ID работы: 10327089

Я охочусь на тебя

Гет
NC-17
Завершён
353
автор
Размер:
159 страниц, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 140 Отзывы 75 В сборник Скачать

Время перемен

Настройки текста
      На чистейшем голубом небе яркий диск солнца обрамляли длинные золотистые лучи. Деревья стояли ровно. С ветки на ветку перемещались воробьи, звонко чирикая о чём-то своём. Хюррем с давно не ощущаемой ей лёгкостью на душе медленно вышла на террасу. Солнце тут же опалило лицо и заставило поморщиться. Однако приятный настрой никуда не улетучился. Хасеки положила ладони на мраморную балюстраду и окинула взглядом видимую территорию сада. Госпожа полной грудью вдохнула. Нос тут же заполнил приятный запах зелени. Уголки губ приподнялись. Уже достаточно давно у неё не было такого положительного настроения без причины. Где-то в недрах забилось непонятное чувство. Неосознанно Хюррем напряглась. Не может быть всё так гладко. Ни разу не подводившая её интуиция подсказывала, что стоит ожидать каких-то новостей или событий. Только хороших ли? Хасеки упёрлась локтями в балконные перилла и опустила лицо в ладони. Несколько раз вдохнула и выдохнула. Выпрямилась, обустраивая внутри барьер от непрошенных мыслей и предчувствий. Ей совсем не хотелось бы растерять утреннее прекрасное настроение, с которым она проснулась. Невольно взгляд переместился в сторону на балкон по соседству. В мыслях тут же всплыл образ. Хюррем практически до кончиков пальцев заполонила тянущая тоска. Перед глазами пронеслись несколько вечеров, проведённые на этой террасе. Как по зову сердца она выходила и наблюдала его. Сосредоточенного, в какие-то моменты отстранённого или вообще потерянного где-то глубоко в себе. Он всегда смотрел только вперёд и, если же замечал краем глаза, то непременно искренне улыбался. От его взгляда на неё по телу разливались тысячи тёплых ручейков. В животе бабочки яро размахивали крыльями. Она так же улыбалась в ответ. — Госпожа! Госпожа!       Хюррем мгновенно вернулась в реальность и обернулась к двери, которая резко распахнулась. На террасу влетел беспокойный Сюмбюль-ага. Евнух подбежал к хасеки и глубоко поклонился. В его глазах читался страх, вперемешку горькой печалью. Грудь вздымалась от сбившегося дыхания. — Сюмбюль, что случилось?       Евнух неожиданно упал на колени и опустил голову на разгорячённый солнцем мрамор. — Госпожа, обрушилось на нас горе! О, Аллах!       Хасеки в непонимании отступила чуть назад и, смотря на агу сверху вниз, сказала: — Объясни мне всё нормально! Какое горе?!       Сюмбюль поднял голову. По его щекам протянулись влажные дорожки. — Повелитель и шехзаде Мустафа, отошли в мир иной! — принял прежнее положение. — Как же нам теперь быть?!       Хюррем будто вросла в пол. Тело парализовал шок. Слова Сюмбюля протяжным эхом разносились в голове. Как в бреду госпожа сделала ещё пару шагов назад и упёрлась в жёсткую преграду. Медленно опустилась на пол. Перед ней буквально лежал Сюмбюль-ага, плечи которого подрагивали от нахлынувшего потока слёз. Всё же предчувствие её не обмануло. Что же теперь будет? — Госпожа, я совсем позабыл! — внезапно подорвался Сюмбюль. Вытирая слёзы, продолжил. — Ибрагим Паша желал вас видеть.       При упоминании его имени сердце приятно ёкнуло. Хюррем немного оживилась и принялась судорожно подниматься. — Мне срочно нужно собраться!       С этими словами женщина вбежала в покои и прокричала имена своих служанок. Девушки мигом откликнулись на её зов. — Приготовьте платье, быстро!       Пока девушки суетились Хюррем ходила из стороны в сторону. Сюмбюль стоял в стороне, опустив голову. Вид его был поникший, обречённый... Хасеки снисходительно вздохнула и подошла к нему, дотронувшись до предплечья. — Сюмбюль, не печалься. Со временем груз утраты пройдёт. Нам нужно двигаться дальше!       Евнух покивал головой. — Да, конечно. Но эта напасть обрушилась на нас так внезапно. — Госпожа, ваш наряд готов.       Хюррем дала понять Сюмбюлю, что этот разговор ещё не окончен и попросила покинуть её покои.

