось в обществе — то вся его жизнь будет направлена на бесконечную борьбу с этими созданиями и чем больше вампиров охотник убьет в течение жизни, тем больше уважения и наград он получит. Процесс обучения в Академии отличался от принятого в обычных школах; помимо стандартных предметов здесь преподавали владение любым оружием, основы оказания медицинской помощи, невербальную коммуникацию, правила этикета и теорию вампиров. По мере взросления ученика добавлялись и другие дисциплины и каждый обязан был пройти курс выживания. Если по каким-то причинам ученик не смог что-то освоить, его исключали без возможности вернуться, а если он поступил в Академию, но не выпустился из неё, значит он умер. Других вариантов не было. Однако обучение узконаправленным дисциплинам начиналось только после прохождения первого практического задания, на которое и ехали «новички». Оно заключалась в простом осмотре территории, но помогало сразу выявить способности каждого и понять, кто и как способен запоминать и усваивать правила. Одно дело слушать их в безопасной аудитории, а другое — помнить о них в стрессовой ситуации, когда организм легко поддается панике. Те, кто справятся с этим — попадут в специальную группу и начнут серьезные тренировки, остальным будет дано несколько недель для того, чтобы улучшить свои способности. Того, кому не хватит и этого времени, исключат и отправят в обычную школу-интернат. Никто не знал, как складывается жизнь у бывших учеников. Интересоваться подобным считалось дурным тоном и не приветствовалось среди охотников. Микроавтобус заехал на парковку и остановился. Громоздкий мужчина еще раз оглядел сидящих в салоне. В ответ на него смотрело шесть пар глаз, в которых читалось как внимание к происходящему, так и нетерпение поскорее приступить к заданию и вылезти из автомобиля. Они ехали почти час, и дети утомились сидеть в одной позе столько времени. — Помните: если что-то пойдет не так, сразу бегите к выходу, — с этими словами он открыл дверь, откатив её в сторону и выпрыгнул на улицу, не без облегчения выпрямляя ноги и спину. Следом за ним по одному вышли и ученики — три девочки и три мальчика, один из которых запнулся о собственные ноги, но в последний момент успел схватиться за край открытой двери и удержать равновесие. Мужчина окинул его недовольным взглядом, но ничего не сказал. Остальные тоже молчали: никто не хихикнул, не прыснул и даже не улыбнулся — смеяться над своими одноклассниками было строго запрещено. Это правило объяснялось как необходимость не допустить раскола среди охотников, иначе им никогда не выиграть эту войну. Когда неуклюжий мальчик наконец оказался обеими ногами на земле, мужчина обернулся к детям. — Встаньте парами, — сказал он, и дети быстро выполнили его просьбу, — видите этот магазин? — палец мужчины указывал на маленький супермаркет в конце улицы. Обычно их было несколько на каждый квартал, они стандартно располагались у перекрестков и работали круглосуточно. Мужчина дождался кивков в ответ и продолжил. — Там сейчас находится вампир. Он продавец. Эти слова заставили детей переглянуться. Им говорили, что вампиром может оказаться кто угодно, но так как это была их первая встреча с настоящим существом, они не знали, какие профессии выбирают вампиры, есть ли вообще разделение и как в таком случае опознать не человека. Подобные вещи будут изучаться на уроках по теории вампиров только в следующем полугодии. — Когда мы зайдем в магазин, продолжайте двигаться парами. Никуда не отходите, не задавайте ему вопросов, ничего у него не берите, не поворачивайтесь к нему спиной. Я буду идти за вами и туда, и обратно. С этими словами мужчина прошел в конец их маленького строя, встал позади всех и сказал: — Всё, пошли, — напоследок он обернулся и кивнул водителю микроавтобуса, который остался на парковке. На улице стояла поздняя осень. Кое-где на деревьях всё еще были видны скрученные листья, уже сухие и ломкие — они вряд ли продержатся до следующей недели. Вечер наступал с каждым днем все быстрее, и сейчас, когда едва минуло шесть, уже не было ни одного выключенного фонаря. Время от времени мимо идущих детей проезжала машина; освещая фарами дорогу и тротуар вокруг, она заставляла тени растягиваться как жвачку и поднимала колёсами лежащий у бордюра мусор, листву и пыль — этот район считался одним из тех, что полностью принадлежали вампирам и плохо