Две стороны одной монеты.

NC-17
Завершён
18
Виталина_21 соавтор
Фэндом:
Размер:
291 страница, 116 029 слов, 88 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник

Часть тридцать семь.

Настройки
Утро, утру рознь. Встал я видимо не с той ноги, так как настроения, как такового не было. Я был словно опустошенный. Сил не было, так и хотелось лечь и лежать дальше. В доме было тихо, так как проснулся я одним из первых. Я спустился вниз, и сделав утренние процедуры отправился готовить завтрак. Спустя пол часа, завтрак был готов, а время показывало почти одиннадцать. — Пойду разбужу их что ли. — сказал я в слух. Я поднялся на второй этаж. И зашёл в комнату к Эду. Эд спал, даже не замечая гостя. — Не часто увидишь, что они спят так долго. — подумал я. Я присел на краюшек кровати. — Просыпайся соня. — сказал я не громко. — Не хочу. — пробубнил сонно Эд. — А надо, не весь день же спать. — сказал я, поглаживая по голове. — Просыпайся солнышко, я уже завтрак сделал. — сказал я. Эд повернулся на спину, и посмотрел на меня. — Хоорошо. — протянул Эд зевая. — Давай, а я пойду Фреда будить. — сказал я, поцеловав Эда в лоб. Переместившись к Фреду в комнату, я почему-то вспомнил пробуждение с потопом. Улыбнувшись своим мыслям, я понял, что тогда немного переборщил. Я присел на краюшек. — Пора просыпаться. — сказал я не громко. — Да, хорошо. — сказал Фред, быстро просыпаясь и садясь в кровати. — Давай, я буду ждать на кухне. — сказал я, вставая с кровати и удаляясь. Ожидал я их не долго. Выйдя на кухню они расселись по местам, а я поставил перед ними тарелки. — Не часто ты просыпаешься раньше нас — сказал Фред. — Не часто вы так долго спите. — сказал я в ответ. — День был тяжёлый. — сказал Эд. — Элен высасывает энергию. — спросил я. — Можно и так сказать. — сказал Фред. — Чем хотите заняться? — спросил я. — Не знаю, прогуляемся может. — предложил Эд. — Я тоже за, погода, то что надо. — сказал Фред. — Тогда пойдем гулять. — сказал я. — Базилю позвонить. — спросил я. — Сам решай. — сказал Фред, а Эд кивнул, на его слова. — Стоп, это вы на меня так скинули свои решения. — спросил я. Ответом мне было пожимание плечами. — Давайте пригласим их. — сказал я. — Поедим в одно место, только я не уверен что там так же тепло как и тут. — сказал я. — Приключения. — спросил Эд. — Можно и так сказать. — сказал я. Я достал телефон, набирая смс Базилю, о предложении поехать ближе к морю. Дорога конечно не близкая, но до ночи вернуться успеем. Спустя пару минут мне пришло сообщение, в котором Базиль был согласен, только ему нужно было время что бы собраться в дорогу. — Они согласны. — сказал я. — Так что доедайте, берите вещи по теплее, а я возьму нам перекус. — сказал я. Эд и Фред, ускорились, и через минуту, их и след простыл на кухне. Собрав перекус в дорогу на всех пятерых, на всякий случай, я сам пошел искать что потеплее. Мне подсказывало чутье, что там будет сильный ветер. Когда мы собрались, я позвонил Базилю, и сказал, что минут через 20 подъедим к ним. — По коням. — сказал я. Мы все уселись в машину, сложив вещи в багажник. Мы двинулись в сторону Базиля. Навигатор привел без ошибочно. У дома нас ждал Базиль с Элен. Когда все уселись, я двинулся в сторону моря. По дороге в основном болтали дети, а после настала тишина. Дети просто умаялись в дороге. — Как спалось. — спросил я на английском Базиля. — Не плохо, встал рано только. — сказал Базиль. — Элен разбудила. — спросил я. — Нет сам встал. — сказал Базиль. Мы ехали уже более 2 часов и вот на горизонте показался город на берегу моря. — Почти приехали. — сказал я. Дети все так же дремали. Но как только обстановка спокойной дороги сменилась на городские светофоры, дети словно по команде проснулись. Посмотрев в окно, дети увидели побережье. — Мы к морю приехали. — спросил Эд. — Есть другие идеи. — спросил я. — Это гигантское озеро или река. — спросила Элен. — Ну могло бы быть, но нет это всё-таки море. — сказал Базиль. Мы с Базилем отвечали на вопросы детей. Подъехав к набережной, я припарковал машину. — На выход, время любоваться. — сказал я. Все выбрались из машины, а я помог Эду. Как только Эд сел в кресло, управлением им перехватил Фред. Я не успел и слова сказать. Вытащив из багажника рюкзак, и одел его на плече. Дети отошли от нас на расстояние, из-за чего пришлось их догонять. Я предполагал прогуляться по набережной, и даже немного по самой кромке берега. — Пойдем. — предложил я Базилю. — А тут теплее, чем я думал. — сказал Базиль, следуя за мной. — Тепло, но ветер