***

      С каждым новым шагом сердце наращивало темп биения. Облачённая в чёрное платье с кружевными элементами, Хюррем не спеша направлялась в кабинет Великого визиря. Когда двери оказались прямо перед носом госпожа немного замешкалась. Опять непонятные ощущения. Хасеки несколько раз подышала и наконец решилась сделать пару стуков. — Входи! — послышалось из-за двери.       Немного затрясло. Стараясь вести себя естественно, Хюррем прошла в кабинет. Ибрагим стоял напротив окна к ней спиной, но услышав звук захлопнувшейся двери, обернулся. Вся боль, которую он чувствовал от потери дорогих ему людей, читалась на его лице. Хюррем было невыносимо видеть его таким. Но больше всего госпожу насторожил абсолютно пустой взгляд. В его глазах она не видела ничего. Только лишь бескрайняя тёмная бездна... Заведя руки за спину, визирь немного сократил между ними расстояние. — Такой ужасной новости с утра я никак не ожидала, — Хюррем решилась заговорить первой. — Никто не ожидал, — его взгляд прошёлся по ней с головы до ног и... опять ничего. — Правителя, как и главного наследника теперь нет. Поэтому, по закону, на престол взойдёт шехзаде Мехмед. Я уже отдал распоряжение о подготовке к джюлюсу*.       Хюррем не сразу нашла, что ответить. До этого момента она совсем не думала о том, что теперь её сын станет Султаном, а она Валиде. — Да, конечно.       Тембр её голоса заметно понизился. Ладони прошиб пот. Всё же не верилось. То ради чего она боролась теперь воплощается в жизнь. Однако от этого совсем не радостно. На данный момент случилось слишком много перемен. — Ты не рада? — голос Ибрагима заставил вернуться из вселенной собственных мыслей. — Я-я... Не знаю. Безусловно, после Повелителя я желала видеть на троне только своего сына, но не так быстро. Все эти события перевернули всё что только можно. К тому же, Мехмед очень юн, нет опыта управления даже санджаком, а здесь целое государство! — Шехзаде достаточно смышлёный, схватывает всё налету. Уверен, что с направлением нужного наставника он будет достойным правителем.       До Хюррем не сразу дошла суть сказанного пашой. — Наставник? Кто?       Ибрагим вскинул брови. — Ах, да...       Повисло молчание. Мужчина и женщина смотрели друг на друга будто разучившись моргать. Хюррем сквозь взгляд пыталась понять, что творится у него внутри. Откуда такое внезапное холодное равнодушие? Конечно, всё можно сослать на обрушившуюся трагедию, однако внутреннее чутьё подсказывало, что всё далеко не так. — Кстати, в скором времени состоится казнь Фирузе-хатун.       Ровным тоном паша нарушил гнетущую тишину. Хюррем уже успела позабыть о данной предательнице. В тот день, когда госпожа прочитала найденные письма, то приказала немедленно отправить девушку в темницу. После, конечно же сообщила Ибрагиму. Уже позже она узнала о проведённом им допросе, в ходе которого хатун созналась в отравлении Султана и упомянула некого человека. И опять же информации было слишком мало. — Рада это слышать.       И снова пауза. Хюррем поколебалась несколько секунд и решилась на попытку разговора о волнующей ситуации. Женщина сделала шаг к визирю и протянула руку дабы дотронуться до него. — Ибрагим.       Неожиданно для неё Ибрагим отшагнул назад, пресекая её попытку. — Госпожа, вам уже пора. Время подготовиться к церемонии.       Хюррем окончательно выпала в осадок. Да что же такое? Ибрагим повернулся к ней спиной и прошёл обратно к окну. Госпожа ещё немного посмотрела на него и поспешила удалиться. Наступающие слёзы начинали сдавливать виски.

