ID работы: 10327654

Католичка и дурак

Гет
R
Завершён
252
автор
Размер:
39 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 95 Отзывы 49 В сборник Скачать

Красная волчанка

Настройки текста
К Рейесу на набережную они приезжают уже после заката. – Во что ты нас втянул? – спрашивает Джеки. – Ты, блядь, даже не представляешь, какая пошла движуха, – прямо отвечает Рейес. – Хром – это только начало. – Почему? – не понимает Джеки. – Товарищ обнулил Сабуро Арасаку, разве ему не пора уебывать домой? Рейес затягивается. На губах у него играет загадочная многозначительная ухмылка, которая вместе с нездешним корпоратским флёром приводила семнадцатилетнюю Ви в восторг и возбуждение. Теперь холодный свет фонаря падает на лицо Муамара, и Ви отчетливо видит, что он постарел. – По плану, вероятно, да, – отвечает Рейес неторопливо. – Но по заветам Стаханова этот ударник сверх плана спиздил из номера какой-то бесценный биочип. – Спиздил сверх плана? – Джеки уверен, что фиксер ему врет. – У него было время номер обыскать? Может, он еще минибар успел осушить и трахнул Ханако Арасаку? А? Так в Союзе по телеку расскажут? Нахрена ему?! – Не знаю, – Рейес пожимает плечами, выпуская облако дыма Джеки в лицо. – Просто так? Увидел, что плохо лежит, и спиздил. А там вроде еще и записано что-то. Или кто-то, типа личность какая-то. В институте Сербского разберутся. – Курилы, император, – цедит Джеки, – теперь еще, блядь, какой-то чип. Япошки, наверно, в ярости. – Наверно, – Рейес опять непринужденно дергает плечом. – Но это мы тут в Найт-сити все ссым, что япошки на другом конце планеты в ярости. А совкам-то похуй. – На другом конце? – усмехается Джеки. – Ты в городе-то давно был, гринго? Твой другой конец там давно у всех во рту. Даже черномазых за границей Пасифики почти не осталось. Если б не мы, латиносы, это был бы не Найт-Сити, а филиал ебучей Иокогамы. – Гринго… – «Эль Капитан» смеется. – Ты ржачный, Джеки. Начинаю понимать, почему она за тебя вышла. Джеки пропускает замечание мимо ушей и качает головой. – Я не хочу иметь дело с этим красным дерьмом. И не хочу, чтоб Ви имела с ним дело. Когда совки и ниндзи начнут пиздиться на улицах и крышах небоскребов, я хочу вместе со своей женой быть как можно дальше. – Мало ли, кто чего хочет, – философски замечает Рейес. – Я вот хочу, чтоб мне было похуй, как совку. И твоя жена этого хочет, потому что видит дальше собственного носа. Всегда видела. Теперь Валери выросла, стала Ви, вышла замуж. Когда есть своя семья, жить одним днем не получается, да? Многие в этом городе могут спокойно засунуть голову себе в жопу и сказать, что будущего не существует, потому что его не существует для них. Ведь они проживут короткую, бесславную, бессмысленную жизнь и ничего после себя не оставят. Но Ви знает, что будущее есть, и оно грядет. Правда, Ви? Ви сидит на капоте, скрестив руки на груди и грустно уставившись на обитые железом носки своих ботинок. – Ви? Она расцепляет руки, кладет ладони на бедра. Хочется их чем-нибудь занять, сигаретой, например. – Это правда, милый, – отвечает Ви, нервно постукивая каблуком по асфальту и не глядя на него. Джеки шумно выдыхает и смотрит на затянутое смогом ночное небо. – Отдохните пару дней, вы хорошо поработали. Эдди уже у вас. Я позвоню, – Рейес кладет руку Джеки на плечо. На секунду Ви кажется, что Джеки проведет захват, вывернет эту руку и сломает в двух местах. – Поговори с женой, Джеки. Она всегда хорошо умела объяснять. Даже ты поймешь, о чем я толкую. Потом за Рейесом приезжает шофер, и они остаются одни на набережной. Джеки тяжело опускается на капот рядом с Ви. – Не могу тебя обманывать, – произносит Ви, спустя какое-то время. – Нахуй тогда жениться? Спустя еще столько же времени, Джеки опять поднимает лицо к небу. – В болезни и здравии, да? – вздыхает он. – Ну, будем считать, что ты в болезни. Что у тебя, блядь, красная волчанка. Ви прыскает. – Бля, а я что-то думал, здесь звезды видно, – рассеянно добавляет Джеки, устало глядя на провода вдоль трасы. Мимо проносится пьяный водитель на джипе и, не вписавшись в серпантин, врезается на полном ходу в столб впереди. Столб со скрипом падает на капот. Звенят и сыплются разбитые окна. – Поехали домой, Джеки, – обхватив рукой за шею, Ви быстро целует его в щеку. – Я поведу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.