Betrothed (Обрученная)

Перевод
NC-21
Завершён
659
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
76 страниц, 23 649 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
659 Нравится 59 Отзывы 163 В сборник

Часть 1. Невеста.

Настройки
Примечания:
      Сегодня тот самый день.       Несмотря на то, что всего несколько часов отделяют тебя от того, чтобы стать частью семьи Золдик, ситуация по-прежнему казалась очень сюрреалистичной. Быть приглашенной и, более того, принятой на их территории — одна из величайших почестей, которые когда-либо могли быть оказаны, но считаться подходящей супругой для их старшего сына — просто невообразимо. Один из дворецких заплетал твои волосы достаточно жестко, пытаясь уложить их в непривычном положении, которое ты раньше никогда не носила. Другой вскоре будет работать над макияжем, что ты обычно считаешь ненужным, учитывая свою профессию.       Зачем ассасину вообще заботиться о том, как он выглядит? Что ж, все это, вероятно, было частью какой-то традиции или ритуала. Как бы грубо они тебя не рвали и не дергали, пытаясь изменить внешность до полного неузнавания в зеркале, ты бы спокойно отнеслась к их вторжению в свое личное пространство.       Потому что тебя так воспитали.       Подчиняться, терпеть и исполнять определенные обязанности.       Твоя родословная имела долгую историю как внушающих страх, так и могущественных охотников за головами, потому что десятилетиями занимала третье место среди всех известных семейств убийц, а Золдики всегда претендовали на бесспорную вершину. Пытки, яд и смерть были твоими товарищами на протяжении всей юности, хотя и тут были пределы:       1) Только самые одаренные дети станут Охотниками за головами. Остальные строили свою жизнь самостоятельно.       2) Твое воспитание было строгим, но с любовью. И нарушать свободную волю запрещено. Служение семье — это честь, а не повинность.       3) В отличие от семьи Золдиков, твоя считала эмоции источником внутренней силы.       4) Существовали и другие моральные нормы: убийство детей было под запретом.       И твоя «карьера» только-только началась, когда все так неожиданно обернулось. Ты познакомилась со своим будущим мужем после того, как закончила формальное обучение, и теперь семья, наконец, разрешила сдать экзамен на Хантера. Ты уже привыкла к основам Нэн, поэтому было легко увидеть истинный облик человека, называвшего себя Гиттаракуром.       Сначала Иллуми был довольно пассивен, хотя вы двое вместе прошли Башню уловок, и вскоре он заявил, что впечатлен твоей исключительной силой и способностями. По правде говоря, ты всегда считала себя в лучшем случае посредственностью. Так что этот внезапный комплимент поразил врасплох, особенно после того, как Золдик умышленно раскрыл свою настоящую личность и происхождение.       Сразу после экзамена ты собрала все свое мужество и попросила Иллуми помочь улучшить навыки ассасина, чтобы потом вырасти и стать следующим лидером своего клана. И, к большому удивлению, он сразу же согласился, даже не желая ничего взамен. Иллуми заявил, что ты была полезна для него и его работы. Иллуми не желал большего. После, объявление о помолвке от этого мужественного во всех смыслах юноши не заставило себя долго ждать. Он назвал тебя достойной супругой и спросил разрешения у твоего отца.       Даже если ты была не совсем уверена, что приняла правильное решение, его предложение — величайшая честь для твоих родственников, поэтому возражения отпали сами собой. Иллуми всегда был очень сдержан во всем, кроме работы, что заставляло сомневаться в его способности чувствовать что-то еще, кроме радости убийства.       И все же он был надежным союзником, вместе с тем умным, сильным — и, по общему признанию, очень красивым. Ты была уверена, что он не то чудовище, которое большинство людей видели в нем: несмотря на то, что из Иллуми буквально вылепили идеального убийцу.       И из-за этого он тоже может стать хорошим мужем.        — Ну, разве ты не выглядишь красиво? — Голос за твоей спиной принадлежал Кикио, отпустившей слуг одним движением руки.       Ты хотела встать и сделать реверанс в знак уважения, но почувствовала ее ладони на своем плече, не дававшие сдвинуться с места. Глядя в зеркало, ты видела свою будущую свекровь за спиной, ее шлем, закрывающий глаза, мешал прочесть истинные намерения. Однако аура выдавала всю подноготную.       Предложение Иллуми удивило ее не меньше, чем тебя, и она, очевидно, была им недовольна. Ты действительно сомневалась, что Кикио сочтет какую-либо девушку достойной, чтобы выйти замуж за одного из своих сыновей, поэтому ты не стала принимать ее действия близко к сердцу.        Нас бьют, а мы крепчаем.        — Ты станешь идеальным партнером для моего сына, не так ли? — Ее ногти глубоко впились в нежную кожу, но ты даже не вздрогнула.        — Конечно, уважаемая мать.        — Хорошо, — видимо, твой ответ не смог успокоить материнскую ярость, потому что ее ногти впивались в раны, буквально вспарывали кожу. Кикио остановилась только тогда, когда поняла, что кровь залила твою одежду. — Меньшего я и не ожидала от такой жалкой дряни, как ты.        Похоже она не даст тебе и шагу ступить без своего ведома, поэтому придется быть все время настороже, хотя, эти действия сложно назвать сюрпризом, потому не сильно испугали. Ты знала, во что ввязывалась, и оно определенно того стоило. Даже если тебе придется свернуть горы, то это усилие будет лучшим доказательством, что ты достойна чести выйти за их старшего сына.        — Пора идти, Т/И.        Вплоть до этого момента ты хорошо скрывала свои эмоции, но стоило услышать знакомый, монотонный голос, как улыбка сама собой возникла на твоем лице.        — Иллуми! — Вскричала Кикио. — Тебе нельзя видеть Т/И перед церемонией!        — Излишнее суеверие, — невозмутимо возразил он, подходя к вам обеим.       Кикио отступила назад, полностью открывая невесту для взгляда жениха. Он смотрел на тебя, скорее, наблюдая, чем что-либо еще.        — Это твоя кровь?        — Ничего особенного.        Иллуми схватил тебя за запястье, заставляя подняться с места, чтобы взглянуть ему в глаза.        — Как это произошло?        Ты не посмела ответить на вопрос, потому что не имела права вбивать клин между своим женихом и его матерью, даже если сильно сомневалась, что Иллуми будут как либо беспокоить твои чувства. Юноша обернулся, его пустой взгляд теперь был обращен к матери, которая тут же подняла руки вверх в жесте защиты.        — Я просто посоветовала…        — В этом нет необходимости, — отрезал Иллуми. — Я сам смогу позаботиться о своей будущей жене.        — Н-но… — Как ты и предполагала, Кикио впала в легкую истерику снова.       — Никогда больше не прикасайся к ней, иначе я убью тебя.        Пыл Кикио поубавился, но лишь на пять минут, прежде чем крики заполнили пространство комнаты. Неудивительно для человека, имеющего явные расстройства психики. Воздух в комнате стал таким душным, что дышать казалось невозможным, а желание мгновенно исчезнуть отсюда наоборот — очень сильным.        — О, Иллуми! — воскликнула она, и в ее голосе слышалось явное ликование. — Так жестоко по отношению к собственной матери… Ты вырос, мой сын!        Да что за странности у этой семейки, мать вашу.        — Покажи мне свои руки, — потребовал Иллуми после того, как велел Кикио оставить вас наедине, однако это заставило тебя невольно вздрогнуть.        — Извини, я, кажется, стала причиной вашей ссоры, — со смирением ответила ты. — Мои царапины не имеют значения. Не беспокойся.        — Начиная с сегодняшнего дня, я буду заботится о тебе. Слушайся меня и позволь все исправить.        С легким вздохом ты села, выставляя свои плечи напоказ.        — Было бы досадно, если ты испугалась чего-то кроме честной битвы.        В конце концов, внешне он был очень красив, отметила про себя ты: Иллуми заплел волосы назад, одетый в полностью черный костюм с белой рубашкой и галстуком-бабочкой. Ты впервые увидела его в официальном костюме, и он безумно ему шел.        — Ты выглядишь очень красивым, Иллуми, — рассеянно выпалила ты, глядя, как он перевязывает тебе раны на плече.        — Твой внешний вид тоже очень подходит для этого случая, — и Иллуми по своему оценил твой образ.        Это ведь можно считать за своеобразный комплимент, да?        — Рада, что тебе понравилось, — ты улыбнулась. — Но, к сожалению, пятна уже не вывести, и у нас нет времени смывать кровь.        Иллуми снова помог тебе быстро встать на ноги, размыто пояснив:        — Не беспокойся. Они не будут иметь значения после церемонии.       Ты взяла под руку Иллуми, который привел в главную комнату, пока ты все еще размышляла о том, что именно он имел в виду, когда так говорил. Церемония будет небольшой, даже твоей семье не разрешили присутствовать. Когда ты вошла в богато украшенный зал, там находились только Сильва, Кикио, Зено, Каллуто и Миллуки.        — Добро пожаловать, Т/И, — сказал Сильва более благосклонным тоном, чем ранее его жена.        Ты наклоняешь голову, стоя перед столом, за которым собралась семья, вежливо приветствуя их перед тем, как идти к алтарю. Зено — один из тех, кто должен будет подтвердить ваш с Иллуми брак. Ты была рада, что такой властью обладает именно этот мудрый старик, потому что, кажется, он уже проникся симпатией к своей будущей невестке.        — Вы готовы? — спросил тот, заметив твою дрожь.        — Почти, — без сомнений усмехнулась ты, добавив, — но я готова на все.        — Честный, зато смелый ответ для такой юной леди, — сказал Зено в попытке немного успокоить тебя, а затем поставил вас с Иллуми лицом друг к другу. — И именно то, что нужно, чтобы стать частью этой семьи.        Один знак Сильвы, дверь распахнулась, и несколько дворецких втащили внутрь страшно изуродованного человека. К твоему шоку, он был еще жив, пока что.        — Что ж, начнем, — прошептал Иллуми, увидев, как мужчина вздрогнул от боли, умоляя сохранить ему жизнь, и почти выдавил что-то вроде улыбки.        — Я не… — Прежде чем к тебе пришло осознание того, что именно хотят Золдики, оно камнем упало на голову: прикончить этого человека здесь и сейчас.        Вот что имел в виду Иллуми. Несколько пятен крови на свадебном платье действительно были самой маленькой проблемой, по сравнению с предстоящими испытаниями, и одно из них началось сегодня.        — Этот человек вторгся в нашу собственность с намерением убить, — объяснил тебе Сильва, а его взгляд лишь подтвердил это требование, прозвучавшее как приказ. — Ты докажешь свою преданность, покончив с ним.        В тот момент ты знала, что разочаруешь их, потому что ноги будто примерзли к полу. Хотя ты забрала столько жизней, но всегда знала о них все и могла сама принимать решение, опираясь на кодекс семьи. Что если слова Золдиков были ложью? Ты не знала этого человека, почему он здесь, правда ли заслуживает он смерти.        Может, у него была семья и он пришел отомстить. Черт возьми, он мог даже быть репортером, который просто пробрался сюда, чтобы сделать фото! Или Золдики подкинули совершенно невиновного человека, чтобы убедиться в твоем рабском безволии и послушании перед ними.        Безумие правит в этой семье, без сомнений.        Наступил черед испытания, и ты это знала. Вполне подходящее для кого-то из семьи только третьего ранга, известной своими довольно гуманными методами работы.        — Нэн запрещен, — закончила разговор Кикио. — Никакого оружия или чего-то подобного. Ты можешь использовать только руки или оружие ближнего боя.        