***

      Напротив Ворот Благоденствия на султанском троне восседал будущий Повелитель Мехмед. Рядом находились сановники и младшие братья. Ровно выстроенные янычары покорно склоняли головы. Шехзаде махнул рукой в знак начала публичной присяги.       В это время Хюррем в компании Михримах и нескольких самых приближённых слуг, наблюдала за сыном с расположенной рядом башни. Женщина отчётливо слышала речь Мехмеда, затем громкие возгласы янычар. Внутри распирала гордость и нотки печали. Хюррем видела и даже чувствовала нежелание сына становиться Султаном. Мехмед был слишком огорчён кончиной брата и отца, которых безмерно любил. Сейчас на его плечи возлагалась непростая ноша, которую ему предстоит пронести достойно. Безусловно у него будет поддержка в лице семьи и опытного государственного деятеля. Кстати о последнем... Хюррем перевела взгляд на Ибрагима. Он стоял ровно, внимательно наблюдая за происходящим. Утренний разговор не давал покоя. Очевидно, визирь твёрдо решил установить между ними жёсткие границы, что, наверно, правильно. Хотя почему наверно? Всё точно. Но что же делать с бурлящими чувствами? Как справляется он? Или же в нём попросту ничего нет и не было... Хюррем зажмурила глаза, выгоняя прочь отрицательные мысли. Да такого не может быть! Все действия говорили за него! — Матушка.       Хюррем почувствовала лёгкое прикосновение и повернула голову. Совсем рядом стояла Михримах. — Пойдёмте. Церемония закончилась. Сейчас начнётся шествие.       Госпожа посмотрела сквозь узорчатое ограждение. Её уже сын Султан поднялся с трона и все присутствующие глубоко склонились перед ним. Вот и всё. Теперь она Валиде Султан.

***

      Сквозь заложенный слух Серкану удалось расслышать непонятную возню. Парень кое-как разлепил глаза и попытался сфокусировать зрение. Голову будто сжимали жёсткие тиски. Сухие губы плотно прилипли друг к другу. Ощущалась оторванность от тела. Серкан попытался приподняться, но обессиленно рухнул назад. Зрение пришло в норму. Совсем рядом из стороны в сторону елозила Зехра. Девушка была слишком сосредоточенна, поэтому не заметила пробуждения юноши. — Зехра, что ты делаешь?       Слова давались с катастрофическим трудом. Зехра взглянула на Серкана. — Пытаюсь развязать себя. — Мы же уже пробовали несколько раз. Оставь эту затею. Бесполезно. — Я так просто не сдамся! Не горю желанием сидеть здесь и ожидать пока эти гиены соизволят нас убить, — Зехра вцепилась зубами в жёсткую верёвку и продолжила. — Пока вы спали мне удалофь подслуфать их расговор.       Серкан нахмурил брови. — Что пока мы спали?       Девушка оторвалась от верёвки и повторила уже внятно. — Говорю пока вы спали мне удалось подслушать их разговор! — И что же ты услышала?       Зехра посмотрела по сторонам будто их сейчас подслушивали. Задержала взгляд на ещё спящей Айше и после пододвинулась к Серкану ближе. — Хюррем Султан и Ибрагим Паша живы! Явуз опять для них что-то готовит.       Эта новость быстро встряхнула парня. — Ты уверена? — Точно тебе говорю! Слышала своими ушами! Поэтому я стараюсь освободиться. Нужно выдать им этого шайтана!       Серкан предпринял очередную попытку подняться, и она увенчалась успехом. — Допустим тебе удастся. Но как ты объяснишь своё знакомство с ним? — Что-нибудь придумаю! А пока, помоги мне. Нужно во что бы то ни стало избавиться от этих верёвок!

***

      Вечер подкрался незаметно. Ибрагим встретился со своим другом Матракчи в привычном увеселительном заведении. Мужчины обустроились за нелюдимым столиком и заказали кувшин вина. Когда напиток был доставлен, то разлили по стаканам и отпили по глотку. Отовсюду слышались голоса поддатых посетителей, заливистый смех девушек и весёлая музыка. — Паша, как вы? Вижу у вас совсем убитое настроение.       Ибрагим сделал пару глотков вина и ответил: — Я уже не представляю, когда смогу оправиться от всего, — повернул голову к другу. — Я стал первостепенной причиной смерти Падишаха. — Да откуда же вы могли знать, что девушка являлась шпионкой врага? Паша, не вините себя, — похлопал по плечу.       Визирь покачал головой. — Нет, Насух. Это пожизненный груз, — опустил голову и закрыл глаза. — Я ведь его ещё и предал.       Глаза эфенди заметно расширились. — О чём вы? Паша, что вы такого сделали?       Вино немного развязало язык, поэтому Ибрагим выдал их общую с Хюррем тайну. — Хюррем. Нас теперь связывает многое.       Матракчи понял без лишних слов и не поверил ушам. — Неужели вы и она... Ох, паша, что же вы наделали? Если об этом узнает кто-то кроме меня, то беды не миновать!       Ибрагим допил напиток до конца и с грохотом поставил стакан на место. — Я знаю, Матракчи. Я дал себе слово, что не позволю нам как-то сблизиться. Мне стоит неимоверных сил держать её на дистанции. Но я чувствую выстою недолго. Скоро сорвусь, не сдержу данное самому себе слово, вот хоть убей!       Мужчина покачал головой. — Эта связь разрушительна, помните об этом. Однако я всегда придерживался того, что сердце наш главный советник. Прислушайтесь и оно даст правильное направление.       Ибрагим задумался над словами друга. Глубоко задумался...

