"Поездка в Альквалондэ". Часть 2.
15 октября 2013 г., 22:05
После раскидывания своего скромного багажа по ящикам я решила проверить, как там поживают любимые братики и сестренка. Конечно, я могла бы в гордом одиночестве, а также тишине и покое, побродить по коридорам дворца и улицам города, сходить на пристань, полюбоваться на море и белые корабли, но… Скучно, а когда мне скучно, я иду за братьями, и мы вместе развлекаемся. Веселимся вместе, правда, и вместе же нам влетает от мамы с папой, а иногда ещё от кого-нибудь… Сегодня жертвой моей скуки будет, видимо, Турко: я только вышла из комнаты, как в узком коридоре чуть не налетела на брата, поправляющего волосы и костюм. Он явно хотел незаметно и поскорее выбраться из дворца. Наверняка пошел соблазнять местных красавиц!
— Так, так, Тьелькормо, куда же это мы направились? — насмешливо спросила я немного смущенного брата.
— Погулять. Все, не мешай! — он, видимо, хотел поскорее избавиться от меня.
— Ну так давай я с тобой погуляю? — мне хотелось подловить и пораздражать Охотника, со мной такое бывает, причём довольно часто.
— Я один хотел. Отстань от старшего, иди вон… с Артанис поиграй! Куклы, платьица, дочки-матери! Займись чем-нибудь. А у меня дел много!
Я недовольно сложила руки на груди.
— Да ладно? Мне скоро двадцать, а все в куклы играть? Да, и напомни мне, пожалуйста, когда это я играла в дочки матери? Скорее уж с вами в «остаться в живых».
— Ну, неважно! — отмахнулся Турко, — О мальчиках посплетничайте, похихикайте… Что там еще девочки делают?
— О мальчиках? Ты в курсе, что ей всего двенадцать?
— Да Эру! — Турко был готов схватиться руками за голову. — Придумайте что-нибудь!
Он вполне оправдывает свое имя Тьелькормо, то есть, Быстрый Гнев, хотя доставучие младшие сестры — это ужас!
— А что тут у вас происходит? — из-за угла высунулись две рыжие головы.
Турко несчастно вздохнул: теперь и эти увязались.
— Мы с Турко идем гулять! — я заговорщически подмигнула близнецам. — Пойдемте с нами!
— Не надо! — почти взмолился старший.
— Надо, дорогой мой, надо!
— Вы гулять идете? — спросил чей-то тоненький голосок.
— Айканаро? Ты-то здесь как?..
— Это мы его взяли! — почти гордо ответил за кузена Тэльво.
— Эй! Ну тогда и я хочу! — рядом с братом вдруг появилась Артанис.
Я начала побаиваться, что сейчас еще дюжина эльфят выскочит из-за углов и статуй. Кто знает, сколько их еще тут?
— Не-е-ет! — наш герой-любовник побледнел.
— Надеюсь, это все? Если тут еще кто-то, лучше выходите сразу!
Однако никто больше не появлялся, и мы дружным гуськом отправились за третьим сыном Феанаро. Если бы взрослые знали, они, конечно, ни за что не отпустили бы его одного с пятью младшими. Хоть я и могла считать себя в этой компании старшей, взрослые так не думали. Но они ничего не знали, поэтому никто не помешал и никто не помог бедному Турко выгуливать юных принцев и принцесс.
Конечно, мы были не настолько маленькими, чтобы постоянно быть под надзором. Это делалось скорее для блага окружающих.
Мы беспрепятственно вышли из дворца и отправились покорять город. Айканаро, правда, предпочел бы морские красоты многолюдной городской площади, но ему пришлось подчиниться желанию большинства. Имея рядом ораву «добрых» родственников, Турко не мог использовать все свое обаяние и вдоволь пофлиртовать, зато наша компания привлекала немало внимания, нравилось это брату или нет. Но сдаваться он не привык: таскаясь по городу с детьми, Тьелькормо ни на минуту не забывал о манерах и внешнем виде. Он держался важно, словно отец семейства, и мимолетом бросал взгляд на свое отражение в каждом окне, перламутровой панели и фонтане.
Через некоторое время мы вышли на одну из главных улиц — имени Оссэ, где остановились отдохнуть. Пока младшие сидели на лавочке и увлеченно болтали, Турко высмотрел наконец потенциальную жертву и тихонько отошел от детей, всё дальше, дальше, однако я следила за ним и новой несчастной девой. Решив не позорить брата перед всеми родственниками, я кинула остальным:
— Посидите тут, я скоро приду… Хотя, вы же не заблудитесь? Тогда можете не ждать меня!
Младшие проводили меня непонимающим взглядом, но потом пожали плечами и продолжили сидеть и разговаривать. Чую, ненадолго, зная характер Амбаруссар, но ничего, города эльфийские, даже не нолдорские, строятся на века.
А пока отправимся за Охотником до женского внимания и проследим за его успехами, ну или неудачами… Итак, заприметив у прилавка с украшениями миловидную блондиночку, Турко направился прямиком к ней и, как бы невзначай, завел разговор. К сожалению, из моего укрытия до меня долетали только обрывки фраз, а начало я и вовсе не слышала, но, зная брата, могу догадаться, о чем у них велась беседа. Наверняка, он похвалил украшения, затем сделал какой-то комплимент ей, вот из-за чего она смущенно опустила глаза. Теперь, наверно, сказал, что такой красавице он купит любое украшение, потом будет рассказывать про себя, попросит адрес для связи, а если у девушки не сработает чуйка на подозрительных чужаков, то и гулять вместе пойдут. Пока что она лишь весело улыбалась и смеялась, но Турко, ослепленный успехом (иногда его посылали сразу), уже наверняка воображал себе толпы ликующих при виде него блондинок, которым он покупает украшения и делает комплименты, а они с увлечением слушают его рассказы про себя великого.
