Часть 14. "На свадьбе. На твоей"
21 августа 2013 г. в 23:14
Weezer – Unbreak My Heart
Come back and bring back my smile
Come and take these tears away
I need your arms to hold me now
The nights are so unkind
Я лежал и пытался вдавить свой череп в подушку, лишь бы не слышать звонка телефона, который орал уже в течение часа. Мама, роди меня обратно!
Я не ясновидящий и не великий Гудвин с бородой в километр, но и не дурак, чтобы понять, что звонит Джек. Я уже на расстоянии чувствую, когда звонит этот псих. Нет, я, конечно, люблю разговаривать с Джеком по телефону, но не в той ситуации, когда я в кровати, а телефон на кухне.
Доложим обстановку.
Сейчас семь тридцать утра. Я лежу на кровати лицом вниз, бормочу заклятие от злых сил на языке Майя и стараюсь совершить суицид силой мысли. Получается не очень.
(Но если верить – все получится!)
После вчерашней «ахуительной просто новости», я был зол, как бабулька в очереди в поликлинику. Меня так и распирало в разные стороны от этого положения. Я так и знал, что придется рано вставать и носиться весь день по залу, как сумасшедший, чтобы заставлять работать таких же обезумевших рабочих. Закончить целое оформление за весь день – уму непостижимо. Моему уму тем более.
Джек же вначале будет орать на Росса (грех упустить такой замечательный повод, уж поверьте), но уже в самый разгар работы, через часа так два после начала, Джека уже ничего не остановит. Разгон в работе будет таким, что все рабочие полысеют от энергетического поля моего друга. Ему доставляет особое садистское удовольствие бегать и орать на всех, руководить процессом, быть в курсе каждой мелочи, носиться и быть в центре внимания. А я же наоборот начинаю жутко нервничать, срываться и уходить в пятиминутную депрессию, оплакивая все и вся вокруг, прижав коленки к груди и раскачиваясь из стороны в сторону. Поэтому такие ситуации – просто рай для Джека и ад для меня. Собственно, мой друг это понимает и старается, чтобы я меньше напрягался по поводу малого количества времени. Поэтому в таких ситуациях он король, царь, японская принцесса, Майкл Джордан, мама. В общем он – главный.
И вот он сейчас звонит и хочет поинтересоваться, встал ли я. И он будет звонить так хоть весь день, ибо ничего человеческое Джеку не чуждо. Мне просто лень вставать. Просто лень брать трубку. Я сонный и злой.
Терпение лопнуло после двадцать шестого звонка, и я, все-таки подняв свой зад, направился к телефону, который лежал на столе в кухне.
- Алло, - я вложил в это «алло» столько горечи и обиды, что самому стало себя жаль.
- Привет, сладкий, ты проснулся?
- Да, милый, твои двадцать шесть звонков пробудили меня ото сна не хуже поцелуя, - пробубнил я и уперся рукой в стену, чтобы хоть как-то стоять на ногах. Голова немного кружилась оттого, что я резко встал, поэтому вся комната летала у меня перед глазами.
- Ну, так, Фрэнчик, раз ты встал, почему бы тебе не приехать ко мне и не помочь? – самым невинным тоном проговорил Джек, будто он мне случайно позвонил. Наверное, сейчас обязательно глазками похлопал.
- Сам ты Фрэнчик, - буркнул я.
- Нет, я Джекчик… Джекча… Джекче… Блять, ладно. В общем или ты приезжаешь сейчас, или я проезжаю по тебе катком.
- Ладно, Джекча, - засмеялся я. – Ты уже в кафе, я так понял?
- Да, я уже позвонил всем рабочим и пообещал их уничтожить, если они не придут. Значит так, Фрэнки, я жду тебя немедленно. Тебе дается полчаса, а потом за каждую пропущенную минуту я буду отрубать тебе конечности.
- А если я не приду? – попытка не пытка.
- Уверен, что я не смогу сделать это на расстоянии? – попытка провалена.
- Через час буду.
- Сорок минут.
- Два часа.
- Пятьдесят минут.
- Три часа.
- Пятьдесят девять минут.
- Ладно, договорились.
- Ха, я победил! – на этой радостной ноте Джек отключился, а я пошел смывать с себя усталость. Хотя мне хотелось смыть себя в туалет.
Это напоминало безумные гонки и регби в одном флаконе. Все носились, сбивали друг друга, мат стоял на все кафе. Атмосфера – просто романтика.
Естественно, заправлял всем никто иной, как мой друг, который не давал покоя никому, кроме меня. И на том спасибо.
Мне пару раз прилетело гирляндой в лоб, и я сбил какого-то парня с лестницы. День выдался просто адским.
Я уже около пяти часов здесь и ни разу не поел, только дважды выходил покурить. Чувствую себя анорексичной семнадцатилетней бабой, которая уже готова с рук есть.
В кафе творился беспредел. Муравейник, никак иначе. Уже два часа, а жених и невеста придут в три! Но мы стараемся, как можем, и наш труд не проходит зря. Зал выглядит так, словно мы его с картинки срисовали. Все идеально уложено, устелено, красиво расставлено и готово к подаче. Единственное, что не внушает доверия, так это Джек, который, обмотавшись мишурой, пытается следить за всем и сразу. Форрест Гамп так не бегает, как он! Я лишь успеваю голову повернуть, а Джек уже в шести местах сразу. Я всегда знал, что мой лучший друг – посланник из бездны.
Еще меня жутко волновал вопрос с музыкантами, которые еще даже не пришли. У них встреча назначена на полтретьего, но я не уверен, что за полчаса они смогут повторить все то, что играли вчера. Есть возможность предложить молодой паре послушать их в другой раз, отдельно от всего этого шума. Эта мысль успокаивала меня, когда я снова и снова начинал себя накручивать.
