ID работы: 10332692

c`est la vie

Фемслэш
R
Завершён
8
автор
Размер:
17 страниц, 3 части
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

- prologue

Настройки текста
Примечания:
— Повтори это еще раз. — Я рассказала одно и тоже уже в шестой раз, может вы пойдете… — Повторите это для офицера в помещении, пожалуйста. Линда раздраженно выдохнула и потерла виски. — Случился пожар. Причина: вода в проводке, попавшая туда невообразимым образом. Джейми Тейлор, медсестра, работавшая в ту смену, не выходит на связь. Никаких контактов семьи или доверенных лиц у нас нет. Дэни Клайтон, пациентка, исчезла той же ночью во время пожара. Ее мать утверждает, что мисс Клайтон с ней связаться не пыталась и понятия не имеет, где та может быть. А у меня имеется алиби на тот вечер — я ужинала со своей дочерью и мужем. Можете спросить полсотни свидетелей и проверить чеки и записи. Молчаливое «но у вас нет алиби на ночь пожара» явно читалось на лице офицера. Линда подчеркнуто это игнорировала. Глава отделения, измотанная и отсюда до невозможного ответственная женщина доктор Грейсон, надавила на собственные виски указательными пальцами, словно борясь с мигренью. Что наверняка и было правдой, судя по ее обширной аптечке, о которой она думает никто не знает. — И эта Джейми Тейлор… — офицер пробежался глазами по личному делу Джейми на столе доктора Грейсон — скорее для вида, потому что тот наверняка выучил все документы слово в слово за весь изнурительный, тягучий день. — Она работает здесь сколько, три месяца? — Да, — утвердительно кивнула Грейсон. — Не столько же, сколько здесь содержалась мисс Клайтон во время терапии? — спросил офицер, поднимая холодные глаза. Линде пришло в голову, что она смотрит в глаза мертвой рыбы. Черт их знает, этих типов из департамента. И тогда Линда поняла, к чему он клонит. Но черт она ему это покажет. — Да. В этом есть какая-то проблема? — У Тейлор нет никаких контактов, — повторил за ней офицер. — Местоположение матери неизвестно. Отец скончался пару лет назад. Старший брат в тюрьме, младший мертв в следствие пожара, включавшего в себя плиту, оставленную включенной самой Тейлор, и несчастный случай с ее братом, которому на тот момент было пять лет. В доме была только Тейлор и ее младший брат. Обоих нашли на лестничной площадке, Джейми с телом брата и отказывалась отдавать его приехавшим врачам скорой помощи, утверждая, что сейчас он проснется. — К чему вы клоните? — Только к тому, что такая травма может оставить глубокий отпечаток на личности. В том числе к воспроизведению обстоятельств. — Вы утверждаете, что Джейми устроила пожар? — Я лишь предполагаю, исходя из очевидного. Линда поджала губы. — Все медсестры проходят соответствующие проверки. Если бы мисс Тейлор показала хоть легкие признаки отклонений… — Линда покачала головой. — Это невозможно. — Значит, ваша больница, если не заметила признаков психических отклонений, то пустила в служебный состав женщину с нечистым личным делом? — офицер перелистнул страницу в личном деле Джейми и ткнул пальцем на какой-то пункт. Линда не потрудилась даже глянуть. — Как много у вас сотрудников, отбывших срок в тюрьме? — Мисс Тейлор была на хорошем счету долгие годы, была отпущена досрочно за хорошее поведение и показала себя крайне компетентной. Не вижу здесь проблемы. Офицер кинул на Линду заинтересованный взгляд. — Вы всегда были на удивление эмпатичны к своим пациентам. С раздраженным выдохом Линда бросила, почти вызывающе: — Если мы проверяем все теории, давайте тогда предположим, что мисс Клайтон высвободила Леди из Озера из усадьбы, которой не существует, используя свои сверхъестественные силы, чтобы та могла сбежать, потому что Дэни одержима Вайолой. Имеет же смысл, да? — Линда не удержалась и издевательски понизила голос до доверительного шепота, склоняясь к стулу офицера. — Они ведь делят одно тело. Может быть, Вайола просто устала сидеть в четырех стенах, затопила нашу проводку — что она, конечно, может сделать, потому что она живет в озере — и, очаровав местную медсестру, помогла Дэни сбежать. Это вы запишете в свой отчет? Офицер побледнел и стиснул челюсти. — Оставайтесь в рамках профессионального этикета, будьте так добры. — Судя по тому, что вы предполагаете, что я помогла ментально нестабильной пациентке сбежать из места, где ей помогали последние несколько месяцев, я предположила, что в вашем понимании профессионального этикета у меня, как такового, и нет. — Прекратите, пожалуйста, — с усилием выдавила доктор Грейсон, сверля взглядом их обоих. — Мы обязаны работать вместе, а не впиваться друг другу в глотки. Линда и офицер промолчали. — Линда, — доктор Грейсон сказала, едва на полтона мягче и доверительнее. Врачебная солидарность и годы работы вместе. — Мы действительно должны рассмотреть все варианты. Ты замечала за Дэни какие-то странные тенденции? Выбивающиеся из картины, даже в ее состоянии? Линда замялась. — Если вам есть что сказать — говорите. Прочистив горло, Линда на секунду уронила взгляд на собственные колени под юбкой-карандашом. Снова подняла глаза, скользнув под маску холодного профессионализма. — Были некоторые паттерны касательно сестры Тейлор. В том, как Дэни на нее реагировала. — И как же она реагировала? — Никак. Офицер выразительно нахмурился. — В каком смысле? — Каждый раз, когда сестра Тейлор попадала в поле зрения Дэни, последняя реагировала странно. Внимательно следила за ней, не прерывала зрительный контакт, если таковой имелся… как если бы ожидала от нее чего-то. И на следующий сеанс, когда я поднимала эту тему, Дэни понятия не имела, о ком и о чем я говорю, так будто этого не было. Шелест страниц. Доктор Грейсон пролистала несколько страниц в деле Дэни, едва поднимая уголок папки. — Тут говорится, что мисс Клайтон часто жаловалась на провалы в памяти. — Все верно. — Это не может быть эффектом от медикаментов? — спросил офицер, в кои то веки неуверенный в той области, в которую он сует свой нос. Линда повела плечом. — Возможно. И к этому было нечего добавить. В отсутствие улик, указывающих напрямую на Линду, она избежала обвинений и судебных разбирательств, и перевелась в другую клинику на другом конце штата. Джейми Тейлор и Дэни Клайтон объявлены пропавшими без вести, не было найдено ни тел, ни следов их местопребывания где-либо в настоящем времени. С таким же успехом они могли просто испариться в воздухе. В любом случае, маленький, аккуратный цветочный магазин в тихом районе Чикаго был открыт. Опрашивать людей о том, кто им владеет, было бы бесполезно. Одни бы говорили, что пожилая пара, переехавшая из Ирландии и оставившая за собой только сгоревший дом и отдалившегося сына. Кто-то скажет, что мужчина средних лет, художник, имеющий слабость к садоводству. Некоторые, может быть, даже сказали бы, что видели тихую блондинку за кассой и бойкую брюнетку в вечном окружении компании растений. Но их было бы меньшинство, и в самом деле, кого волнует мнение забывчивого и внушительного меньшинства? Магазинчик стоял посреди тихой улицы так, будто весь мир вокруг образовывался вокруг него. А имеет ли смысл задумываться о чем-то еще?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.