Я закатила глаза, когда он сказал девице очередную глупость, а она зарделась и затем с радостью приняла от нового знакомого подарок в виде красивой серебряной броши. Потом Турко соврал, что первый раз в городе, и спросил, не согласится ли милая добрая девушка провести ему небольшую экскурсию, если это, конечно, ее не затруднит. Она с милой улыбочкой согласилась и уже вела его обратно к арке. Что ж… Похоже, брат действительно имеет успех.
— Ну, ничего-ничего, посмотрим, как вы погуляете…
Я перебежками следовала за ними. Когда парочка вышла на большую площадь, пришлось подобраться ближе, чтобы не потерять их из виду. Ну а что — среди толпы меня все равно не разглядишь. Турко был так увлечен новой знакомой, что меня совсем не замечал, и я гордилась своей скрытностью и ловкостью, пока вдруг, не рассчитав, со всей скорости ни налетела на кого-то. Подняв глаза, я увидела перед собой взрослого эльфа, с удивлением смотрящего на меня.
— Прости, господин, я случайно, — надо же извиниться перед пострадавшим.
— Ничего, юная госпожа. И куда же ты так спешишь? — его тон, как и взгляд светло-голубых глаз, был немного насмешлив. — Небось, из племени Феанаро?
— Откуда ты знаешь?
— Мысли читаю! — мои глаза округлились. — Да шучу я, шучу! — он потрепал меня по голове и засмеялся. — Я — королевский советник, сегодня должны были прибыть гости из Тириона, вот я и узнал тебя: ты со своими волосами выделяешься.
— А-а-а… — я оглянулась. И правда ведь.
— Я Амарион, а ты, должно быть, Кенамиэн?
— Ты и имя мое знаешь!
— Работа у меня такая! Ладно, беги по своим делам, еще увидимся! — Амарион по-доброму улыбнулся.
И он, махнув рукой на прощание, скрылся среди таких же эльфов с серебристыми волосами.
Конечно, познакомиться вот так просто с королевским советником очень здорово, но при разговоре с ним я чуть не забыла о своей главной цели, а парочка тем временем скрылась. Куда же они могли деться? Далеко уйти не успели бы… Так, какая там следующая достопримечательность? Наверняка пошла показать ему корабли! Где тут у нас море? Море? Вот рауко! Из-за этих высоких эльфов ничего не видно!
Привстав на цыпочки, я пыталась разглядеть подходящее направление для моря. С востока как раз дунул свежий ветер и донес клекот чаек.
Ага! Вам не уйти!
Я побежала через всю площадь прямо к широкому проходу впереди. Оставив позади основной город, я подходила к самой гавани. И здесь, и в городе для освещения использовали отцовские светильники, но у причалов было темнее. Вдалеке на волнах покачивались белые корабли, похожие с берега на лебедей, звезды были хорошо видны. Действительно романтичная обстановка. У самого берега сидели на камнях две фигурки, похоже, уже держась за руки. Как мило! И главное, неожиданно.
Я спряталась за валун и продолжала следить за ними на расстоянии. Они все о чем-то говорили, но слова заглушал плеск моря и крики чаек. Судя по всему, Турко успешно поворачивал свой стандартный план, правда, еще никогда не доходивший до… Поцелуя? Нет, серьезно, до поцелуя? Эру, я дожила до этого момента! Будет что рассказать дома! Или… Может, не надо всем рассказывать? Если сам брат не будет хвастаться, то, может, эта девушка ему действительно понравилась? Ну и что, что они знакомы меньше одного дня.
В это время Тьелькормо читал девушке собственные стихи.
Уж начал день к концу клониться,
Утихли голоса и птицы,
И свет серебряный струится,
Над морем начал дым клубиться…
Угрюмой северной волною
Нам ветер принесет с тобою
Тот нежный звон за пеленою,
Тебя от всех невзгод укрою…
Мы проявим снисходительность к нашему романтику, ведь стихи все-таки не его конек, у охотника важны другие качества, а за любовной лирикой обращайтесь к менестрелям. Но даже у влюбленного Турко наступает порыв творить, так что пусть лучше это выходит стихами.
Решив проявить, не знаю, милосердие или воспитанность, я тихонько выскользнула из-за камня и побежала обратно в город. Только добравшись до площади, где днем столкнулась с Амарионом, я перешла на шаг и спокойно дошла до дворца. Дети вернулись незадолго до меня. Видимо, Айканаро проявил благоразумие и не дал близнецам вволю нашалить. Родители вообще не беспокоились, где весь день пропадали их дети. Очевидно, они считали, что мы под надзором Майтимо пойдем, как Турко, осматривать город или глядеть на море. Ну, пусть так и считают.
За ужином я встретила нового знакомого — королевского советника — и важно с ним поздоровалась, вновь вызвав улыбку на его лице. Тьелькормо пришел позже всех и весь вечер загадочно улыбался. Я тоже улыбалась, вспоминая их милый поцелуйчик, но никому ничего не говорила. Похоже, меня ждет нечто поинтереснее обычных отношений брата. Ну и в случае чего у меня есть прекрасный материал для огласки и верная возможность выманить что-нибудь у брата.