- АЙЕРО, ПОДНЯЛ СВОЙ ЗАД И ПОШЕЛ РАБОТАТЬ, ЖИВО, МЕРЗКИЙ РАБ! – налетел на меня Джек, но в эту минуту в кафе зашел Джерард, и мой друг переключил внимание на него, улыбнувшись своим неизменным оскалом. – Джерард! Как я рад видеть тебя!
И он снова обнял его, прижав к себе, как куклу. Мой сосед захихикал и, отстранившись от него, обнял меня. Джек наградил меня взглядом «ну ты и сучка», а мне на душе стало проще что ли. Какой-то нервный спазм, который крутился вокруг меня в этой нелегкой обстановке, ушел с появлением этого вечно улыбающегося чудика.
На нем была неизменная вязаная шапка и большой синий шарф, который закрывал большую часть лица.
- Привет, Фрэнк, Джек, - радостно сказал Джерард, не замечая всей суеты и отборной ругани вокруг. – А где все музыканты? – он снова растерялся, оглядываясь.
- Ты сегодня первый. Сейчас твои коллеги придут, не беспокойся, - ласково протянул Джек. – Можешь пока сыграть что-нибудь нам с Фрэнком.
- Я даже не знаю, что, - покраснел Джерард.
- Ну, давай же, - зачем-то улыбнулся ему я.
- Ох, хорошо!
Мой сосед снова просиял, как новогодний салют, и поспешил к своему синтезатору, на который он смотрел с большей любовью, чем я на всех своих бывших девушек. Быстро скинув с себя верхнюю одежду, мой сосед осмотрел инструмент и медленно поставил на него пальцы. Он заиграл и произвел огромное впечатление на все происходящие вокруг. Все тут же перестали орать и ронять все из рук. Все делали все четко, молча и слажено, явно наслаждаясь атмосферой, которую создает Джерард этой незамысловатой мелодией.
Росса мы сегодня не видели, но он позвонил и сказал, что задержится и придет вместе с клиентами, которых уже ждал зал. Украшения были готовы, все было на своих местах, и рабочие сейчас просто собирали мусор и мило общались под нежные звуки синтезатора под длинными пальцами Джерарда. А мы с Джеком стояли и слушали, погрузившись в эту приятную легкую эйфорию после законченной работы. Сейчас надо было просто дождаться Росса.
У Джека зазвонил телефон, который он нехотя достал из кармана. Ему нравилось, как играет Джерард. Это было видно по его довольному лицу, которое я вижу у Джека крайне редко.
- Алло, - тихо сказал Джек, чтобы Джерард не прекращал играть. – Да. Понял. Иди на хуй. Пока.
- Кто это? - спросил я чисто для интереса, нежели для дела. Мне уже было все равно. Мне было тихо и спокойно.
- Росс, - буркнул Джек, а потом начал что-то активно строчить в телефоне. - Молодожены сегодня задержатся, не могут, так что музыкантов можно отпускать. Сейчас наберу СМСку Оскару, чтобы не приходил со своей труппой пьяного быдла. Ну, то есть труппой элитных музыкантов, конечно.
- А Джерард?
- А Джерард не быдло, он ходячая изящность.
- Нет, а его отпускать-то можно?
- Лучше бы нет.
- А что такое?
- Я бы его долго не отпускал…
Я промолчал, выразительно закатив глаза. Джек такой Джек. Куда бежать.
Все было закончено, Джерард перестал играть, и все дружно ему похлопали, отчего он залился краской и побыстрее ретировался поближе ко мне. Я чувствовал, что когда я рядом, ему проще. Будто он не понимает этих людей, которые смотрят на него. Будто он боялся их. Хотя нет. Он просто их стесняется, отчего выглядит еще более по-детски.
Неожиданно дверь кафе распахнулась, и на пороге возник Росс в огромном пуховике. Он был похож на жирного бодибилдера, из-за чего я хихикнул. Рядом с ним шла девушка очень высокого роста, что ее ни капельки не портило. Она, наверное, была невестой. А за ними маячил парень в очках, который выглядел очень усталым, но счастливым. Жених.
- Приветик, - сладко протянул Джек, осматривая невесту. Кажется, она привлекала его меньше, чем Джерард, но девушка и вправду была хороша собой.
- Добрый день, знакомьтесь: это Алисия и Майки.
Джерард дернулся и перевел свой взгляд на паренька в очках, который, в свою очередь, уже во все свои четыре глаза таращился на моего соседа.
Райан что-то говорил Джеку о том, чтобы он показал все Алисии и Майки, а сам пошел снимать верхнюю одежду. Я же следил за напряжением между женихом и моим соседом и уловил во взгляде какие-то общие черты.
- Милый, пошли смотреть, что для нас сотворили, - девушка дернула своего будущего мужа за плечо, а потом заметила Джерарда и тоже стала объектом поля общего напряжения.
- М, привет, - она слабо улыбнулась. – Я пойду пока.
Я уже хотел что-то спросить, как Джерард опередил меня:
- М-м-майки? – кажется, его голос немного дрожал.
- Что ты здесь делаешь? Все-таки следишь за мной? Что тебе покоя не дает? Отстань уже от меня! – зло ответил жених, за что мне захотелось его чем-нибудь прибить. Как он смеет?
- Нет, я… - Джерард мешкался.
- Что ты?
- Играю здесь. На свадьбе. На твоей… - в этот момент Джерард сорвался и рванул в сторону туалета. Я на автомате побежал за ним.
Вот это поворот.
От автора: проды долго не было из-за того, что автор передавил себе пальцы дверцей от машины. Я жив, здоров и вот вам прода.