убирался соответствующими службами. Ни один человек по доброй воле не сунулся бы сюда просто чтобы подмести дворы. Когда дети достигли магазина, то остановились и, обернувшись, посмотрели на своего учителя. Это, казалось, немного разозлило его: густые брови сошлись у переносицы, а губы сжались, но он без слов подтолкнул впереди стоящего ребенка. Двери магазина разъехались, впуская посетителей и холодный, влажный воздух. — Здравствуйте! — донеслось откуда-то из глубины магазина, — добро пожаловать! Проходите, смотрите что вам нужно, не бойтесь обратиться за помощью. — А где у вас леденцы? — спросил учитель, мельком оглядывая детей. Они были в курсе разыгрываемой ситуации и не подали виду, что сколько-нибудь удивлены этой фразой. По легенде они — ученики обычной человеческой школы, которые дополнительно занимались по вечерам математикой. Сегодня урок закончился раньше, и добрый учитель решил отвести всех в магазин, чтобы купить угощения до того, как детей заберут родители. — Справа от кассы. Вам нужно что-то определенное? — с этими словами продавец выплыл из-за полки с мучными изделиями и широко улыбнулся, когда увидел всех присутствующих. — А, я понял. Он поднял руки вверх и снова исчез, а дети стали медленно продвигаться к холодильнику, на ходу оглядывая все остальное. Неуклюжий мальчик засмотрелся на блестящий каучуковый мяч, но быстро от него отвернулся. Когда строй наконец достиг места назначения, то сразу расформировался: дети прилипли к небольшому столику с конфетами, высота которого была чуть выше их роста, из-за чего им приходилось подниматься на носочки, чтобы лучше разглядеть ассортимент. — Мы возьмём шесть яблочных, — произнес учитель и оглянулся, ища глазами продавца. Тот мгновенно материализовался рядом с ними, словно всё это время там находился. — Вы уверены? — медленно произнес он, растягивая слова. — Мне кажется, этому господину больше по душе вишнёвое, — вампир присел на корточки и наклонился к неуклюжему мальчику. Их лица стали на одном уровне, и учитель напрягся, запуская руку во внутренний карман куртки: там лежал небольшой пистолет с пулями из серебра и яшмы. Вампир посмотрел на мальчика, втянул носом воздух, улыбнулся и достал из кармана каучуковый мяч. — Тебе он понравился, так ведь? Хочешь его? — свет ламп попал на игрушку, заставляя её переливаться и мягко мерцать. Он был так близко и был таким красивым, что мальчик неосознанно потянул к нему руку и вампир резко повернул голову и посмотрел на неё. — О нет, ты поранился? Мальчик перевел взгляд на свою на маленькую ладонь, на которой уже образовалась корочка свернувшейся крови и задышал глубоко и часто, не открывая взгляда от раны. — Дети, мы уходим, — строго сказал учитель и крепче сжал пистолет в кармане. — Подождите, но вы же не купили леденцы, — вампир поднялся и криво улыбнулся мужчине, — как я могу вас отпустить? Вмиг его бледные руки покрылись паутиной вен, которая медленно поднималась всё выше и выше, к его шее и лицу. Из безобидного темноволосого паренька, каким он был секунды назад, он превратился в монстра, не знающего пощады и сострадания, готовым совершить детоубийство, только чтобы утолить свою жажду. Учитель увидел происходящие трансформации и обернулся к детям. — Ибо, — произнёс он жестким командным тоном, глядя на одного из мальчиков, — уводи всех. Я иду за вами. Мальчик, который очевидно выглядел старше остальных, кивнул и потащил всех к выходу: ему даже не нужно было сильно стараться — одноклассники сами побежали вперед него к дверям магазина. Никто не кричал и не плакал, но все были страшно напуганы, поэтому расталкивали друг друга локтями, пытаясь быстрее прорваться к дверям. Неуклюжий мальчик растерял всю свою неуклюжесть и толкнул Ибо плечом прямо в отсек с готовыми завтраками, исчезая за поворотом ряда, по которому они бежали. Ибо быстро поднялся и уже почти достиг выхода, как услышал позади выстрелы, звук сбиваемых металлических банок и крик учителя. Он обернулся и увидел, как вампир тащится к нему с простреленным коленом и животом. Его синие руки хватали и роняли все подряд: бутылки воды, шоколадные батончики, пачки чипсов, но он не замечал этого, а смотрел только на ребенка, который от страха словно прилип к полу, дрожа всем телом, а двери разъезжались и съезжались за его спиной. Ибо увидел, как сквозь посиневшие приоткрытые губы промелькнули длинные клыки