от этого не меньше. — сказал я. — Боишься что простынут. — спросил Базиль. — Ну можно и шарфом обойтись. — сказал я. Я полез в рюкзак, выуживая оттуда сложенную стопку разноцветных шарфов. Взяв в руки рыжий, я подошёл к Базилю, и осторожно завязал на его шее шарф. Такой яркий цвет классно на нем смотрелся. Я улыбнулся Базилю. — Пошли, нужно ещё и детям завязать. — сказал я. Я пошёл вперёд, не замечая как Базиль остался на месте, теребя шарф. Оклемавшийся он догнал меня, поравнявшись. — Ты ведь продумал это. — пошёл в наступление Базиль. — Лишь предположил что они понадобятся. — сказал я. Я же не дурак брать просто так с собой стопку шарфов, я посмотрел погоду и скорость ветра, но Базилю это знать не надо было. Мы подошли к детям, которые через небольшой каменный забор смотрели на море. — Не хотите одеть шарфы, а то ветер сильный. — предложил я. На выбор было четыре шарфа, зелёный, красный, жёлтый и бордовый. Эду как-то сам по себе достался зелёный, Элен взяла жёлтый, Фред красный, а мне остался бардовый. Вот такой разноцветной компашкой мы отправились вдоль набережной. Небо постепенно розовело в преддверии заката. — Скоро закат, может спустимся к берегу к самой воде? — предложил я. Все одобрительно закивали, кроме Эда, так как берег был песчаный и ехать он там не мог. Я подошёл к нему. — Не беспокойся так. — сказал я. Я достал из рюкзака плед, который наверное подходил для пикников. Я сходил на пляж быстро расстелив его, и вернувшись назад. — Там и перекусим. — сказал я. — Давай помогу — сказал я Эду, беря его на руки, словно невесту и перенося на плед. все последовали нашему примеру, не забыв взять с собой коляску. До заката оставалась десяток минут, и я решил, что хочу намочить ноги. Скинув обувь и закатав штаны, я подошёл к краю берега. Не смотря на ветер вода была довольно спокойной. Я вошел в воду по щиколотку, присаживаясь. Вода была прохладной. — Никогда не был на море. — сказал я тихо. — Надо и другим попробовать. — сказал я. Вернувшись на берег я подошёл к импровизированному пикнику. — Кто море хочет потрогать, вода прохладная. — спросил я. Дети тут же заголосили, о том, что не отказались бы в любом случае. Элен спросила разрешение у Базиля и получив разрешение на очень недолгий и не далёкий заход, побежала к воде, разуваясь у края. Элен была в юбке, что давало ей больше свободы. Фред тоже снял ботинки и пошёл к морю. Я помог Эду, снять обувь и подхватив на руки понёс к воде. Встав у самой кромки воды, я поставил, если это можно так назвать, Эда на ноги, крепко держа его, что бы он не упал. Зайдя по щиколотку, я присел, сажая Эда себе на колени. Сидеть было не удобно, но можно было и потерпеть. — Жаль я не чувствую. — сказал Эд, с болью в голосе. — Ноги не единственный способ почувствовать. — сказал я, беря его руку, и окуная в воду. Мы так сильно наклонились, что то, что мы держали равновесие, было чудом. Эд поводил рукой в воде. Его шарф почти касался воды. — Прохладная. — сказал Эд, поднимаясь. — Надо будет сюда, летом съездить, покупаться. — предложил я. Эд что-то прикинул у себя в голове. — Только подготовиться надо будет. — сказал Эд. — Конечно. — сказал я. — А нас возьмете. — спроси Базиль оказавшись у меня за спиной. — А как же без вас. — сказал я. Базиль присел рядом и уставился в сторону заката. — Красиво. — сказала Элен не быстро подбегая к нам и присаживаясь к Базилю на коленки. — Прям как в сказке. — сказал подкравшийся сзади Фред. И в правду, было до крика захватывающе красиво. Солнце медленно сливалось с горизонтом, пока полностью не исчезло, оставляя после себя небо расписанное в яркие краски. Солнце скрылось за горизонтом, а я понял, что мы все все ещё в воде. — Быстро на берег. Мы в воде слишком долго. — сказал я. Все тут же зашевелились. Поднявшись с Эдом на руках я пошёл, в сторону пледа. Ноги были на гране того, что бы снова согнуться, но я удержался. Все присели на плед, и я понял, что единственный кому повезло оказался Эд. Ему не пришлось касаться песка ногами, благодаря чему его ноги были чистыми в сравнении с другими. Я подтянул к себе рюкзак, и вытащил от туда, пачку сухих салфеток. — Вытирайте ноги. — сказал, беря немного салфеток. Я помог вытереть ноги Эду, а потом вытер и себе. Когда мы наконец смогли одеть обувь, я снова полез в рюкзак. — Он у тебя бездонный. — удивился Базиль. — Нет, но места в нем много. — сказал я, доставая, контейнеры, с разными закусками. — Думаю покушать на закате у моря, будет как никогда круто. — сказал я. — И много у тебя ещё с