***
Мир системы Альфа — Омега — 05 Мир людей Поверхность бежевого фургончика отразила темную, расплывчатую фигуру молодого человека, поднявшего капот для планового техобслуживания. — Нико, у меня к тебе просьба. Из-под машины донесся звук брошенного ключа, и поддон выдвинулся, открывая вид на кудрявую девушку в очках. — Больше не спорь с Кирие, — попросил Неро. — А что такое? Испугался, что мы разнесем дом? — у нее невольно сорвался смешок. — Очень смешно. — Он отвел взгляд, размышляя, как лучше донести до обеих девушек то, что нужно, чтобы обеспечить их безопасность. — Видел бы ты себя сейчас в зеркале, — поднимаясь с ремонтного устройства, Нико подошла к столику и вытерла ладони тряпкой. — Боюсь даже представить. Это ведь было твое предложение устроить кулинарный конкурс? — Неро предположил, что до такого отчаянного шага могла додуматься только она. — Признаюсь, да. Но кто же знал, что с машинами у меня получается гораздо лучше? — обернувшись, девушка поднесла ко рту сигарету, зажав ее губами. — Больше не готовь у меня дома. — Знаешь ли… — Несмотря на то что это был не ее дом, слова Неро почему-то задевали ее. — К столу! Ужин готов! — из кухни послышался голос Кирие. — Иди, я подойду позже, — кивнув в сторону двери, Неро слегка улыбнулся. — Ну спасибо, мистер Командор, — спрятав сигарету в кармашек, Нико направилась к лестнице. — Что? Опять придумываешь мне странные прозвища? — следя за ней взглядом, парень пытался понять, почему она так необычно вела себя в последнее время. — А то! — подмигнув, Нико махнула рукой, исчезая в дверях дома. Проверив контакты, Неро залил масло в двигатель и, отставляя пустую канистру, заметил в просвете приоткрытого гаража тень незнакомца. Обернувшись, он обратился к незваному гостю: — Тебе помочь? В ответ — напряжение, повисшее в воздухе, и звенящая тишина. Голубой свет, прорывающийся сквозь демоническую плоть руки парня, понявшего, что молчаливый гость — демон, насторожил его. — Ты не человек. — Неро! Еда стынет! — вновь послышался приближающийся голос Кирие. Мужчина в изодранном балахоне — еле стоящий на ногах, передвигающийся с трудом — скользнул внутрь темного гаража, на мгновение ослепленный солнечными лучами. В два шага он сравнялся с замешкавшимся парнем. — Кирие, не… Договорить Неро не успел. Сознание взорвалось нестерпимой болью. Взмах руки — и светящаяся плоть отделилась от тела. Неро отшвырнуло вглубь гаража; он снес своим телом половину обстановки и впечатался в стену, оставляя в бетоне глубокую вмятину. А незнакомец уже материализовал из оторванной части его руки клинок, носящий имя «Ямато».***
Спустя два дня. Агентство «Devil may cry» Массивные двери офиса распахнулись с характерным скрипом, и в помещение, погруженное во мрак, вошел человек в светло-коричневом костюме и фетровой шляпе. Следом за ним проскользнула еще одна фигура — словно тень — и затаилась в углу. Вошедший остановился у двери и внимательно посмотрел на темный силуэт, едва различимый в лучах уличного света, проникавших сквозь запыленные оконные стекла. — Моррисон, мог бы и постучать. Данте недовольно сбросил со стола ноги и швырнул на него уже изрядно потрепанный глянцевый журнал. — Я, можно сказать, только настроился. — Переживешь, — отрезал вошедший, приближаясь. — Голозадые нимфетки Морфея подождут. Есть новости. — Надеюсь, хорошие? — протянул хозяин, потягиваясь на стуле и инстинктивно потянувшись к коробке из ближайшей пиццерии. Открыв ее, он обнаружил лишь крошки, что весьма его огорчило. — Не томи, Моррисон. Тот достал из внутреннего кармана пиджака пачку оплаченных счетов и бросил на стол. — Я уладил твои проблемы с сортиром, — насмешливо объявил он. — Так что теперь ты снова в деле. В этот миг по офису пронесся тихий гул, и следом вспыхнули все осветительные приборы. — Сегодня что, Рождество? — поинтересовался хозяин, щурясь от яркого света. — Это в счет твоего будущего гонорара, — признался Моррисон. — Есть работа, оплата