верхней и нижней челюстей, и вампир клацнул ими как бешеная собака, повалившись на пол. Внезапно сзади раздались тихие шаги, а в следующую секунду мальчика подняли на руки. Он схватился за ткань чьих-то одежд, повернул голову и увидел молодого мужчину, который, склонив голову, рассматривал уже почти мёртвого вампира. Он хмурился, но Ибо с уверенностью мог сказать, что этот молодой господин был самым красивым господином на свете. — Фу, дикарь какой-то, — брезгливо бросил он, посмотрел на мальчика и улыбнулся ему краешком губ, — ты здесь совсем один или с теми ребятами на улице? Ибо посмотрел через его плечо сквозь стеклянные двери и увидел испуганные лица своих одноклассников. Они стояли рядом с машиной, в которой их сюда доставили, а водитель, наклонившись, вытирал край двери салфеткой: его губы при этом беззвучно шевелились, а сам он постоянно оглядывался вокруг. — Он со мной, — из-за полуразрушенных полок донесся голос учителя, а потом и он сам появился в поле зрения. Ибо позволил себе шумно вздохнуть: с мужчиной было всё в порядке, хотя его черные одежды были порядком изорваны на руках и груди. — Понимаю, — произнес молодой господин и направился в сторону учителя с мальчиком на руках. Он элегантно, но не без отвращения на лице перешагнул через тело вампира, растянувшееся на полу, и повернул в соседний отдел, легко маневрируя между упавшими товарами. Его длинные, доходящие до лопаток волосы мягким бархатом покачивались в такт шагам, а на шее лежало золотое кольцо на тонкой цепочке. Ибо боялся снова смотреть на красивое лицо молодого господина и неотрывно следил, как цепочка, словно змея обвивает его шею и изгибается на ключичных впадинах. От него пахло хлопком и деревом, он был тёплый, и его сердце билось — Ибо чувствовал это даже через свою плотную куртку. — У вас чудный мальчик, — произнес господин, подойдя к учителю, который пытался привести в порядок свою одежду. Сам господин, казалось, вовсе не был шокирован всей сложившейся ситуацией; он спокойно смотрел на беспорядок вокруг, а его грудь поднималась и опускалась из-за медленного, глубокого дыхания, — он ваш сын? — Нет, он мой ученик, — ответил учитель и застегнул свою куртку под горло: это не особо исправило его внешний вид, но хотя бы скрыло порванную на груди рубашку. — Интересная у вас школа. Там все учителя такие? — протянул молодой господин и посмотрел в сторону лежащего на полу продавца-вампира. — В тёмное время живем. Эти дети — моя ответственность. Этот ответ, казалось, позабавил красивого господина; он удивленно поднял брови и звонко, высоко засмеялся. Он всё еще держал Ибо на руках, словно тот не весил ни грамма. — Что же, я рад, что вы это понимаете. Но лучше вам ходить в другой магазин, — сказал молодой господин и посмотрел на Ибо, — раз тебе больше ничего не угрожает, я могу тебя отпустить. Ибо посмотрел на него в ответ и на секунду испугался, что больше никогда не увидит красивого господина. Нужно было что-то срочно придумать, и когда господин наклонился, чтобы мальчик смог встать на пол, тот схватился за кольцо на цепочке и потянул на себя; тонкое украшение легко порвалось и осталось лежать в руке ученика. Молодой господин ничего не заметил. Но если бы заметил, Ибо было все равно: он решил, что потом разыщет красивого господина, чтобы отдать ему это кольцо, даже если ему придется честно признаться в краже. Когда они втроем вышли из магазина, на улице было уже очень темно, а дороги окончательно опустели; только микроавтобус, на котором ученики приехали сюда одиноко стоял напротив, гудел и освещал полотно асфальта. Учитель кивнул красивому господину, и они с Ибо залезли машину. Мальчик позволил себе еще раз взглянуть на господина: тот помахал ему рукой и улыбнулся. Ветер трепал его волосы и полы длинного пальто, а свет неоновых вывесок магазина обрамлял его фигуру. — Вызови сюда зачистку, — обратился учитель к водителю и тот удивленно посмотрел на него, но промолчал и несколько раз провел пальцем по экрану планшета, который вытащил из бардачка. Через несколько минут они уже выехали в центр города и направлялись в сторону Академии. Ибо думал, что теперь никогда в жизни не сможет уснуть — так сильно он был потрясен всем случившимся, но не прошло и четверти часа, как он сопел на заднем сидении автомобиля, сжимая в ладони кольцо на цепочке.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.