собой. — спросил Фред. — Нет, это все. Рюкзак не бездонный. — сказал я смеясь. — Ну и термос. — сказал я доставая литровый термос с чаем. Элен засмеялась, как и другие. Мы перекусили, и даже попили чай. На улице начало холодать, а ветер даже и не собирался успокаиваться, лишь наоборот набирал обороты. — Что ж, пора собираться домой. — сказал я, вставая с пледа. Насколько бы все не были недовольны окончанием прогулки, но блаженные улыбки не спадали с их лица. Когда все собрались в дорогу, я взял Эда на руки. Фред сложил плед, и взяв коляску мы двинулись к набережной. Выйдя на ровную асфальтированную дорогу, я посадил Эда обратно в кресло. — Ну что, пойдемте. — сказал я. Фред хотел было помочь, Эду, но тот отказал, сказав, что скоро забудет как самому ездить. Мы с Базилем, шли позади. Элен вприпрыжку шла смотря по сторонам. Когда мы подходили к машине, я остановился у забора, у которого, утром остановились первым делом дети, и посмотрел в даль. В лицо ударил свежий морской ветер, да так сильно, что просто накинутый на шею шарф, вот вот собрался сбежать. Мне вспомнились мои родные, такие счастливые до случая с Мишей. Базиль появился по правую сторону от меня, ловя один из концов шарфа прямо в тот момент, когда он полностью слетел с меня. — Не стоит терять его. Он идёт тебе. — сказал Базиль. Он потеребил в руках пойманный шарф, и перекинув через мою шею, завязал его. Пока завязывал шарф, Базиль ни разу не отвёл взгляд. Ветер снова ударил нас с боку в лицо, разбрасывая волосы в разные стороны. Мысли закружились как и волосы, только вокруг Базиля. Закатный свет зажег его волосы, и он стал словно огонёк. Странные чувства всполошились у меня и я даже не знал что все они значат. Огонёк, что наверное все ждут в своей жизни. Я не мог отвезти взгляда. Я взял Базиля за руки, осторожно, словно боясь, что он вырвет их из моих. — Пойдём. — сказал Базиль, отпуская мои руки. — А. Да конечно. — сказал я, слегка краснея в области ушей. Дети почти подошли к машине как мы отошли от ограждения. Мы расселись по местам. И когда все были готовы, мы двинулись в сторону дома. По дороге дети естественно уснули. Дорога была слишком однообразна для них, что бы они могли ей заинтересоваться. Когда осталась четверть пути, Базиль подал голос. — Сегодня было классно. — сказал он (англ). — Детям понравилось, и это главное. — сказал я. — Ты сегодня был готов ко всему. — сказал Базиль. — Нельзя быть готовым ко всему. — сказал я. — Но ты многое продумал. — сказал Базиль. — Без этого никуда. — сказал я. На минуту повисла тишина, разрушаемая звуком двигателя, и тихим звуком радио. — Все так быстро навалилось. — сказал Базиль. Я молчал, что-то говорило мне, что молчание сейчас лучший выход. — Я даже не знал что делать. — сказал Базиль. — Я делал все машинально, не сильно вдаваясь в подробности, а потом появился ты. — сказал Базиль. — Твоё появление в аэропорте, заставило вылезти из раздумий над навалившейся ситуацией. Ты задавал наводящие вопросы узнавая что случилось. Узнав ты помогал, ты всегда помогал. Как бы я не пытался я не мог прийти в себя после случившегося, уж больно сильно это задело меня, но ты видел меня насквозь. — сказал Базиль, и снова замолчал ненадолго. — Ты сказал вчера, что хочешь попробовать рискнуть. Давай попробуем двинуться в неизвестность. — сказал Базиль. Он говорил так тихо, что казалось, что радио играло громче. Медленно остановившись у обочины, я сумел не разбудить детей. Я потянулся к Базилю слегка его при обнимая за плечи и утыкаясь ему в макушку. — Не попробуешь не узнаешь, не правда ли. — сказал я. — Наверное. — сказал Базиль. Я вернулся обратно в сидение. — Не будем торопиться. — сказал я, начиная двигаться. Думаю мои последние сова удивили Базиля, так как даже я был от них удивлен. До дома мы оказались все только к десяти вечера. Отвезя Базиля, и Элен, я поехал домой. Уже на парковке, Фред подал признаки пробуждения. — Мы уже дома. — спросил Фред. — Ага. — сказал я. Мы занесли все в дом, а я отнёс спящего Эда на второй этаж в кровать. Уложив Эда в кровать, я спустился вниз. Фред сидел на диване. — Хороший выходной вышел. — сказал я. — Классный. — сказал Фред. — Летом, поедим покупаться туда. — сказал я. — Это было бы супер. — сказал Фред. Фред хотел было ещё что-то сказать, но не стал. — Я наверное спать пойду. — сказал Фред. — Сладких снов. — сказал я. — Сладких. — ответил Фред уходя на верх. Мне ничего не осталось делать как тоже пойти спать.
18 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник