***
Дождь как несколько часов прекратился, и, наконец, можно было на чердаке сидеть в тишине, без надоедающих уже падающих глухо на старой крыше капель или раскатов грома, иногда заставляющих вздрагивать и верующих перекреститься, когда тени по стенам мимолётно бегали. Воробей на этот раз, зарыв клюв в сероватый пух, мирно спал, иногда распушивая перья, становясь мягким мячиком, которого Хикэри хотела потискать, но не ворачивался и не устраивал беспорядки. Учитывая, что недавно отеплили чердак, сейчас разведчицы оставляли для воробушка приоткрытое окно, чтобы тот смог зайти к себе домой. Сама птица к ним привыкла, как и они к нему убирать и к его редкому чириканью. Екошо уткнулась носом в подушку, словно пародировала воробья и, вздыхая тяжело, прикрыла очи, прислушиваясь к тишине и редкому шороху листьев. «На что я надеюсь?.. — вопрос был задан, но ответа не последовало. — Так странно… Смотрю на себя, но вижу сквозь свои же руки…» Всегда горевшие бордовые зеницы сейчас в темноте лишь поблёскивали, ожидая снова взымкнуть алым пламенем вверх, поглатывающим и сжигающим всё на своём пути и каждого. Хикэри повернула голову на бок, к наклонённой к ней стене. Прикрывших очей волосы она уже не старалась откинуть в сторону, обратно на подушку либо чтобы вниз тянулись по плечу залитыми кровью верёвками, а просто оставляла как размытое пятно, двоится перед глазами. Месяца были неделями, неделями же днями, а дни — секундами. Хикэри уже не помнит, как оказалась в разведке и когда столько времени успело пролететь, либо же просто сейчас не помнит, в этом странном меланхоличном состоянии, в котором звуки кажутся глухими, а разум потухает. Разум потухает, а вместе с ним странные, отдалённые образы, что нарисовались в голове и распространились как паутина по черепной коробке, не давая чётких очертаний или нормальных картинок.***
Одиннадцать часов утра станут двенадцать через минут пять, а тихие разговоры сменяются на более громкие, как только госпожа Браус кинет ещё дрова в камин, облизывающий кирпичи. Отворив деревянную дверь, Зое, что-то себе под нос подпевая, прошла в полумрачное помещение, встречающее закрытыми у окна шторами, а за ней маленькими шагами Леви, взор которого сразу же упал на всё ещё тихонько сопевшую и утопающую в свои же массивные крылья Рэй, растрёпанную похуже, чем Ханджи с утра, и выглядевшую бледнее, чем обычно, будто её покрыли белой бумагой и оставили высохнуть. Закрученная прядка упала на лбу, другие же змеями сыпались на плечи или предплечья крепкой бестии, слегка распушившейся. Она даже пёрышком не дрогнула, когда аптечка с тихим стуком на тумбочке у её чувствительного уха приземлилась. — Рэ-э-эй, — наконец, птица дала признаки жизни, голову от шатенки отворачивая в сторону стены, будто её голос так станет тише или вовсе пропадёт. От этого ребячества учёная усмехнулась, и лишь Аккерман молча наблюдал за ними в своей обычной позе, со скрещенными руками у груди. — Ну не надо голову отворачивать, понимаю, что спать хочешь, но надо бинты менять. Еле-еле как ресницы друг от друга отлипли, чтобы наконец кислые очи узрели тусклый свет, ставший ярким, когда Леви отворил шторы, чтобы Зое видела, куда копается и что делает. — Не лучше было бы лампу поджечь? — спросила Ханджи сомнительно, когда дневной свет проник в комнатушку и заставил Хасэгаву щуриться и сморщить нос. — Дом находится на самом краю, думаешь, кто-то выйдет с такой ситуацией и в такой погоде? Конечно, сейчас прозвучит глупо, но те свиньи на нашей стороне. — На нашей, — коротко кивнула Зое, открыв аптечку, в которой сразу белоснежные бинты поприветствовали. — Ведь у нас уже с судом есть опыт, а они, видимо, хотели поймать её публично, чтобы легче стало. Рэй сразу помрачнела, когда услышала про суд. Догадывалась крылатая, про какой именно суд они говорят — суд над Эреном, в котором он получил коленом в нос и успел почувствовать на себе силу Аккермана, сейчас прислонившись к стене и усмехнувшийся, сразу как увидел нервное лицо русой, сглотнувшей. Встретившись взглядами, крыло вздрогнуло, металлические перья распушились, и лишь разум, на капитана смотревший, бил по голове совсем мутными картинками и пытался восстановить из чёрной пыли силуэты и образы. На мгновение сладкий запах цветов в ноздри ударил, но сразу же сменился лёгким, призрачным ощущением ласкающего бледную кожу тёплым летним ветром. Мимолётное видение, застывшие на ней, будто прикованы цепями туманные, режущие очи капитана, его взгляд, скрещенные на груди мускулистые руки давали странные сигналы всё ещё растерянному мозгу, воссоздающему из разных воспоминаний опять же призрачные, безрассудные прикосновения к нежному, нетронутому никем девичьему телу. И всё это ощущалось, глядя на Леви, как по-прежнему её молча взглядом трогающий. Звучало ли это эротично или безумно? Может быть. Но Рэй не нашла другое описание и оправдание ставшим алыми щекам, которых она рефлексивно постаралась скрыть за волосами, голову сжав в снежную, мягкую подушку. Хасэгава помычала невнятно, прикрыла очи тыльной стороной ладони и наполовину крыло распахнула, касаясь пола зебристыми перьями. — Даже доброе утро не скажешь? — наигранность шатенки и это замечание заставили ту сжать губы в тонкую линию и нахмурить брови. Крыло снова сжалось, и на этот раз перья ушли под невысокую кровать. — Доброе утро… — еле выдавила из себя клыкастая, расслабив постоянно напряжённое тело, а её тяжёлый вздох ударился о стены и превратился в тихий, болезненный стон, а потом вовсе стал чертыханием. — День и, видимо, не добрый, — Леви всегда в своём репертуаре со своими изредка язвительными фразочками и чаще саркастичными, грубыми, и в моменте неуместными. Рэй только усмехнулась, ловя себя на мысли, что раз брюнет говорит «день», значит, она проспала до двенадцати или даже больше. — Я, конечно, не хочу наговаривать, но, кажется, способ, с помощью которого Эрвин собирается тебя вывести из деревни и городов, не понравится, — наконец, шприц блеснул иглой, как только тусклый свет его коснулся, а вместе с шприцом чернее самого мрачного омута зрачок Хасэгавы утонул в кислоте чуть ли не полностью, озаряя дикий, звериный взгляд на учёную, сосредоточенную уже на стеклянной баночке с прозрачной внутри жидкостью, смахивающей сильно на воду. «Ну там точно не вода… — испуганно в голове блекнула мысль, скрываясь где-то в тени черепной коробки, будто её и не было вовсе, как только взор Ханджи на неё, сквозь пальцы глядевшая, переместился.» — Уколов боишься? — на вопрос Ханджи Леви уже ответ знал, опыт имея в подземном городе, в котором спасло только чудо. Аккерман про ту ситуацию не особо проболтался, а найденный дневник всё ещё не был передан в руки Смита, и про него даже сама Зое не знала, он оставаясь загадкой для Рэй и Леви, пока не дочитают старые страницы, пожелтевшие. — Немного, — сглотнув поступивший к горлу ком, прикрыла зеницы русая и смиренно взглянула на потолок, над ней вместо неба стоящий. «Небо… — это слово, после которого хочется выйти наружу и взглянуть на снежные, холодные облака или на пыльные тучи, почувствовать дуновение ветра, в спину подталкивающее к раскрытию пернатых крыльев и, наконец, коротким прыжком оторваться от земных оков, плыть над лесами и домами, а потом вовсе испариться в неизведанную голубизну.» — Не имеет значения. — Ведь у меня нет свободы выбора сейчас, мы поняли, — выпалила Хасэгава это случайно, словно чёрт, играющий на её плече, сам губами двигать начал, заставив ту перебить капитана, тени под глазами которого стали глубже и опаснее, подчёркивая хищный блеск из тумана проглядывающий. — Не дичай и не забывай про дисциплину, Рэй, — холод проник под кожу и больно ущипнул, от чего Хасэгава сжала голову в плечи. — Случайно… — Ты так же случайно можешь получить по шее. — Рукой?.. — Аккерман замолк. Его сухие губы хотели сказать одно, а по итогу пришлось выдавить другое, а Рэй, задавшая вопрос, чуть ли не морально не провалилась под кровать и не зарычала сквозь плотные сжатые зубы, хотя она подумала про холодное оружие сначала. «Нет, блин, ногой. — в мыслях чертыхнулась русая, поняв, что до этого пришедший в голову ответ на собственный вопрос весьма неуместный.» — Клинком. — Та-а-ак, — наконец, Ханджи заговорила, прервав, возможно, будущую словесную перепалку. Уже заполнённый до половины шприц был положен аккуратно на тумбочке, подальше от острого края, а сама Зое, вынув маленький охотничий нож из кармана, улыбнулась хитро, раскрыв заточенное хорошо серебристое лезвие. В карих очах огонь начал полыхать, а улыбка растягивалась. — Начнём резать бинты. — Ты будто хочешь провести операцию, а не бинты резать… — тихонько, как мышка серая, пискнула Рэй, инстинктивно отдалившись от шатенки, рядом с её ног плюхнувшейся, как будто с потолка упала. Хасэгава расширила глаза, руку к груди прижав испуганно. — О-о-о, я бы хотела каждый слой кожи разрезать и взглянуть изнутри, что и как устроено… — крылатая прижалась к спинке кровати, не скрывая плавающий в сжигающей кислоте страх от сказанных таким обыкновенным, но одновременно полным энтузиазма тоном. Зрачки сузились, когда нож, сверкнув, оказался у массивного крыла, а под лёгким телом серый хвост напрягся. — Ханджи, — грубый голос, казалось, вывел ту из равновесия, заставив снова спуститься ногами на холодную землю. Первый слой бинтов пал на край кровати, некоторые куски на деревянный пол. Взмахнув головой в сторону Леви и взглядом на нём застыв, шатенка изогнула бровь, всё ещё держа нож близко к крылу беспрерывно наблюдающей Рэй. — Она и так белее мела, хочешь, чтобы посинела? — Прости, — неловкая улыбка Зое сделала, чтобы напряжённость ушла на второй план, а падающий второй слой крепких бинтов понял, что скоро дойдут и до лежачего мирно шприца, готового ужалить. — Понесло слегка. «Ага… Слегка… — буркнула в мыслях крылатая, надув алые губы. — Думала, сейчас на органы пойду.» — У тебя уже растут перья! — и правда. На недавно ощипанное место начали пробиваться сквозь кожу завёрнутые в тонкую плёнку пёрышки, похожие на пёрышки юного совсем птенца, готовившегося к дикой жизни. — Не говори только, что придётся снова их выщипать, — Аккерман закатил глаза, но с места не двинулся с того момента, как пришёл, издалека спокойно наблюдая. — Они рану не прикрывают и не липнут к ней, поэтому можно не выщипывать, — шатенка в свои ловкие руки взяла кусок мягкой, на облачка похожей ваты, Рэй же на кровать сидевшая облегчённо, еле уловимо вздохнула, радуясь, что не придётся терпеть очередную пытку «иголками». Из баночки бледно-синяя жидкость, видимо, дезинфектант, вылилась на белоснежный ломоть, исчезая в тоненькие ниточки и пропитываясь в каждую поочерёдно. — Благо, пуля до кости не дошла, а то пришлось бы провести полноценную операцию на полу в гостиной. Ханджи лёгким движением преподнесла к сухой ране вату, но пальцы замёрзли в воздухе, а вместе с ними и кисть. Не смея двинуться, Зое поправила толстые надёжные очки свободной рукой и задумчиво кинула взор на мужчину, понявшего по одним карим глазам, что от него требуется. — Леви, помоги, пожалуйста, держи крыло крепко. — оторвавшись от стены пантерным шагом, руки с груди упали вниз, а после пять преодолённых метров упали на плечо и предплечье мягкого крыла Хасэгавы, сжавшей голову в плечи. Тонкие пальцы проникли под перьями, словно под кожу, вызывая приятные мурашки, бегающие вниз по позвоночнику, словно пускающиеся с лианы на землю. Аккерман уже знал, как надо сжимать и с какой силой — Рэй, чувствительная к прикосновениям, лишь при нём замирала, ожидая покорно следующее действие. Иногда дёргалась, иногда вздрагивала, но с места не сорвалась, предпочитая впитаться ногтями в одеяло и сжимать его сквозь пальцы, заставляя фаланги краснеть, чем одним прыжком с кровати в другой конец комнаты оказаться. Зое, наконец, со спокойной душой коснулась раны, пятнами окрасившей чистую вату в алый цвет. Крылатая поморщилась, мышцы напряглись под шерстяным свитером, который она до сих пор с себя не сняла, а нос зарылся в толстую горловину. Таким образом русая пол лица скрывала, пока вздыхала горячо, грея собственную лебединую шею. Почему-то на мгновение золотые очи, до этого туманно разглядывающие одеяло, поднялись к учёной, аккуратно и нежно, насколько ей позволяла рука, вату к ранению прижимающая. Лишь сейчас Рэй заметила последствия той пули, ещё находившейся в её теле — рана была похожа на проделанную дрелем дыру в живое мясо, сейчас горевшее в болезненный алый и плавно переходящий в мягкий розовый, скрывающийся под снежными перьями. — Печально… — не отрывая зеницы, будто заворожена, буркнула Хасэгава, руки скрыв в одеяле между своими коленями, что были в позе лотоса. — Ты ожидала, что вместо дыры будет красивая форма сердечка? — усмехнулся Аккерман от такой неоднозначной и забавной реакции одновременно. Рэй вела себя правда как птица — давала такие же неоднозначные знаки, могла так же голову наклонить, разглядывая что-то или молча прося собеседника объясниться дальше и продолжать свою фразу, либо же, что ещё происходило реже — шуршала крыльями друг о друге и хвостом так взмахивала, что аж Леви мог почувствовать ударивший в его сторону ветер, при том что был он на метр или полметра от неё дистанции. — Предпочла бы вообще сейчас не видеть ничего… — Жаль, — когда Зое вату на тумбочку положила, чтобы потом выкинуть в мусорку, Леви пожал коротко плечами и продолжил ни одной нотки из своего спокойного тона не меняя: — Тогда ты бы пропустила самое интересное. Шприц, в тени мирно лежащий, снова лукаво блеснул в руках Ханджи, один глаз закрывшая и анализирующая подвижную жидкость, что билась о тонкое стекло. — Это морфин, и это не самая интересная часть. — Твои садистские фразы иногда пугают, — Зое взяла новую вату, залила на ней дезинфектант, не глядя на количество, и, шприц не отпуская из руки, внимательным взглядом сразу же прицепилась к месту неподалёку от ранения, начав тереть его несильно. — Хоть фразы, а не действия. «Куда я попала… — Рэй нервно поджала губы, понимая, что сейчас из глубины души тот самый страх, доводящий до дёргания тела, начнёт пробиваться наружу сквозь чёрный пол, уже бившегося по птичьи сердцу.» — Расслабь крыло, Рэй, так будет менее болезненно. «Но болезненно то будет… — иголка приближалась к мясу мучительно медленно. Время словно застыло, лес забыл, как завыть, и птицы сами прочь уплетались вглубь мрака и тиши, покрытой тучами, имеющими текстуру масел или акрила.» Грудь больше не вздымалась, беспрерывно наблюдая за металлическим корпусом, явно нового шприца, выглядевшего как большой комар, летом надоедающий. Может, с комаров вдохновились создавать шприцы? — Господи, — закатил глаза мужчина, убрав одну ладонь с крепкого крыла. — Дыши, дурень, а то помрёшь скорее от того, что задохнулась сама по себе, чем от обычного укола морфином. Рука упала на зоркие глаза, натянув на них непроглядную тьму, а кончики тонких пальцев незаметно нежную кожу заласкали, застыв мизинцем на щёке непонимающей Хасэгавы, голову слегка вверх вздёрнувшей. Не хватало им, чтобы Рэй ещё в обморок упала от укола, поэтому уж лучше внимание переключить на что-то другое, например, на голос. — Не двигайся ни на миллиметр и дыши глубоко, — голос Леви был завораживающим, песнь в ночном лабиринте и холодный ветер в чувства приводящий после падения. Женская рука упала на его, и воздух застрял где-то в горле, когда ледяная ладонь коснулась успокаивающей теплоты. — Тебе уже и дыхание не поможет, труп ходячий. Вошедшая в кожу иголка вызвала мурашки по всему телу, распушивание серебристых перьев и сжимание зубов чуть ли не до скрипа, когда прозрачная жидкость начала растекаться по мышцам. Крыло медленно немело, становясь серым камнем, а мышцы сжимались до состояния хрупкой пружины. Неприятное чувство разлилось по конечности и начало плыть по крови и телу, странно щекоча нервы