***

      По случаю восхождения сына на престол Хюррем устроила в гареме пышный праздник. Девушки кружились в танце под приятную музыку. Некоторые что-то обсуждали на веселе, поедая сладости. Госпожа пока свыкалась с новым статусом. Обращение "Валиде Султан" вызывало самые разновидные ощущения. — Госпожа.       К Хюррем подошёл Сюмбюль-ага. Евнух наклонился к уху госпожи и прошептал: — Ибрагим Паша прислал меня. Он желает вас видеть в саду.       Госпоже не удалось скрыть своего удивления. Внутри будто бы забабахали разноцветные фейерверки. Значит ли это, что ничего ещё не потеряно?

***

      Ибрагима Хюррем удалось отыскать у главных ворот. Мужчина стоял около коня, который был запряжён в карету. У госпожи образовалось множество вопросов. Зачем экипаж? Какие у мужчины планы? Мысли бьются в противоречиях, а она шаг за шагом ближе к нему. — Паша, — в знак приветствия Хюррем чуть склонила голову. Затем осмотрела карету. — Для чего это?       Визирь как-то загадочно улыбнулся и сдвинулся в сторону, протягивая руку в сторону колышущихся штор. — Прошу, госпожа. Скоро вы обо всё узнаете.       С настороженностью женщина послушала его.

***

      Путь в неизвестность занял немного времени. В экипаже Хюррем ехала одна. Ибрагим находился на жеребце. Всю дорогу госпожа находилась в размышлениях. Она, конечно, доверяла визирю, однако поведение его было слишком странным. Ещё утром он даже не подпустил к себе, а теперь задумал невесть что.       Ибрагим помог Хюррем выбраться из кареты. Перед глазами растелилось тёмное озеро, окружённое камышами и зелёной растительностью. Лунный свет придавал этому месту мистическую загадочность. Хюррем повернулась к мужчине с немым вопросом в глазах. Без какого-либо ответа паша потянул её за руку. Только сейчас госпожа заметила небольшую лодку с вёслами. Ибрагим жестом пригласил сесть в неё, что женщина и сделала. — Может уже объяснишь всё наконец?       Лодка отплыла уже на достаточное расстояние. Глухую тишину нарушал лишь плеск воды от вёсел. Ибрагим прекратил грести. — А что ты хочешь от меня услышать? — Зачем ты привёз меня сюда? — Развеяться после напряжённого дня. Ночная прогулка хорошее средство.       Он говорил так, будто это в порядке вещей. Будто абсолютно ничего не было. — Но утром у тебя был совсем другой настрой.       Ибрагим резко вздохнул и поддался вперёд, заключая ладони Хюррем в свои. — Да, это так. Прости меня. До этого я думал, что всё может оказаться подвластным. Ошибался. Сердце не может молчать и его невозможно заглушить.       Паша приблизился и оставил лёгкий поцелуй на губах госпожи. Хюррем успела уловить запах вина. На её лице проявилась улыбка. — Значит ли это, что я могу расценивать твои слова как признание?       Визирь утвердительно покивал головой и рассмеялся самому себе. — Можешь.       Не смея больше сдерживать эмоции, Хюррем подорвалась в его объятия. Ибрагим уткнулся носом в её шею и почувствовал приятный яблочный запах, исходящий от её кожи. Немного отстранился и расположил ладони на щеках, после увлекая в нежный поцелуй. По телу прошлась приятная дрожь. Большими пальцами мужчина очерчивал круги на мягкой коже. Не было не единой капельки желания предотвратить это. Однако заставили остановиться внешние обстоятельства. Из-за непонятного звука мужчина и женщина отстранились друг от друга и огляделись по сторонам. Невольно взгляд Ибрагима зацепился за странный предмет в лодке. Паша выглянул за борт и обнаружил торчащую из дерева стрелу...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.