вперед и наличными. На стол упал еще один конверт. — Вперед и наличными? Мне уже нравится, — довольно произнес хозяин конторы, ощупывая тугой конверт. — Твой клиент. — Моррисон указал на невзрачную фигуру позади себя. — А я пока пойду поищу двух твоих подружек. — Да ладно, по-твоему, я сам не справлюсь? — возмутился хозяин, не желая делиться заработком. — Это серьезное дело, Данте, — предупредил Моррисон. — Тебе может понадобиться помощь. — А может, и нет, — повысил голос хозяин. Все то время, пока он беседовал со своим агентом, человек, выступавший в роли клиента, внимательно наблюдал за ним, стоя у стены возле входа, словно намереваясь слиться с ней. Невзирая на свой внешний вид, казавшийся с первого взгляда броским, на самом деле он был так же неприметен, как своеобразный интерьер самого помещения, затерявшийся на фоне царившего в офисе беспорядка. Он смотрел на мужчину неухоженного вида с трехдневной небритостью на лице, в старом потертом плаще цвета «кримсон» и испытывал двоякое чувство. С одной стороны — неприязнь, с другой — одухотворенную надеждой уверенность, дающую веру в положительный исход дела, с которым он намеревался обратиться. Несмотря на всю неопрятность, от наемника веяло силой, а это сейчас было именно тем, в чем он так остро нуждался. Сделав для себя определенные выводы, неприметный клиент раскрыл книгу, что все это время была у него в руках, и, прислонившись спиной к стене, сделал вид, что погружен в чтение. — Ну и как тебя звать? — обратился Данте к незнакомцу, как только Моррисон скрылся за дверью. Молодой парень, на вид не старше двадцати пяти лет, оторвал взгляд от книги и посмотрел на хозяина. — Нет имени мне в этом мире. Два дня мне от роду всего, — произнес незнакомец приятным бархатистым голосом, делая несколько шагов навстречу. Было заметно, что он прихрамывает на левую ногу, и это оправдывало наличие чудаковатой металлической трости в его руке. — Я шучу, — добавил он, видя, что подобные изречения не произвели на Данте ни малейшего впечатления. — Можешь называть меня Ви. — Что ж, Ви, так в чем суть дела? — поинтересовался наемник. — Могущественный демон намеревается восстать из глубин Ада, и посему… — Ви сделал паузу. — Нам необходима твоя помощь, Данте. Мужчина откровенно рассмеялся. — Ты даже не представляешь, сколько раз я уже слышал эту фразу. Данте поднялся со своего места и, неспешно пройдясь по офису, опустился на потрепанный диван, пристально разглядывая работодателя. Сейчас он мог показаться заносчивым и самонадеянным человеком, стремящимся произвести впечатление и набить себе цену. Однако на самом деле он лишь тянул время, пытаясь понять, что за личность стоит перед ним. Что-то было не так в этом парне. С первого взгляда его можно было принять за одного из тех чудаковатых типов, что бродят по ночам среди могильных плит, совершая странные ритуалы с отрезанием голов голубям, — Данте вечно путал готов и сатанистов. Бледная кожа, причудливые татуировки, темные круги под глазами, загадочная интонация — все это вызывало у наемника скорее недоумение, чем доверие. — Ты что, из этих? — хмыкнул он. — Которые голубям головы отрезают? Ви не ответил. Данте скользнул взглядом по его одежде — поношенный кожаный кардиган с оборванными рукавами, надетый на голое тело, сандалии на босу ногу. Нет, этот парень не был ни готом, ни сатанистом. Скорее он схватил все это второпях, стащив где-нибудь. Но было и еще кое-что. Что-то неуловимое и знакомое витало вокруг Ви — Данте никак не мог ухватить эту связь, и именно это зацепило его по-настоящему. — Особый? — насмешливо хмыкнул Данте, все еще пытаясь уловить ту неуловимую нить, что витала вокруг. — Имя у него есть? — наконец спросил он. Ви пристально посмотрел на Данте немигающими зеленоватыми глазами. Его губы беззвучно произнесли имя. Данте прищурился. — Уризен, — произнес Ви имя демона, но уже явно другое имя. — Твоя причина для войны, — добавил он с той же загадочностью в голосе.