и заставляя даже в темноте зениц мутнеть. Что-то зазвенело и поднялось, но что именно Рэй сказать не могла, ведь Леви ладонь не убрал, до сих пор оставляя её в неведении. Остался только слух, чувствительный к каждому треску старого дома. Холод коснулся крыла, и в тот же миг что-то начало ковырять мясо, проникать поглубже в нём и изнутри грызть. — Что за чёрт… — вялый голос быстро был перебит капитаном, убравшим ладонь резко с кислотных очей сморщившейся даже от тусклого света, в лицо ударившего Хасэгавы. — Щипцы, с которыми тебе могут ногти отрывать. Звонкий смех Зое ударился о стены и испугал крылатую, ставшую перьевым комочком в большую подушку, сжавшуюся под руку мужчины, никак не отреагировавшего на столь безумный хохот Ханджи, очи которой просветлели, как только услышали очередную сказанную в издевательской форме фразу в сторону Рэй, в мыслях перекрестившейся. — Доброта должна быть в мире, быть должна она везде, доброта должна быть дома, на работе, во дворе! Ну а кто не понимает этой доброты, им в штаны насыпать надо гайки, гвозди и болты! Затушить бычок об руку, молотком ударить в пах и сломать им надо ноги в сорока шести местах! — Ханджи пропела на одном дыхании эту старую песенку, играясь каждым словом и ноткой, каждой фразочкой и произнося конец с нескрываемой радостью, словно могли взорваться заслуженные фейерверки, как только это произведение с её уст сейчас вылетевшее, как ранняя песня соловья, закончилось бы. Леви усмехнулся, не удивившись креативности людей их краёв, и только Рэй, хлопнув пару раз длинными ресницами, удивлённо потаращилась на шатенку, кровавую пулю на вату положившую с облегчением. — Что ж, поздравляю, с одной проблемой мы справились, осталось только чтобы крыло зажило. Рэй нервно слегка опустила голову, из-под длинных ресниц наблюдая за Ханджи и Леви, всё ещё свой цепкий взгляд от неё не отрывающий. Почему-то казалось всё чужим и напряжённым — хотелось снова к небу оба крыла поднять и взмахнуть ими хоть раз. Хотелось возвращаться в те солнечные дни, проведённые вместе с капитаном Леви под стеной, где было место простым разговорам и азартности, где окружал лес и ни единой души не ступала на поле… Но, глядя сейчас в окно, на разъярённый лес и ветер, стало понятно — те времена уже потерянное прошлое, а новые времена, что наступят, не смогут по яркости перегнать предыдущие.***
Вновь наступил вечер, и, наконец, Ханджи взяла в руку перо и рядом на кухонный стол поставила баночку с чернилами под взглядом Леви, терпеливо ожидающего, когда та, наконец, начнёт писать и передаст ему письмо, чтобы он передал Нифе. Свет лампы падал на белый, чистый лист, порванный откуда-то непонятно ей, но это столь важную роль не играло — вывести в безопасности Рэй из деревушки, вот что сейчас было главнее всего. Перо коснулось чистой поверхности и оставило свой первый нефритовый след. Буквы стали словами, слова же предложениями, а они — фразами. «Не стану много писать. Скажу лишь, что пуля была слабой и глубоко не попала, но при падении Рэй сломала крыло. В сложенном состоянии крылья метр, хвост же можно согнуть. Мы готовы будем выезжать из деревни завтра утром. Я поменяю бинты до этого Хасэгаве, потом мы сами выйдем. С семьёй, как я поняла, разберёшься ты, поэтому ждём следующих указаний.» Без отправителя, без даты или хоть подписи какой-то — так это письмо в скором времени с рук Леви, в карман его положившего, окажется в руках Нифы, их разведчицы, с рук которой окажется в руках Смита, что дальше даст указания солдатам. Все ушли, кухня осталась пустовать, пока в ней не заглянут, но уже с окна, и не человек, а птица, точнее — сорока, взор которой привлекла простая побрякушка, до которой через тонкое стекло не пробраться. Взмах крыльев, и она потерялась, её тень потухнув, а вместе с тенью — свеча, забытая Зое на деревянном столе. Пламя погасло, погрузив коридоры и комнаты в кромешную, душераздирающую темноту, из которой не выбираться больше… Никогда…