Да. Гораздо труднее заключить сделку с совестью, чтобы заставить себя убить кого-то собственными руками. Исход этой свадьбы напрямую зависит от принятого решения. Но была ли ты готова отбросить принципы и мораль ради собственной выгоды?        — Тебя не убьют, если откажешься, — прервал твои размышления Иллуми. Из сочувствия? Ты понятия не имела. — Всего лишь сочтут непригодной, но потом ты свободна уйти, и никто тебе не помешает.        — Н-нет, — ты запнулась, путаясь в собственных словах. — Я сделаю все для семьи.        — Как интересно, — заявил Зено. — Я никогда не сомневался в твоем выборе Иллуми, и полагал, что ей придется потратить больше времени на принятие решения.        — Я думаю, Т/И станет хорошим соратником, — широкая ухмылка Сильвы растеклась по его лицу, заставляя глаза немного морщиться, — и в семье, и в бизнесе.        Когда нужно было произнести последнее слово и покончить со всем, Иллуми схватил нож, лежавший на алтаре. — Тогда давай сделаем это вместе.        Ты почти ощутила чувство вины за свою растерянность в такой сложный момент, но ничего не могла с собой поделать. Иллуми искренне улыбнулся, взяв твою руку, когда вы оба сделали твердые шаги к врагу.        — Сжалься, прошу! — мужчина умолял, но безуспешно, и решимость охватила тебя в ту же секунду.        Забрать чью-то жизнь вместе — красивый и одновременно жестокий способ, чтобы объединить две души. Что еще может быть более подходящим для брака убийц? Это будет легко, жертва не сможет бежать или сопротивляться. Всего лишь один удар, который быстро оборвет ее жизнь, являя собой своеобразный акт милосердия.        — Прежде чем связываться с моей семьей, нужно было узнать о ней получше.        Обе руки переплелись, обхватив пальцами рукоять ножа, прежде чем воткнуть его в грудь жертвы. И тут тебя осенило.        — Кукла? — рассердилась ты, вырвав одну из игл Иллуми из головы незнакомца, в то время как остальные разразились громким смехом.        — Да уж. Он уже был мертв, — пожал плечами Иллуми. — Я знаю, что тебе не нравится обременять себя жертвами, которые не выбрала сама. Но нам все равно нужно было тебя проверить. Это традиция.        Он что действительно уважает твои границы?! Что за…?        — Мне нравится твое бесстрашие! — Сильва попытался погладить тебя по спине, но выглядело так, будто он собрался сломать позвоночник. — Наши методы могут показаться излишне жестокими, особенно в самом начале, но вскоре ты привыкнешь к нашим правилам и будешь им подчиняться. Не заставляй себя силой.        — Напоминает мое первое убийство для семьи! — Даже Кикио обняла тебя и выглядело это почти искренне, по-матерински.        Казалось, что эти люди способны на сострадание. Несомненно их семейные узы были прочны как сталь, несмотря на довольно необычный образ жизни. Жестким движением, как всегда, Иллуми положил свою руку на твою голову, будто робот, пытающийся перенять человеческое поведение.        — Я горжусь тобой и знал, что сделал правильный выбор.        Остальная часть церемонии прошла так, как ты и ожидала: без клятв, колец, музыки и поцелуев. Только вы с Иллуми слышите слова Зено о том, чтобы принести честь и богатство семье Золдиков, иметь сильных наследников и много других вещей, полностью лишенных романтики.        — Кровь к крови, — сказал Зено вместо «Теперь вы можете целоваться», и каждый член семьи повторил это.        Ты снова взяла нож с алтаря и без колебаний порезала ладонь до крови. Иллуми сделал то же самое, а затем протянул руку, чтобы ты ее держала. Как только алая жидкость соединилась, смешивая ваши судьбы навсегда перед тем, как пролиться на пол, ты безуспешно попыталась найти хоть какой-то эмоциональный отклик на каменном лице своего мужа. Его взгляд не отрывался от твоего, руки крепко сжимали твои, когда Зено, наконец, объявил:        — Теперь ваши судьбы неразрывно связаны раз и навсегда.
659 Нравится 59 Отзывы 163 В сборник
Отзывы (6)