ID работы: 10327200

Bellower's Dream

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Больверк

Настройки текста
Больверк спит. Не все его сны связаны с белой башней и разрушающимся миром, временами мирные сны вызывают в нем еще большее беспокойство. Он видит женщину-драга, драги отвратительны в глазах варлов и людей, но во сне Больверк находит женщину более прекрасной, чем любое другое творение богов. Она улыбается ему, снимая пращу и Больверк обнимает ее своими большими, одетыми в красные наручи руками, притягивая к себе.  — У меня для тебя новости, любимый, — гудит женщина на странном языке драгов, но Больверк понимает каждое ее слово, — я беременна. Новые, незнакомые чувства переполняют его — удивление, радость, гордость, яростное стремление защищать — и он поднимает женщину в воздух и издает триумфальный рев. Она мелодично щебечет — смеется и во сне Больверк любит ее и их будущего ребенка, обещая построить для них дом, когда война закончится Он видит её и в других снах, они заставляют его его шататься, когда он просыпается, разбуженный эхом желаний, которых физически он не может иметь. И в эти мимолетные мнгновения на границе между сном и реальностью ему кажется, что он понимает, почему люди так нелепо поступают с близкими. Он не помнит, что говорит, если вообще говорит, когда Фолька его будит, но она с недоумением на него смотрит и это возвращает его в чувства. Рука, которая почти легла ей на талию, падает. И какая-то часть Больверка радуется, ведь то, чего нет, потерять невозможно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.